Читать книгу - "Последний выпуск - Наоми Новик"
Аннотация к книге "Последний выпуск - Наоми Новик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚💫 "Последний выпуск" - захватывающий роман от талантливой автора Наоми Новик. Это история о любви, предательстве и надежде, которая заставляет задуматься о жизни и смысле судьбы. 🌌🔮
🖋️🌟 Наоми Новик - признанный мастер современной фантастики и автор множества бестселлеров. Ее произведения привлекают внимание читателей своей глубокой проработкой персонажей и уникальными сюжетами. В "Последний выпуск" она создает захватывающий мир, который нельзя будет отложить до последней страницы. 🌟🖋️
🎧📚 На books-lib.com вы можете наслаждаться прослушиванием аудиокниг и чтением книг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, включая "Последний выпуск". Погрузитесь в мир страстных эмоций и захватывающих приключений. 📚🎧
💫🔮 Главный герой - успешный журналист, чья жизнь меняется после таинственной встречи с загадочной незнакомкой. Он оказывается втянут в опасную игру, где правда и ложь переплетаются, и каждый шаг ставит его жизнь на кон. Он должен раскрыть страшную тайну, которая может изменить жизнь многих людей, включая его самого. 🔮💫
💭🌌 "Последний выпуск" - это захватывающий детективный роман с элементами фантастики и магии. Каждый поворот сюжета оставляет читателя в напряжении, не давая опускать книгу из рук. Автор умело раскрывает сложные отношения между персонажами и мастерски строит сюжет, который заставляет задуматься о многих важных вещах. 🌌💭
🔥🚀 Главный герой сталкивается с множеством испытаний, но его решимость и умение видеть за масками помогают ему раскрыть правду. В его руках судьба многих людей, и он должен сделать выбор, который может изменить всю его жизнь. Вместе с ним читатель переживает опасные ситуации и острые эмоции, погружаясь в захватывающий мир романа. 🚀🔥
🌟📚 "Последний выпуск" - это история о том, что ни одна тайна не остается скрытой навсегда, и о том, что любовь и верность могут сделать невозможное. Это роман, который заставляет задуматься о жизни и ценности каждого момента. Откройте для себя увлекательный мир приключений и загадок вместе с "Последним выпуском". 📚🌟
🔮🌌 На страницах этой книги скрываются магия и тайны, которые заставят читателя держать дыхание до последних строк. Подпишитесь на эту увлекательную историю и окунитесь в уникальный мир "Последнего выпуска", где каждый шаг может изменить всю жизнь. 🌌🔮
Она покраснела, пошла пятнами и, запинаясь, выговорила:
– Я… у меня… – а потом расплакалась и бегом бросилась к лестнице.
Чжэнь спросил:
– Ты не слышала про Бангкок?
– Чего я не слышала про Бангкок?
– Бангкокского анклава больше нет. Что-то его уничтожило буквально накануне поступления.
Я уставилась на него. Весь смысл анклавов в том, что их нельзя уничтожить!
– Как? Что?
Он беспомощно пожал плечами.
– Все в курсе про Бангкок? – спросила я за ужином, удивляясь, что пропустила такую важную новость, но оказалось, что никто ничего не знал. Одна только Лю кивнула и ответила:
– Да, слышала.
– Что случилось? – поинтересовалась Аадхья.
– Бангкокский анклав погиб, – сказала я. – Его больше нет.
– Что?! – воскликнула Хлоя и подскочила, так что апельсиновый сок вылился на поднос.
Она сама попросилась сесть с нами, причем очень вежливо, отнюдь не намекая, что она оказывает нам честь своим присутствием. Поэтому я сквозь зубы повторила:
– Бангкокский анклав погиб.
Хлоя отмахнулась.
– Да ну, вранье.
Лю покачала головой.
– Это подтвердила одна девочка из Шанхая. Родители передали ей новость с младшей сестрой.
Хлоя застыла со стаканом в руке. Неудивительно, что она так испугалась. Анклавы не схлопываются без причины; если анклав подвергся такому удару, что не выстоял, это был верный знак разразившейся войны кланов, и Нью-Йорк имел все шансы угодить в самый эпицентр. Но когда Хлоя в третий раз за пять минут потребовала у нас с Лю подробностей, я ответила:
– Расмуссен, мы не знаем ничего. Это ты можешь что-то выяснить – ваши новички наверняка знают больше нашего.
Хлоя попросила: «Последите за подносом», встала и отправилась к столу, где сидели нью-йоркские младшеклассники. Сведений оказалось мало – большинство новичков понятия не имели о случившемся. Сударат оказалась единственным новичком из Бангкока, прибывшим в школу в этом году, и ее старшие соотечественники держали язык за зубами.
Все не на шутку встревожились. Даже когда анклав сильно поврежден и вот-вот обрушится, обычно мирные обитатели успевают спастись.
К концу ужина стало ясно, что никто ничего не знает. Во-первых, мы здесь и так почти ничего не знаем, поскольку все новости о внешнем мире приносят раз в год смертельно перепуганные малолетки. Но рухнувший анклав – это серьезно… и даже шанхайцы ничего не знали. Шанхай некогда помог Бангкоку основать анклав – последние тридцать лет он финансировал создание новых азиатских анклавов и вовсе не случайно жаловался, что непропорционально большое количество мест в Шоломанче достается европейцам и американцам. Если кто-то уничтожил бангкокский анклав, намереваясь атаковать Шанхай, шанхайские новички получили бы недвусмысленный наказ сплотиться с бангкокцами.
С другой стороны, если бы бангкокский анклав погиб по собственной небрежности – это случается время от времени, когда маги зарываются, втайне изобретая новое оружие, – шанхайцы наверняка получили бы наказ не помогать бангкокцам. А вместо этого они просто держались настороженно. Иными словами, даже их родители знали не больше, чем мы. А если о случившемся не знали даже члены шанхайского анклава, значит, не знал никто.
Ну, не считая того, кто уничтожил анклав Бангкока. И это не упрощало дела: если кто-то планировал косвенную атаку на Шанхай, то первым кандидатом был Нью-Йорк. Вряд ли какой-нибудь другой анклав мог бы это устроить как минимум без молчаливого одобрения ньюйоркцев. Но если они втайне готовили нечто столь колоссальное, как уничтожение целого анклава, то вряд ли стали бы делиться планами с детьми. А значит, даже ребята из Нью-Йорка не знали, что задумал их анклав. Зато они – и шанхайцы тоже – понимали, что, если гибель бангкокского анклава не была случайностью, значит, их родители прямо сейчас вели войну. А нам предстояло жить в неведении еще целый год.
В такой ситуации трудно питать дружеские чувства к членам анклавов. Лично меня не волновала судьба Бангкока. Я не собиралась вступать в анклав. Я приняла это решение в прошлом году – с горечью – и в случае войны намеревалась держать нейтралитет. Даже если какой-нибудь жуткий злыдень громил анклавы, мне до этого дела не было – ну, разве что он составил бы мне конкуренцию в будущем, учитывая малоприятное пророчество. Моя жизнь стала бы гораздо легче, если бы оно наконец сбылось.
Однако меня всерьез удручило то, что помощи от Сударат ждать не приходилось. Судя по всему, специализироваться мне предстояло на спасении младшеклассников. Запас маны у анклава Бангкока был относительно новым и небольшим, и бангкокские выпускники полностью его контролировали. Они отчаянно торговались с другими анклавами, заключая союзы к выпуску, и не делились маной даже со своими младшими. Бангкокцы стали обычными людьми, как мы, простые смертные, которые отчаянно боролись за союзников, ресурсы и выживание. Главной приманкой для их будущих соратников было место в молодом амбициозном анклаве – но анклав пал, и они жили в атмосфере зловещей неуверенности, потому что никто не знал, что происходит. Другие новички избегали Сударат не потому, что не знали, что она из Бангкока, а потому что знали. Ей даже не дали ничего из вещей, которые остались от прошлогодних выпускников. Рюкзак, с которым она прибыла в школу, был ее единственным имуществом.
Наверное, мне следовало бы пожалеть Сударат, но я больше склонна жалеть тех, кому не везло никогда, а не тех, кому внезапно перестало везти. Мама сказала бы, что жалеть нужно всех – а я ответила бы, что она вправе жалеть кого угодно, а у меня ограниченный запас сочувствия. Даже в отсутствие сострадания я дважды за неделю спасла Сударат жизнь, так что жаловаться ей было не на что.
И мне тоже – поскольку, очевидно, предстояло продолжать в том же духе.
Мы с Аадхьей и Лю в тот вечер вместе собрались в душ. По пути вниз я горестно спросила у Лю:
– У тебя не будет времени потом? Мне нужны несколько базовых фраз на китайском.
Вы, наверное, думаете, что я имела в виду выражения типа «как пройти в туалет» и «доброе утро». Но в Шоломанче первые фразы, которые ты учишь на любом языке, это «пригнись», «осторожно, сзади» и «беги». Мне они были необходимы, чтобы новички не лезли под руку, пока я их спасаю. Целиком и полностью за свой счет.
Лю негромко сказала:
– Я хотела попросить тебя о помощи.
Она полезла в сумку и достала прозрачный пенал, в котором лежали ножницы – под левую руку, с облезлыми пластмассовыми кольцами; одно лезвие было зазубрено, второе слегка заржавело. Многообещающие признаки. Такие скверные ножницы вряд ли были прокляты или зачарованы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная