Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой

Читать книгу - "Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой"

Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой' автора Колин Мэлой прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

662 0 14:22, 09-05-2019
Автор:Колин Мэлой Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После невероятных приключений в Непроходимой чаще, куда 12-летняя Прю отправилась вместе со своим другом Кертисом на поиски младшего братика Мака, жизнь девочки вернулась в прежнее русло. Уроки, школа, дом, родители. Но теперь Прю все чаще замечает, что все это больше не вызывает у нее никакого интереса и что ей хочется вернуться туда, в Дикий лес, где остался ее друг Кертис, решивший присоединиться к разбойникам. Внутри Дикого леса тоже не все хорошо: суровая зима, угроза голода, постоянные междоусобицы и тревожные знамения. На общем совете жители Дикого леса решают призвать Прю, чтобы она с Кертисом помогла им раскрыть тайный заговор и вернуть лесу покой.
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 96
Перейти на страницу:

Мод бросила на него взгляд и усмехнулась.

— Быстро же ты забыл урок, который нам преподало сражение при Пьедестале! — огрызнулась она. — Неужели отрекся уже от наших объединенных войск?

Эта издевка заставила Брендана взорваться.

— Только не надо мне про сражение при Пьедестале! — рыкнул он. — Я что-то не помню, чтобы ты проливала там свою птичью кровь.

— Успокойся, король разбойников, — ответила Мод. — Я не хотела тебя оскорбить. — Она кашлянула и продолжила: — Старейшина мистиков послала за представителями всех четырех земель. И раз диколесского правительства формально не существует, было решено, что мы обойдемся делегатом от разбойников.

Впереди из-за вереницы холмов выступила гора с теряющейся в облаках снежной шапкой.

— Кафедральный пик, — указала Мод, чтобы разрядить остановку. — Уже недалеко.

По холмам лениво петляла дорога, скрытая на подветренной стороне, где горный пейзаж переходил в пологую долину. Лес под путешественниками начал редеть, перемежаясь то и дело лугами и полями. Через какое-то время Кертис стал замечать вокруг них маленькие домики с крепкими каменными трубами, над которыми в туманном воздухе вился белый дымок. На пороге одного из домов появились мужчина и женщина — оба подняли головы и, заслонив глаза от тусклого солнца, с любопытством проводили взглядами птиц и их седоков.

Однако поля казались серыми и высохшими. На них ничего не росло; сумрачная зима оставила землю пустой и бесплодной. Серая цапля спустилась ниже, и Кертис разглядел на дороге стайку босоногих детей — те задрали головы, высматривая путешественников. Лица их показались ему болезненными и изможденными.

Мод угадала, о чем он думает.

— В наших краях наступило тяжелое время, — сказала она. — Проблемы южного соседа ударили по нам сильнее, чем мы ожидали. Спрос на наши товары упал; к тому же зима выдалась жестокой. Даже обширные запасы не спасли нас от этих мрачных дней.

— Я понятия не имел! — попытался Кертис перекричать хлещущий ветер.

— А с чего бы тебе? — удивилась птица. — С каких это пор диколесские разбойники интересуются тем, как поживают северолесцы?

Кертис на мгновение задумался.

— Ну, то есть я слышал разговоры про то, что транспортные перевозки сократились — нам всем последнее время непросто. Старшие разбойники назвали это затишьем.

Цапля холодно усмехнулась:

— Мягко сказано, разбойник Кертис. Многие дети сегодня отправятся спать голодными. У многих родителей в кладовках нет ни крошки.

— Но почему?

— Подожди. Все откроется. Всему свое время. — Птица начала снижаться. — Мы уже рядом. Смотри, Древо Совета.

Стоило цапле сказать эти слова, как Кертис увидел вдали верхушку огромного узловатого дерева, которое башней возвышалось над лоскутным одеялом полей и рощиц. Мальчик ахнул от изумления; над голыми ветвями нимбом кружило облако мелких птиц, то и дело взмывая вверх и выделывая виражи. Вокруг дерева расположились множество людей и зверей, казавшихся муравьями на фоне исполинского ствола. Позади, на высоком голом холме, стояла деревянная сигнальная башня. Еще дальше, за серыми кленами, в узком проеме меж двух невысоких холмов, раскинулось вытянутое деревянное строение. Увидев его, Мод выпрямила длинную шею и начала снижаться.

Пока они подлетали, Кертис разглядывал здание. Из длинной, белой от снега крыши торчала труба центрального камина, а темное дерево обшивки было потрепано и вытерто от старости. Под стропилами крыши торчал конец огромной балки, нависая над широкими деревянными дверьми, покрытыми сетью плоских железных скоб.

Мод описала в воздухе грациозную восьмерку и опустилась на заснеженную поляну перед входом в здание. Одетый в робу барсук, очищавший от снега мощенную камнем тропу, оторвался от своего занятия, чтобы посмотреть, как Кертис с Бренданом слезают с птиц. Ноги Кертиса выдержали это испытание с трудом — тряслись так, что, казалось, сама земля шаталась под его ногами, пока он пытался восстановить равновесие после долгого полета. Барсук вернулся к своему занятию.

— Заходите, — сказала слегка запыхавшаяся Мод. — Собрание только начинается. — И она указала крылом на парадные двери управы.

Брендан подозрительно огляделся, не убирая руки с эфеса сабли на поясе. Мод, заметив это, добавила:

— Она тебе не понадобится, король разбойников. Ты в мирном краю.

— Это я сам решу, — отрезал тот.

Кертис почувствовал шевеление в полотняном ранце у себя на спине. Тут же из него на воздух высунулся крысиный нос.

Подземелья Дикого леса

— Мы на месте? — спросил Септимус.

— Ага, — кивнул Кертис. — Как прокатился?

— Хорошо, спасибо, — ответил крыс. — Но я тут подумал… обратно лучше бы по земле. Ты как? — Он вытащил одну лапу и пригладил мех между ушами. — Не кипятись, но меня там стошнило. Чуток.

— Что?

— Совсем чуток. В основном в этот мешок. — Крыс высунул другую лапу, в которой оказался кожаный мешочек, некрепко перевязанный кожаным же ремешком, и беспечно бросил его на землю. — Лучше не открывай.

— Септимус! Там был мой обед!

Но его собеседник проигнорировал эту реплику.

— Так куда путь держим?

Кертис проворчал что-то себе под нос.

— В управу, — ответил он наконец. — Там тайное собрание. Нас позвали.

Только он договорил, как широкие двери со стуком распахнулись. На пороге стоял не кто иной, как филин Рекс, огромная величавая птица, которую Кертис не видел вот уже несколько месяцев — с тех пор как осенью они распрощались у усадьбы. На лице филина расцвела улыбка, он раскинул крылья и поспешил по тропе к новоприбывшим.

— Мои разбойники! — пророкотал он. — Дорогие разбойники! Надеюсь, перелет не показался вам утомительным.

— Филин! — просиял Кертис. — Что вы делаете тут, в такой дали от княжества?

Брендан наконец отпустил рукоять сабли и величественно двинулся навстречу птице.

— Филин, друг! — Он слегка поклонился. — Рад видеть тебя снова.

— Взаимно, король, — ответил тот, тоже кланяясь, и положил широкие крылья на плечи разбойникам. — Я уж и не знал, когда мы трое снова увидимся.

Септимус кашлянул.

— Четверо, — исправился филин, подмигнув крысу, но тут же нахмурился. — Что касается твоего вопроса, разбойничий мой друг Кертис, мне вовсе не хотелось покидать родину так скоро после освобождения. В Авианском княжестве в это время года на редкость красиво — все гнезда усыпаны снегом… — Он вздохнул и продолжил: — Но на карту поставлена судьба леса; нам всем грозит новая опасность. — Филин перевел взгляд на Мод и белую цаплю, которые были заняты тем, что вычищали мусор из-под крыльев. — Я так понимаю, за вами никто не следил?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: