Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Миссия Акорны - Элизабет Скарборо

Читать книгу - "Миссия Акорны - Элизабет Скарборо"

Миссия Акорны - Элизабет Скарборо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Миссия Акорны - Элизабет Скарборо' автора Элизабет Скарборо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

344 0 15:41, 08-05-2019
Автор:Энн Маккефри Элизабет Скарборо Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Миссия Акорны - Элизабет Скарборо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Девушка-единорог Акорна вместе с другими представителями своего народа, линьяри, возвращается домой, на планету Вилиньяр. Ее родина была почти полностью уничтожена космическими захватчиками кхлеви, но теперь линьяри собираются, при помощи своих друзей-землян, восстановить Вилиньяр. Однако для этого необходимо произвести тщательные изыскания на поверхности планеты. Во время этих исследований неожиданно начинают пропадать ученые-линьяри, и Акорна приступает к расследованию этих таинственных исчезновений…
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 61
Перейти на страницу:

— Что ж, — сказала Мири, мама Ари и Мати, — согласна. Учитывая натуру Лирили, гораздо более вероятным кажется, что она покинула планету добровольно, а не в результате насилия. Есть предположение. Приборы, которые мы привезли с собой, настроены на поиск объектов на поверхности планеты или под землей, а не на кораблях, находящихся в воздухе. Флиттеры и шаттлы оборудованы стандартным набором датчиков, но мы сосредоточили внимание на планете. А что, если какой-нибудь орбитальный корабль послал вниз шаттл, на котором Лирили и улетела?

— Зачем ей? — удивился агрони.

— Посмотри вокруг. — Мири обвела рукой дикий унылый пейзаж, окружавший импровизированный лагерь. — Лирили не из тех, кто трудится без удовольствия. И у нее наверняка остались кое-какие друзья и контакты с той поры, когда она была визаром. Этой ночью она дежурила у бортового компьютера. Возможно, поймала сигнал проходящего мимо корабля, узнала его и попросила, чтобы ее «спасли». Я бы не смогла отказать просьбе о помощи, а вы?

Воцарилось красноречивое молчание. Никто не мог сказать с уверенностью, что отказал бы.

— Как бы ни объяснялось ее отсутствие, — заключила Нева, — Лирили знает, где мы. Конечно, поиски мы продолжим, но кажется маловероятным, что с ней что-то произошло здесь, на Вилиньяре. Если она на планете, ей известно, куда вернуться, — в лагерь, который, думаю, она оставила по собственному желанию. Пролетая над планетой, мы будем начеку — на случай, если все-таки обнаружатся ее следы. А пока… Уже темнеет, а у нас еще куча дел. Давайте продолжим работу.

— Я сообщил об исчезновении Лирили Совету на Мечте. Они передадут оставшимся на нархи-Вилиньяре, — сказал агрони. — Сомневаюсь, что они чем-то помогут, но лучше держать их в курсе о происходящем на планете. Я также сообщил о травмах Рики, для капитана Беккера… Возможно, он захочет вернуть Рики обратно. — Агрони называл РК линьярским словом, близким по звучанию, но имевшим совсем другой смысл. «Размазня» на языке людей означало «случайно раздавленное на дороге животное, на чьи останки никто не обращает внимания». «Рики» же с линьярского переводилось как «доблестный защитник». Агрони произносил линьярское имя РК, подчеркивая, что кот его достоин — несмотря на ужасное поведение животного на борту транспортного корабля.

— Думаю, лучше оставить РК у тебя, агрони, — возразила Акорна. — Плотоядное растение ужасно его потрепало, и на выздоровление потребуется время.

Впрочем, Акорна не учла, что у РК может быть на этот счет собственное мнение. Когда они залезли во флиттер, Размазня пулей выскочил из лабораторного купола и запрыгнул в дверь флиттера. Обвив хвостом передние лапы, он уселся на полу — да так основательно, что, казалось, даже ядерный взрыв не сдвинет его с места. Очевидно было, что кот уже «в форме» и готов продолжать миссию.

Ожоги зажили полностью, шерсть, пусть и гораздо короче, чем раньше, снова покрывала тело.

Ари расхохотался, видимо прочитав мысли кота.

— Не могу перевести дословно, Кхорнья, но РК не допустит, чтобы какое-то растение-переросток взяло над ним верх. А если серьезно, то когда вернемся на то место, надо подстраховаться, чтобы он не кинулся мстить своим обидчикам.

— Думаю, придется соорудить кошачий ящик, чтобы РК не пришлось снова прятаться среди жутких растений, когда приспичит облегчиться, — улыбнулась Акорна, похлопывая кота по спине.

— «Кошачий ящик»? — переспросила Мати, посылая ментальную картинку клетки с разъяренным РК, рвущимся сквозь прутья.

— Что ты, совсем нет. Разве не видела такой на «Кондоре»? — спросила Акорна и послала в ответ мысленное изображение кошачьего «санузла» на корабле.

— Фу! — сморщился Таринье.

— У меня еще одна новость, — сказал агрони. — Пока вы искали Лирили, мы изучили образец растения, напавшего на РК, и изготовили репеллент, который должен сработать. — Агрони задумался на минуту, а затем продолжил: — Попробуем определить, мутация ли какого-то вилиньярского вида привела к появлению растения-хищника или это — наследие кхлеви. В первом случае мы просто вернем растения в первоначальное безвредное состояние, прежде чем начнется терраформирование Вилиньяра. Во втором — их придется полностью истребить.

— А вы рассматривали версию гибрида вилиньярского растения и чужого? — спросила Мири.

— Неважно, — отмахнулся агрони, — варианты остаются те же. Или мы выделим прежнюю ДНК вида, или уничтожим его.

— И я подчеркиваю, — вмешался Карлье, — что нужно выяснить все как можно скорее. Такое агрессивное растение под воздействием процессов, происходящих при терраформировании, вполне может подавить всю флору на планете, когда терраформирование закончится.

— Ох, — вздохнула Акорна, — только представьте, что тогда будет! Подумать страшно, что случится с Вилиньяром, если оставить растения-хищники! Кстати, большое спасибо за репеллент. Он пригодится, когда мы продолжим изучать местность.

— Сообщи нам, как он будет действовать, — сказал агрони. — Чтобы создать его, моим помощникам пришлось здорово попотеть.

— Хорошо, мы будем на связи.

— И с нами тоже будь на связи, — попросила Нева. — Мало ли что случится, а мы все-таки ближе к вам, чем базовый лагерь.

— Спасибо, сестренка!

Они нежно обнялись на прощанье, и экипаж «Балакире» поднялся в свой флиттер.

Акорна с друзьями вернулась на место работы уже в сумерках и на этот раз посадила флиттер подальше от зарослей. РК позволил обрызгать себя репеллентом и даже не попытался его слизать. Линьяри снова разбили лагерь и с помощью сухого горючего развели симпатичный костерок. Предполагалось, что он создаст ощущение уюта, но темнота вокруг показалась еще враждебнее и опаснее.

Мати заснула, накрывшись термоодеялом, РК свернулся калачиком у нее под боком. Таринье тоже спал. Акорна и Ари остались дежурить. Они молча сидели рядышком, слушая шипение и треск костра и шелест листьев растений-хищников, трущихся друга о друга явно в предвкушении возможности позавтракать котом. Долгое время Акорна просто наслаждалась теплом костра и любовалась профилем Ари, озаренным отблесками огня и фосфоресцирующим свечением джунглей. А потом ее голова тихонько склонилась юноше на плечо; несмотря на все усилия, глаза девушки закрылись, и она погрузилась в сон…

Они сидели рядом на краю скалы, прямо над водопадом, и смотрели на воду, бегущую с гор в зеленую долину… Он грыз рыжеватую травинку, и между бровей, как раз около рога, пролегла озабоченная складка. Она глядела на его серебристую кожу и вспоминала те дни, когда ее собственный рыжевато-золотистый окрас еще не выцвел от межзвездных путешествий до такой же, как у него, белизны. Ее сестра Нева уже отправилась на свое первое задание.

(Ты знаешь, как я отношусь к тебе, Ферили, но нам не позволят быть вместе — твои родители не одобряют мои занятия).

(Пойми, ты разрабатываешь оружие, чтобы защищать нас, Ванье. Не оружие даже, а барьер против вторжения чужих. А мои родители не признают и мысли о вторжении).

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: