Читать книгу - "Контракт на невинность - Ирина Горячева"
Аннотация к книге "Контракт на невинность - Ирина Горячева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мужчина, представившийся самым дурацким из когда-либо слышанных мною имён, хочет что-то сказать в своё оправдание, но давится воздухом и закашливается.
И не знаю, почему, но меня его кашель почти сразу успокаивает.
Посчитав себя отомщённой, я даже отказываюсь на время от мыслей о побеге и членовредительстве. А потом и вовсе начинаю хохотать, глядя, как нахальная физиономия хозяина дома покрывается красными пятнами.
Увы, моё безудержное веселье длится недолго. Кастор в последний раз прочищает горло и гневно таращится на меня.
— Рад, что смог развеселить. И раз уж у тебя с утра отличное настроение, приводи себя в порядок, переоденься и спускайся в столовую. У тебя ровно двадцать минут. Опоздаешь — останешься без завтрака и без ответов на свои вопросы.
Мужчина резко разворачивается и направляется к выходу, а я…
— Постой! Погоди! — кричу, мгновенно впадая в панику. — Во что переодеться, у меня же ничего нет? Даже зубной щётки и расчёски. И как я найду столовую, не зная дома?
Кастор застывает на месте и, не поворачивая головы, небрежно роняет:
— Одежда и всё необходимое приличной девушке — в комоде. Столовая на первом этаже. Если ты достаточно голодна и любопытна, не заблудишься.
Он как ни в чём не бывало снова идёт к двери и вскоре покидает комнату.
А я показываю ему вслед язык, а после слетаю с кровати и бросаюсь к комоду.
На самом деле, Кастор оказывается полностью прав. Ничто в мире так не мотивирует на скорость мыслей и действий, как желание удовлетворить любопытство и поесть.
И когда я врываюсь раскрасневшаяся в столовую, хозяин дома как раз собирается садиться за стол. Однако увидев меня, застывает на месте.
— Ну, надо же, ты всё-таки пришла, — хмыкает он, и один уголок его губ иронично приподнимается. — Чёрт, а я-то дурак так надеялся, что ты объявишь бойкот, и всё самое вкусное достанется мне.
— Зря надеялся, Кастор Эрх Даррен. — Я улыбаюсь ему самой очаровательной из возможных своих улыбок. — Мы девушки всегда заедаем стресс вкусностями. Ты же не станешь сомневаться, что у меня стресс?
Он только неопределённо фыркает, не найдя, что ответить и указывает рукой на кресло на другом конце стола, напротив того места, где стоит сам.
— О, в тебе столько бесконечной любезности. — Мне бы обидеться из-за того, что кавалер оказывается крайне негалантен, но я лишь продолжаю улыбаться.
Опускаюсь в кресло и двумя рывками со скрежетом пододвигаю его вместе с собой ближе к столу.
— О, да, этого добра у меня валом. — В тон мне отвечает Кастор, усаживаясь напротив, и его тёмная бровь взлетает вверх. — Сейчас нам подадут завтрак.
Я уже собираюсь напомнить ему обещание дать ответы на все мои вопросы, но двери неожиданно открываются, и в столовую входят три женщины, несущие три подноса.
Решив, что это и есть наш завтрак, откладываю выяснение отношений на потом.
Случайно ловлю на себе пристальный взгляд Кастора и, смущаясь, отвожу глаза и делаю вид, что мне чрезвычайно интересно наблюдать, как накрывают на стол. Но всё равно я не могу сдержаться и иногда украдкой бросаю взгляд на сидящего напротив мужчину.
Когда сервировка стола подходит к завершению, двое из женщин почти незаметно исчезают из столовой. Оставшаяся же берёт со стола кувшин, подходит к хозяину дома и наполняет стоящий перед ним бокал.
— Будь добра, Агнелия, налей вина и моей гостье тоже.
Спеша выполнить его распоряжение, женщина идёт ко мне, наливает содержимое кувшина в бокал, что стоит рядом с моей тарелкой.
— Спасибо, — благодарю я машинально, сосредоточившись на разглядывании отблесков света в бокале.
— Можешь быть свободна, Агнелия, — отпускает её Кастор тотчас, как только она справляется со своими обязанностями. — Я позову, если ты мне понадобишься.
Женщина, поспешно семеня, удаляется вслед за своими предшественницами. И мы с хозяином дома остаёмся в столовой один на один.
— Итак, Илана. — Кастор открывает одну из глубоких тарелок, из которой торчит длинная ложка. — Если не возражаешь, мы можем продолжить нашу беседу во время завтрака.
— Неа, не возражаю, — милостиво киваю в ответ и по примеру хозяина дома открываю такую же тарелку, только стоящую ближе ко мне.
В ней обнаруживается какая-то каша, от которой исходит такой божественный аромат. Чуть пряный, но с кислинкой. Я едва не захлёбываюсь начавшей выделяться слюной.
— Отлично, — улыбается Кастор, глядя, как я бодренько перекладываю кашу из общей тарелки в ту, что стоит прямо передо мной. — Тогда продолжим. Как я уже сказал, меня зовут Кастор Эрх Даррен. Таким образом, на один твой вопрос я ответил. Помимо этого ты спрашивала, зачем нужна мне и как возможно то, что ты видела меня в зеркале. Всё правильно?
— Угу, и ещё про мой портрет в комнате, — радостно напоминаю я Кастору, тщательно набивая рот кашей.
Вкусная, между прочим, зараза.
— Да, конечно, — морщится мужчина при упоминании о картине, на которой изображена… Я или всего лишь похожая на меня девушка? — Тогда сначала о зеркале. — Он демонстративно прокашливается, перед тем как продолжить. — Видишь ли, твоя подруга Вера… Вероника… Она магичка, которая за определённую плату находит партнёров для таких как я.
— Партнёров? И что это значит? — Верка, моя подруга и коллега поставляет этому извращенцу любовниц? Я ничего сейчас не путаю?
— Да, сексуальных партнёров, женщин для любовных игр. — Ничуть не смущаясь, он кивает, вводя меня признанием в ступор. — Не знаю, как другие её клиенты, но я, прежде чем заплатить, всегда прошу показать мне женщину. Так было и в твоём случае. Но я не мог для этого прийти в твой дом или забрать тебя в мой мир из мира людей. Поэтому Вероника дала тебе выпить особое зелье, которое создало и отправило ко мне твою зеркальную копию. Ты понравилась мне, несмотря на некоторую агрессивность. Ну, а дальше Вера по моей просьбе привела тебя в дом, соединяющий границы двух миров. Оттуда я мог без проблем переместить тебя к себе.
Всё время, пока он говорит, я просто сижу, недоумённо хлопая глазами, и испытываю одно-единственное желание. Покрутить пальцем у виска.
— Но это же… это же полный бред. Магии не существует! Это сказки, выдумки. — Трясу я головой, отрицая то, чего не могу понять и объяснить логически. Хотя подсознательно готова поверить даже в самую нелепую сказку.
А может, всё происходящее легко объясняется моим разыгравшимся воображением?
— И это говоришь ты, видевшая своего двойника и путешествовавшая по зеркальному туннелю? — В голосе Эрх Даррена слышится упрёк. — Ты, побывавшая в центре магии, в воронке, перенёсшей тебя в мой дом?
Кастор прищуривает глаза, упрямо вскидывает подбородок и приподнимает руку, направляя её прямо на меня. Он перебирает в воздухе пальцами, и в какое-то мгновение мне мерещится, будто я вижу тонкие золотые паутинки, тянущиеся от кончиков мужских пальцев через весь стол прямиком ко мне.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев