Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз

Читать книгу - "Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз"

Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз' автора Мария Круз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

532 0 12:40, 22-05-2019
Автор:Майкл Мар Мария Круз Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ким – психопатичная девица с опасными для окружающих наклонностями и по совместительству владелица цветочного магазина «Черная роза» в Чикаго. Мерфи с виду вечно пьяный ирландец, но от обычного пьяницы отличается тем, что носит на голове… маленькие рожки. В общем, они идеально подходят друг к другу. Что же, тем хуже для всех остальных…
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Верно. Возможны небольшие погрешности, но не критичные. Я ведь еще не знаю вашего адреса.

– Дорогая… как там тебя?

– Ким, – ответила я ей, смотря прямо в глаза.

– Послушай и пойми меня правильно, – уголки ее губ подрагивали, словно она пытается удержать улыбку. – Если ты можешь гарантировать мне, что выполнишь свою работу безупречно и, главное, в срок, забыв о своих заказах, я удвою эту сумму и прямо сейчас выпишу тебе чек.

– Но смета, что тут написана, идет по моему прайс-листу.

– Как скажешь. Но мне не нужно как для всех. Нужно именно для меня. Так ты можешь мне гарантировать?

– Миссис…

– Мисс, – поправила она меня.

– Прошу прощения, – кто бы сомневался. Он все же нашел лазейку, чтобы развестись с тобой. Или, может, он просто умер. – Я могу вам гарантировать первоклассное качество, которое мы предоставляем, и уверяю вас, что все будет сделано в срок.

– Прекрасно. Большего мне и не нужно. Но чтобы вы знали, что приоритетно сейчас, – она снова снисходительно обвела помещение взглядом, – я выпишу вам чек на шесть тысяч долларов. Уверена, этого будет более чем достаточно.

– Этого хватит вполне, – ответила я, а сама смотрю в окно и вижу припаркованный лимузин, который, очевидно, ждет ее, и хороню мысль о том, чтобы отрубить ей голову тем самым мачете, что лежит в подсобном помещении.

Пока она выписывала чек и спрашивала мое полное имя, я не переставала гипнотизировать ее шарф и гадать, кто же автор сего творения. После того как я вернулась из своего европейского путешествия, не было ни дня, чтобы я не мечтала о поездках по всему земному шару. Жестокая реальность такова: если ты начинаешь свое дело практически на последние деньги, то твоей второй половинкой становится работа. Но каждый божий день в своих мечтах я бродила по узким улочкам Голландии, Франции, Италии, Испании, Португалии и других стран, выбирая себе милые дизайнерские вещички, которые торговцы продавали в таких же уютных магазинчиках, как и мой. В них всегда пахло благовониями, и в большинстве из них я никогда не обнаруживала надпись на внутренней стороне вещей «Made in China». Это означало, что вещи сделаны вручную, а их низкая цена рождалась не из-за низкого качества, а из-за отсутствия средств на рекламу и раскрутку. Зато эти вещи были в единственном экземпляре, а для женщины обладать чем-то в единственном числе – все равно что обладать Граалем. Причем неважно, что это: одежда, украшение или мужчина.

– Скажите, – я обратилась к своей посетительнице, когда она вручила мне чек вместе с адресом, куда нужно будет доставить цветы, – а откуда у вас такой красивый шарфик?

– В смысле? – она вскинула бровь.

– Мне он очень понравился. Очень элегантный и красивый.

– Конечно же, он тебе понравился, – она неожиданно перешла на «ты», – но такого второго в мире нет. Авторский заказ у очень дорогого лондонского дизайнера.

– А можно потрогать? Для меня просто загадка, что это за материал. Не переживайте, руки у меня чистые.

– Нет. Нельзя, – отрезала она. – Твои руки для него недостаточно чистые, и я не вижу смысла, чтобы давать его трогать. Сама понимаешь, это лишь раздразнит твой аппетит, а позволить такую вещь ты себе никогда не сможешь. Она слишком дорогая.

– Могу хотя бы поинтересоваться, сколько она стоит? – я еле сдерживалась, чтобы не оторвать ее голову голыми руками, и изо всех сил вцепилась в край столешницы.

– Я повторяю, она очень дорогая, – и, как контрольный выстрел, она лишь слегка ухмыльнулась, убирала в сумку чековую книжку и направилась к выходу.

– Что ж, тогда до субботы, – сказала я ей уже в спину, не получив никакого ответа напоследок.

А ты меня разозлила, так грубить незнакомым людям нехорошо. Мало ли чем они занимаются в свободное время? Кто-то йогой, кто-то в тренажерном зале, уроками вокала или кулинарии, а кто-то просто серийный убийца. Нельзя быть таким недальновидным, это может сыграть потом с тобой злую шутку. На чеке было написано: «Дебра Стэнтон». Что ж, мисс Стэнон, мы с вами обязательно встретимся. И будьте уверены, я научу вас хорошим манерам.

Где там мой мобильник? Вот он. Мои пальцы быстро заскакали по буквам:

«Дебра Стэнтон. Ты не поверишь, что за сука!»


– А где Тара? – спрашивает меня Тайлер, держа в руке ром с колой, усаживаясь поудобнее на диван напротив меня.

– Не знаю, уже должна была прийти. Это она, кстати, предложила сегодня встретиться.

– Бьюсь об заклад, где-нибудь сейчас суетится или орет на водителя такси, – говорит Диана, не отрывая взгляда от телефона.

– Не сомневаюсь даже. – Я отпиваю свой джин с кампари.

– Не понимаю, как ты можешь это пить, – говорит Тайлер, взглядом указывая на мой бокал.

– Ничего ты не понимаешь. Это очень вкусно. И цвет, посмотри какой цвет.

– Он красный, как маникюр у шлюхи, – подкалывает меня Тайлер.

– Фу! Лучше уж как кровь, – ловлю себя на мысли, что мне было бы интересно попробовать, какая кровь на вкус у других людей.

– О’кей. Этот коктейль красный, как кровь шлюхи с красным лаком.

– По-моему, ты только что дал название ремиксу Криса де Бурга «Женщина в красном», – говорит Диана, убирая, наконец, свой телефон в сумочку.

– Если бы он сочинил эту песню в наши дни, в этот две тысячи четырнадцатый год, уверен, она так и называлась бы, – он взглядом проводит по публике бара. – Сами посмотрите, вы многих хотя бы тут можете назвать «леди»? Я не имею в виду аристократию или искусственную интеллигенцию. А хотя бы о поведении, манерах, умении вести себя.

– И эту тему затрагивает человек, который дольше выбирает в магазине очередной блейзер, чем раскручивает незнакомую девушку на секс, – усмехается Диана, поправляя свои очки от Persol «typewriter edition» в черной оправе.

– Как раз это и подтверждает мои слова. Ну, сама посуди, разговор с интересным человеком, с девушкой в моем случае, может завести тебя гораздо сильнее, чем самый умопомрачительный минет. Интрига, намеки, неприступность заставляют мужчину, у которого есть больше чем одна извилина, изнывать от желания. А когда тебе хватает пятнадцати минут, чтобы увезти абсолютно любую девушку к себе домой, с утра бывает просто жалко потраченного времени на эти кувырки в постели.

– Но в любом случае, лучше потратить так время, чем быть в одиночестве всю ночь, – вставляю я свою фразу, с которой даже сама не совсем согласна.

– Бывает так. Но у меня правило, которое вызывало немало истерик и хлопаний дверей. Я никогда не остаюсь у девушки спать и не позволяю им спать у меня. По мне это слишком личное, спать с кем-то в обнимку. И я не могу делать это с незнакомыми девушками. Это как дать ей попользоваться своей зубной щеткой.

– Поправь меня, если я тебя неправильно поняла, – говорит Диана, – то есть трахаться с ней всю ночь и обмениваться всеми видами ДНК и прочее, о чем нам лучше не знать, – это можно. А просто лежать обнявшись и проспать до утра для тебя неприемлемо и противоречит твоей утонченной натуре?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: