Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Врата Лимбрета - Робин Хобб

Читать книгу - "Врата Лимбрета - Робин Хобб"

Врата Лимбрета - Робин Хобб - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Врата Лимбрета - Робин Хобб' автора Робин Хобб прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

63 0 23:13, 08-05-2025
Автор:Робин Хобб Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Врата Лимбрета - Робин Хобб", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Третья книга тетралогии про Ки и Вандиена. После того, как Ки и ее возлюбленный Вандиен пережили конфликт между Заклинательницами Ветров и Волшебником Дрешем, жизнь Ки и Вандиена налаживается. Но хотя сделка Ки за Реликвию купила их жизни и свободу, гнев Высшего Совета Заклинательниц нелегко утолить. Они смертельные враги, и даже защиты Рибеке, самой могущественной из Заклинательниц Ветров, недостаточно, чтобы не дать обманом провести Ки через Врата Лимбрета. В потусторонней тьме живет скучающий и высокомерный местный бог, единственной навязчивой идеей которого является сбор разумов, чтобы манипулировать ими и развлекаться. Он раскрывает Ки секреты ее прошлого. Вандиен пытается освободить ее от чар бога. Но есть вероятность, что Ки будет довольна тем, что останется с богом навсегда… Поднимитесь за пределы приключений и встретьтесь лицом к лицу с судьбой в третьей книге потрясающей тетралогии про Ки и Вандиана Мэган Линдхольм.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 84
Перейти на страницу:
ей лежать чуть ниже горла.

- Оно почти теряется в волосах, - заметила она.

- Я побрею это место у себя на груди, чтобы его было как следует видно, - пообещал Вандиен.

- Ты не сделаешь этого, - она поцеловала его так внезапно, что ее редкий знак привязанности коснулся только уголка его рта и усов. Но когда он уже собирался сделать это более тщательно, она мягко высвободилась из его объятий.

- Ты только что вспомнила, что забыла купить масло для упряжи, - проницательно предположил Вандиен.

Ки печально рассмеялся над его точностью.

- И мне нужно пополнить запасы зерна для серых. Мне придется взять фургон.

- У меня есть свои дела, почти такие же унылые.

- Какие, например?

- Теплое белье и смазка для осей, - торжественно сообщил он ей. Он поднялся, склонив голову под низким мягким потолком. - Я нашел милую маленькую таверну и оставил свою лошадь привязанной перед ней. Она называется “Довольная утка”. Насколько я смог узнать, поспрашивав, это единственное заведение в Джоджоруме, где подают как Элис, так и Цинмет.

Ки кивнула.

- Тогда встретимся там. Но, Вандиен. - Он обернулся на внезапное беспокойство в ее голосе. - Мы не можем долго ждать. Сегодня я услышала на улицах ужасную вещь: жонглер на углу предупредил меня о Рустерах. Я могу накинуть длинный плащ на свое пестрое одеяние, сказал он мне. Но раскрашенный ромнийский фургон спрятать сложнее. Нам лучше убраться отсюда до наступления темноты.

- Рустеры? - Вандиен непонимающе посмотрел на нее.

- Мы слишком долго были вместе. Иногда я забываю, что ты не ромнийского происхождения. Купцы некоторых городов бывают недовольны прибытием ромнийского каравана. Они называют нас ворами и даже хуже. Но это не только ромни. Это любой путешественник, у которого товары на продажу могут быть дешевле, чем у него самого, будь то лудильщик или торговец. Поэтому купцы нанимают Рустеров. Они приходят глубокой ночью, избивают взрослых, запугивают детей, выводят из строя лошадей, если смогут, а если не смогут, то поджигают повозку; и все это во имя борьбы с вороватыми бродягами и сохранения чистоты своих прекрасных городов.

Темные глаза Вандиена потемнели, когда Ки говорила. На ее лице застыло выражение, которое он редко видел у нее. Ее зеленые глаза были невидящими, поскольку она помнила больше, чем говорила. Он нежно коснулся ее рукава, и она внезапно отвернулась от него.

- Конечно, они нас не побеспокоят, - рассудил он. - Мы всего лишь одна повозка, доставляющая груз.

- Им все равно, - вмешался голос Ки, низкий и свирепый. - Им все равно, продаешь ли ты кружева, жонглируешь ли на перекрестке или лечишь лошадей. Ты можешь просто попрошайничать. Они заставляют тебя уйти, и не нежно. Обычно я не веду дела с городами, где их держат. Я буду рада увидеть, как пыль Джоджорума осядет позади нас, и мы вернемся к нашим обычным перевозкам.

- Хорошо, - согласился Вандиен так кротко, что Ки удивленно повернулась к нему. Он фыркнул от смеха, увидев выражение ее лица. - Точно так же, как ты поддалась импульсу в этом году, я позволяю себе проявление практичности. Мы встретимся в “Утке”, выпьем по одной рюмке каждый и отправимся восвояси. Мы уберемся из Джоджорума до наступления темноты.

Они выбрались из кабинки, и Вандиен наблюдал, как Ки направилась к загону во дворе гостиницы за упряжкой. Он молча покачал головой. Рустеры. Он никогда не думал, что увидит, как Ки покидает город без груза для доставки и с оплаченной комнатой в гостинице, в которой она не спала. Он снова зашагал по пыльным улицам к рынку.

Они прибыли только этим утром и должны были уехать до наступления темноты. Жаль. Джоджорум знавал лучшие дни, но каким бы заброшенным он ни был, из его углов выглядывало старое великолепие и дразнило любопытство Вандиена. Повозка Ки вкатилась в город через высоченную арку, линии которой были слегка затуманены множеством прилепившихся к ней гнезд ласточек. Высокие желтые колеса повозки Ромни плавно катились по брусчатке, которую предусмотрительно уложил какой-то древний правитель. Пыль окутывала улицу и заглушала стук копыт упряжки. Из щелей между дорожным покрытием и фасадами зданий прорастали сорняки и травы. Высокие каменные здания, украшенные фресками с лицами забытых героев, казались меньше из-за домов из глинобитного кирпича, которые теснились между ними, напоминая Вандиену гнезда ласточек. Три из пяти фонтанов, мимо которых они прошли, были потрескавшимися и пересохшими, но у четвертого люди набирали воду, а у пятого полоскали белье под бдительными взглядами семи мраморных водяных духов, которые услужливо извергали чистую воду для полоскания. Последний фонтан был установлен в древнем внутреннем дворе. Мертвые арфовые деревья были безмолвны перед рухнувшим особняком. Джоджорум был меланхоличным городом, который пережил свои дни радостей и теперь предавался распущенности.

Вандиен побрел обратно к киоскам с одеждой.

- Значит, вы вернулись за жилетом? - спросила хозяйка. В его глазах мелькнул озорной огонек.

- У вас есть такой же, но меньше? Чтобы подошел подруге, которая была со мной раньше?

Но его шутливый замысел потерпел неудачу, потому что у нее не было ничего достаточно яркого, чтобы удовлетворить его. Во второй раз за день он с сожалением покачал головой торговке и вышел из ее лавки. Он прогуливался по рынку, наслаждаясь шумом и суетой. Долгие спокойные дни последнего рейса изрядно измотали его живой дух. Теперь здесь были люди, новые вещи, которые можно было увидеть и купить, и горсть серебра в его кошельке. Он купил ярко-желтый шарф, чтобы повязать его на шее, и упаковку сушеных фруктов с пряностями, чтобы грызть их, переходя от одного прилавка к другому.

- Удовольствие за монеты? - спросила его молодая женщина в розовом. Он вежливо улыбнулся ей и медленно покачал головой. И побрел дальше.

В т’черианском ларьке он купил и проглотил крошечные зеленоватые лепешки из растительного хлеба. Его внимание привлекла желтая ленточка для Ки и баночка мягкого мыла с ароматом клевера. Затем его соблазнил новый кожаный мешочек, перевязанный красно-синими ремешками. Но после этой последней покупки у него осталось всего несколько медяков, которые можно было положить в новый мешочек, и поэтому он знал, что его покупки закончены. Медленными шагами он направился обратно к таверне.

- Удовольствие за монеты? - Та же девушка или ее сестра в таком же розовом одеянии. Вандиен снова вежливо покачал головой и попытался пройти мимо нее. Но она преградила ему путь, подойдя

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: