Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Любовь без слов - Анелия Джонс

Читать книгу - "Любовь без слов - Анелия Джонс"

Любовь без слов - Анелия Джонс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь без слов - Анелия Джонс' автора Анелия Джонс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

239 0 10:01, 04-04-2022
Автор:Анелия Джонс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь без слов - Анелия Джонс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может быть общего у немой сиротки из 21 века и непреклонного герцога из 18? Совершенно ничего. Они живут в разное время. Даже не знают о существовании друг друга. И наверно жили бы так дальше, если бы не один случай, который перенёс девушку в прошлое и буквально скинул её на голову герцогу. Теперь она осталась одна в чужом обществе, где никто не поможет ей… кроме мужчины, которому "повезло" безнадёжно влюбиться в эту милую дикарку… Или всё не так, как кажется на первый взгляд.
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
Перейти на страницу:

Мужчина и сам толком не понимал, что с ним происходило. Его безудержно тянуло к этой девушке. Она ему нравилась и Раян от себя этого не скрывал. Он взрослый мужчина и не видел ничего зазорного в том, что ему была симпатична красивая девушка. Изабель понравилась ему в тот момент, когда увидел её перепуганную в спальне. Нравилась и сейчас, не глядя на её неспособность говорить, привычку ломать его имущество и странности поведения, вроде кусать людей и есть бумагу. Да, что греха таить. Это её забавное поведение, ему как раз и нравилось. Оно в разы отличало Бель от всех других чопорных девушек.

Но больше всего его не отпускала жалость. Простая, человеческая жалость, потому просто отпустить девушку… не убедившись, что в дальнейшем о ней не стоит волноваться… Раян не мог так поступить.

Но и оставлять долго у себя в доме, тоже не мог. По крайне мере не без её компаньонки, иначе поползут слухи, девушка будет скомпрометирована, и им придется пожениться. Он и так сильно рисковал, приведя её к себе. Нужно сначала вернуть её к родным, и тем самым обезопасить репутацию девушки, а после можно будет спокойно со всем разобраться и понять, что делать дальше.

— Неужели нет никакой возможности ей помочь?

— Мне очень жаль, но нет. И к тому-же, боюсь, на данный момент, немота — это не самый страшный её недуг, — осторожно начал переходить к главному врач и обречённо заявил. — Кажется, при падении, девушка всё-таки повредила голову и лишилась рассудка. Бедняжка. Такая молодая.

— Что значит лишилась рассудка!? — резко вскинулся Раян.

— Прошу, герцог, будьте спокойней. Я пришёл к такому выводу пообщавшись с пациенткой. Мисс Смит заявляет, что сейчас две тысячи двадцатый год. Просит вернуть ей вещи и вызвать некое… та-та-такши.

— Такси, — поправил его герцог, накрепко запомнив это слово.

— Верно! Просит вызвать такси и говорит о… — зажмурив глаза и постукивая указательным пальцем по переносице, мистер Бекер пытался вспомнить чужеродное название. — По словам мисс Смит, с помощью этого приспособления можно общаться на расстоянии. Вспомнил! Телефон. Говорит о телефоне и разных других вещах не имеющих смысла. Увы, но девушку нужно срочно поместить в специальное учреждение. Она может быть опасна для общества.

— Она не сумасшедшая.

— Её слова и поступки говорят об обратном. Я слышал, что около часа назад она укусила вашего дворецкого.

— Она была напугана и защищалась, — ледяным тоном настаивал Раян, намереваясь во чтобы то ни стало защитить Изабель.

— Но это не отменяет того факта, что её слова безумны, — продолжал настаивать на своём мистер Бекер.

— И? Потому предлагаешь отправить девушку в Бедлам?*(Бедлам — прежде, в Англии дом для душевнобольных, где жестоко обращались с пациентами. На протяжении нескольких столетий был единственной клиникой во всём государстве.)

— Мне самому неприятна мысль об этом. Отправлять совсем ещё юную девушку в подобное место очень жестоко, но кроме Бедлама других подобных мест у нас, к сожалению, нет, а мисс Смит может таить опасность, как для себя, так и для окружающих.

Сгорая внутри от злости, внешне Агилар умудрялся сохранять невозмутимое выражения лица и, подойдя к доктору, произнёс спокойно, но твёрдо.

— Пока я жив, ноги её там не будет!

Хьюго зачарованно смотрел на герцога, поражаясь тому, с каким упрямством тот защищал мисс Смит. Нет. Раян и прежде всегда заступался за слабых. Эту черту он перенял от своего отца, и мистер Бекер его за это уважал, а покойный отец мог бы гордиться, но к девушке герцог явно относился иначе, чем к другим. И это могло бы стать проблемой для Раяна. Если вдовствующая герцогиня узнает, кем заинтересовался её сын, ссоры не избежать. Остаётся лишь надеяться, что он сам всё поймёт и не позволит мимолётным чувствам взять вверх над здравым смыслом.

— Ваша Светлость, я понимаю, что девушка вам не безразлична, но её нельзя здесь оставлять. Вы ведь читали, что она пишет. Ни один рассудительный человек подобного не описал бы.

— У неё богатая фантазия. Не дело это, вешать ярлыки на людей, лишь за обильное воображение.

— Простите, герцог, но мой долг сообщить о ней. Юной леди требуется помощь.

— И какую помощь, по-вашему, ей могут оказать в Бедламе? — оскалившись, съязвил Раян, отойдя от доктора. — Там издеваются над людьми. Несчастных морят голодом и выгоняют на улицу, чтобы люди сами искали себе еду. По-вашему, это помощь?

— Ваша Светлость…

— Я уже сказал, мистер Бекер. Я не позволю Изабель даже близко прибиться к тому месту. Сейчас она находится под моей опекой и каким бы странным не казалось её поведение, оно не значит, что девушка душевнобольна.

Тихо выдохнув, Хьюго прикрыл глаза, понимая, что сейчас не имеет смысла о чём-либо говорить с Раяном. Он был непреклонен в своих решениях, и если что-то вознамерился сделать, то его уже не переубедить.

А может так было даже лучше? Мистер Бекер действительно не хотел отправлять Изабель в это ужасное место. Тем более, что хоть слова юной леди и были безумны, но взгляд и мимика ничем не отличались от здравомыслящего человека.

— Хорошо, — звучно ударив по подлокотникам стула и оперившись на них, мужчина встал, приняв решение, возможно, о котором он позже пожалеет. — Из уважения к вам и из-за собственных сомнений я пока не стану никому что-либо говорить о мисс Смит. И буду только рад, если ошибусь на её счёт. Но, если всё же она поведёт себя странно и как-то докажет обратное, надеюсь на ваше благоразумие.

— Благодарю за помощь, — коротко ответил Раян, глядя в след уходящему доктору.

Он прождал десять минут, чтобы взять новые листки и направиться в гостевую комнату к Изабель. Следовало расспросить её обо всём с самого начала и уже после вызывать Хьюго. Или лучше совсем не звать. Кто же знал, что он сделает такие выводы о девушке.

— Ваша Светлость…

Раян был возле лестницы, когда испуганный лакей, которому было поручено отнести письмо близким Изабель, вернулся с этим же письмом в руках.

— В чём дело? Почему письмо всё ещё у тебя?

Раян негодующе смотрел на конверт, не понимая, какого чёрта вокруг него творится. Он считал, что сегодня его уже ничем нельзя удивить, но ответ лакея заверил об обратном.

— Герцог, на улице Бедфорд-сквер нет никого с фамилией Смит.

8 глава

Изабель бродила по комнате, не взирая на строгое веление доктора Бекера лежать в постели. Ну что было поделать, если она не могла спокойно усидеть на месте. На антикварных настенных часах был уже четвёртый час, а её всё никак не хотели отпускать, личные вещи не приносили и это начинало настораживать. Если бы не хозяин дома, то она решила бы, что её действительно похитили и привезли куда-то за город.

При всём этом, Изабель не покидало чувство, что она куда-то сильно вляпалась, а этот дом и люди подпитывали в ней чувство тревоги. Комната, в которой девушка находилась и та часть дома, которую Бель уже довелось увидеть, была обставлена в Викторианском стиле. Возможно, даже в более старинном, а поведение людей и их манеры вести разговоры отличались от современных. Все вели себя буквально, как актёры из сериала о былых временах. Тут ведь даже электричества нет, и это начинало несколько пугать, и наводить на мысли, что они, или какие-то фанатики, или аристократы.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: