Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон"

Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 284 0 01:43, 07-05-2019
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших или бессмертных... Теперь Анита Блейк отправляется далеко на юго-запад. В Санта-Фе. В город, над которым висит кромешный ужас. Снова и снова находят люди на рассвете чудовищно изуродованные тела. Но еще страшнее то, что неизвестный безумец делает с теми, кого оставляет в живых. Так не поступают ни "эстеты Смерти" - вампиры, ни "охотники"-вервольфы ни даже самые жестокие из черных магов. Кто же из порождений Тьмы сделал - и продолжает делать - это?!
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Глава 3

Мы вышли в летний зной, и он обжег кожу горячим ветром.Солнце палило не на шутку, и поскольку стоял только май, летом тут навернякабудет пекло и загорятся амбары. Но правду говорят, что восемьдесят градусов[3] когда сухо - это совсем не то, что восемьдесят градусовкогда влажно, поэтому ничего ужасного не было. На самом деле, проморгавшись насолнце и приспособившись к жаре, ее уже как-то можно и не замечать. Онапривлекает внимание где-то первые пятнадцать минут. Когда я вернусь, вСент-Луисе будет уже за девяносто, а влажность - от восьмидесяти до стапроцентов. Это, конечно, если я вернусь. Если у нас с Эдуардом дело дойдет дооружия, вряд ли такая возможность представится. Скорее всего он меня убьет. И янадеялась всерьез уговорить его оставить в покое Донну и ее семью, не прибегаяк насилию.

Может быть, жара не казалась невыносимой из-за ландшафта.Альбукерк - плоская пустая равнина, убегающая вдаль во все стороны к кольцучерных гор, будто все, что здесь было ценного, выбрано из недр дочиста, аотвалы сбросили в эти недоступные горы, напоминающие гигантские терриконы. Местностьдействительно походила на самую большую в мире шахтную разработку, и было вэтом пейзаже нечто раздольное и безлюдное. Будто здесь что-то погублено, будтоты в этом пейзаже чужой и незваный гость. Плохая энергия, как сказала бы Донна.Никогда и нигде ни одно место не казалось мне таким чуждым.

Эдуард нес оба мои чемодана, доставленные багажнымтранспортером. Обычно я бы взяла один, а сейчас - нет. Мне хотелось, чтобы уЭдуарда руки были заняты не пистолетами. Чтобы у меня было преимущество. Я несобиралась открывать стрельбу по дороге к машине, но Эдуард куда практичнееменя. Если он решит, что опасности от меня больше, чем пользы, он можетустроить несчастный случай, не доходя до машины. Имея с собой в обозе Донну,это было бы затруднительно, но вполне возможно. Тем более - для Эдуарда.

И вот почему я еще дала ему выйти вперед - чтобы он был комне спиной, а не я к нему. Это не паранойя - когда имеешь дело с Эдуардом, этонормальные правила выживания.

Эдуард пропустил Донну вперед открыть машину. Сам он сбавилшаг и пошел со мной рядом, и я отодвинулась. Мы стояли посреди тротуара исмотрели друг на друга, как готовые к перестрелке противники из старого фильма.

Он держал в руках чемоданы - наверное, понимал, что яслишком накручена. И знал, что, если бросит чемоданы, у меня в руке тут жеокажется пистолет.

- Ты хочешь знать, почему я ничего не имел против, чтобы тыбыла сзади?

- Ты знал, что я не стану стрелять тебе в спину, - сказалая.

Он улыбнулся:

- А ты знала, что я вполне мог бы.

Я склонила голову набок, почти сощурившись от солнца.Эдуард, конечно, был в темных очках. Но это было не важно, так как его глазаредко что-нибудь выдавали. Не о глазах его надо было мне беспокоиться.

- Ты любишь опасность, Эдуард. Вот почему ты охотишься намонстров. Каждый раз, когда ты выходишь на ринг, тебе надо отчаянно рисковать,иначе не в кайф.

Мимо нас прошла пара с тележкой, нагруженной чемоданами. Мымолча ждали, пока они проедут. Женщина дернула головой в нашу сторону, заметивнапряжение в позах. Мужчина потянул ее за собой, и они удалились.

- Ты это просто так или к чему-нибудь? - спросил Эдуард.

- Ты хочешь знать, кто из нас лучше стреляет, Эдуард. Давнохочешь это выяснить. Если ты убьешь меня внезапно, вопрос так и останется безответа и будет тебя сверлить.

Губы его растянулись в более широкой улыбке, но какой-товялой и без прежнего добродушия.

- И потому я не стану стрелять тебе в спину.

- Вот именно.

- Так зачем тогда было так стараться занять мне руки ипропустить вперед?

- Мне еще выпадет много шансов ошибиться.

Он засмеялся, тихо и чуть жутковато. Один звук - и все сталоясно. Его заводила идея драться со мной.

- Я бы с удовольствием вышел на охоту за тобой, Анита. Этомоя мечта. - Он вздохнул почти печально. - Но ты мне нужна. Нужна твоя помощь вэтом деле. И еще: как ни хочу я получить ответ на мучительный вопрос, мне будеттебя не хватать. Ты единственный человек в этом мире, о котором я могу этосказать.

- А Донна?

- А что Донна?

- Не умничай, Эдуард. - Я посмотрела ему за плечо и увидела,что Донна машет нам от машины. - Нас засекли.

Он оглянулся на нее и помахал рукой с чемоданом. Без него,наверное, было бы легче, но Эдуард тоже осторожен - по-своему.

Он повернулся ко мне:

- Если будешь оглядываться на меня все время через плечо, тыработать не сможешь. Так что давай заключим перемирие, пока не раскроем дело.

- Даешь слово? - спросила я.

Он кивнул:

- Даю слово.

- Годится.

Он улыбнулся, и улыбнулся неподдельно.

- Ты веришь мне по единственной причине: ты сама держишьданное тобой слово.

Я помотала головой и шагнула ближе.

- Свое слово я держу, но чужие клятвы особенно всерьез непринимаю.

Рядом с ним я чувствовала тяжесть его взгляда даже сквозьчерные стекла очков. Он умел смотреть пристально, этот Эдуард.

- Но моему слову веришь.

- Ты мне никогда не врал, Эдуард, - если давал слово. Тывыполняешь свои обещания, какой бы ценой они тебе ни давались. Ты не скрываешь,кто ты, по крайней мере от меня.

Мы оба оглянулись на Донну и пошли к ней, разговаривая находу.

- Как ты допустил, чтобы дело так далеко зашло? Как тыпозволил Теду сделать предложение?

Он долго молчал, и я уже решила, что ответа не будет. Мы шлимолча по солнцепеку, но в конце концов он сказал:

- Не знаю. Думаю, в какой-то вечер я слишком увлекся своейролью. Настроение было подходящее, и Тед сделал предложение. Наверное, я насекунду забыл, что жениться придется мне.

Я глянула на него искоса:

- Ты за эти полчаса нагрузил меня личным так, как никогда зацелых пять лет, что я тебя знаю. Ты всегда так болтлив, когда работаешь натерритории Теда?

Он покачал головой:

- Я знал, тебе не понравится, что Донна сюда втянута. Но непредставлял, насколько бурно ты отреагируешь. Поэтому для сохранения мирадолжен был обо всем тебе сказать.

Мы шагнули с тротуара, оба улыбаясь, и я помахала Донне. Асквозь улыбку произнесла, подобно чревовещателю:

- Мы с тобой так хорошо друг друга знаем, и каждый из насбудет очень тосковать по другому, но все равно мы готовы спустить курок. Кактакое может быть? Я знаю, что это так, но все равно не могу понять.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: