Читать книгу - "Спецгруппа Горной Академии - Полина Краншевская"
Аннотация к книге "Спецгруппа Горной Академии - Полина Краншевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты никуда не пойдешь и ничего никому не расскажешь, — ледяным тоном проговорил муж, сверля меня злым взглядом. — Мы вернемся домой и сделаем вид, что все в порядке. Иначе ты сильно пожалеешь.
— Не дождешься! — прошипела я, размазывая по лицу непрекращающиеся слезы. — Вы за все ответите! Я подам прошение Хару, чтобы он лично рассматривал наше дело о разводе. Мое положение в обществе позволяет это сделать. И даже если он вынесет решение в твою пользу, скандал будет на всю страну. Где это видано, чтобы наследник велида был замешан в столь грязной истории? Обманом заставил невесту подписать грабительский брачный контракт, принуждал нарушить магическую клятву, изменял с кем попало. Враги твоего отца будут просто счастливы раздуть из этого нечто грандиозное! Хару придется лишить велида должности. Общественность не потерпит в совете нечестных на руку политиков.
— Что ты несешь! — прорычал Бранд, надвигаясь на меня. — Да отец тебя уничтожит!
— Это вряд ли, — выплюнула я, трясясь от негодования. — Я воспользуюсь правом дочери благородного семейства на защиту Хари. Жена правителя столь истово защищает знатных дев от насилия в семье, что с радостью возьмет меня под свое крыло. Велид Саус скорее тебя уничтожит. Это из-за тебя рухнули все его планы, это ты его подвел и все испортил, это ты никчемный папенькин сынок, который ничего не может без оглядки на отца!
— Заткнись! — взбесился Бранд, делая рывок и хватая меня за горло. — Ты ничего никому не расскажешь! Никогда! Слышишь?!
Он с силой сжал руки, и я тут же захрипела, тщетно пытаясь вдохнуть. Внезапно резкий гул огласил пещеру. Бранд тут же ослабил хватку и отступил, а я закашлялась, падая на колени.
— Что это? — попыталась я прийти в себя.
— Дыра сформировалась, — отстраненно отозвался муж, сосредоточенно глядя на расползающийся в центре щит. — Как нельзя кстати.
Я не обратила на его слова никакого внимания, силясь отдышаться и собраться с силами. Но Бранд не дал мне этого сделать, быстро подошел, схватил за руку и поволок прямиком к дыре.
— Что ты творишь! — закричала я, вырываясь. — Отпусти!
— Нет уж, дорогуша, — с ненавистью рассмеялся он, — ты слишком опасна для меня. Я был идиотом, что все тебе выложил, теперь нужно срочно исправлять ситуацию. Я не собираюсь навлекать на себя гнев отца. В ярости он способен на такие поступки, о каких я боюсь даже думать. Так что тебе придется отправиться в путешествие к нашим добрым и милым соседям. Уверен, они будут рады обнаружить тебя на своей территории.
С этими словами Бранд с силой толкнул меня в дыру, и я влетела в другую часть пещеры, больно ударившись головой об пол. Резкое головокружение полностью дезориентировало, и вязкий комок подкатил к горлу.
— Прощай, милая! — услышала я издевательский голос Бранда, не находя сил подняться. — Не пытайся вернуться. Я установил собственный щит, закрыв дыру. Он не позволит тебе попасть назад. Мне пора, орлины, скорее всего, уже на пути сюда.
Даже если бы я захотела, то не смогла бы подняться на ноги. Острая боль быстро разливалась по всей голове, перед глазами поплыла мутная пелена, и последнее, что я еще смогла уловить, было леденящее душу утробное рычание недалеко от меня.
Вязкая темнота отступила под натиском живительного холода, успокаивающего боль и позволяющего открыть глаза. Но как только я это сделала, всепоглощающий ужас накрыл меня, заставляя дернуться в сторону и застонать от новой волны мучительных ощущений, которые разливались по всему телу.
Надо мной склонился огромного роста широкоплечий мужчина. Его раскосые бирюзовые глаза отличались вытянутыми вертикальными зрачками, а длинные, доходящие до пояса волосы сияли белизной. Удивительные светящиеся в тусклом свете голубоватые узоры покрывали его лицо и шею. На нем были светло-бежевые полотняные брюки, заправленные в высокие сапоги из мягкой кожи, и такого же цвета тканевая куртка с капюшоном. Орлин! Это совершенно точно представитель враждебной расы! Мне конец.
— Тише, — спокойно проговорил он на мертвом языке, нещадно растягивая шипящие. — Лорр знатно потрепал тебя. Не уверен, что моих манипуляций хватит, чтобы залечить все раны.
— Кто вы? — морщась от разрывающей мозг боли, прохрипела я.
— Нисар Солман, что у вас здесь? — услышала я еще один мужской голос.
— Раненая харитка, — пояснил мужчина, оборачиваясь. — Лорр в зубах принес.
— Женщина? — пораженно присвистнул собеседник, тоже выделяя шипящие. — Что она здесь забыла? Я ни разу не встречал среди собирателей женщин.
Боль во всем теле усиливалась с каждой секундой, и когда терпеть стало невмоготу, я завыла, заливаясь слезами и мечтая, чтобы они поскорее прикончили меня.
— Мать Прародительница! — потрясенно выдохнул второй мужчина, тоже склоняясь надо мной. — Да на ней живого места нет. И как только до такого дошло, хотел бы я знать.
Он был в точно таком же костюме, что и первый, но светлые волосы собрал в высокий хвост.
— Сейчас выясним, — нахмурился первый и прикоснулся пальцами к моему лбу и груди.
Я задергалась, но второй мужчина удержал меня. Тот, кого назвали «нисар», прикрыл глаза и замер. Ледяное оцепенение сковало меня, не позволяя шелохнуться.
— Великая мать! — потрясенно выдохнул орлин. — Неужели это она?!
— В чем дело? — напряженно уточнил второй мужчина. — Что там случилось?
Первый молчал, полностью уйдя в свои мысли и ничего не замечал вокруг.
— Нисар? — осторожно позвал его второй, напоминая о себе.
— Ее мужчина решил разделаться с ней, закинув на нашу территорию через дыру, — нехотя выдал тот, переведя сосредоточенный взгляд на меня. — Лорр почувствовал колебание магического фона, схватил нарушительницу и принес сюда.
— Эти твари хуже ныров! — зло процедил второй орлин. — Как можно так поступать со своими женщинами?!
— Держи ее, — распорядился первый.
— Что вы задумали? — настороженно уточнил второй.
Но тот ему так и не ответил, выпрямляясь во весь свой немалый рост и извлекая из ножен огромный кинжал, а из-за пазухи — темный стеклянный флакон. Вот и все. Сейчас мои страдания наконец завершатся.
Но вместо того, чтобы одним ударом убить меня, орлин начал рвать мою одежду. Сил это терпеть уже не было, и я пронзительно вскрикнула, сопротивляясь.
— Держи крепче! — рявкнул первый и схватил мои руки.
Второй мужчина полностью зафиксировал меня, не давая сдвинуться с места. А первый провел пальцами по коже, оставляя на руках, лице, шее и ногах синие полосы, разрезал мои запястья и начал читать нескончаемое заклинание. Его зычный голос распространялся по всему окружающему пространству, постепенно нарастая.
— Одумайтесь, господин! — отчаянно закричал второй, когда заклинание достигло наивысшей точки, но первый даже не шелохнулся, все также нараспев оглашая систему пещер древней формулой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная