Читать книгу - "Путь на Багряный остров - Владимир Корн"
Аннотация к книге "Путь на Багряный остров - Владимир Корн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Взгляните, Рианель, – протянул я трубу навигатору.
То взял ее, приставил к глазам, взглянул в сторону купца, затем посмотрел на манивший огнями Эгастер; провел вперед-назад рукой, приближая и отдаляя изображение, время от времени восхищенно цокая языком.
– Ну и как вам мой подарок, господин Брендос? – поинтересовался я. – Вижу-вижу, что он вам очень понравился. – И, не дожидаясь ответа, направился в свою каюту.
Спускаясь с мостика, я думал, что башня меня изменила. Нет, не сама она – мои мысли о том, что все кончено и мы останемся в ней навсегда. Вещи Древних – это всего лишь вещи. И какими бы ценными они ни были, есть ценности подороже. Например, то, как все обрадовались, когда я вернулся на корабль. «Иоахим Габстел» задерживался на несколько дней, и всем стало понятно: с ним что-то случилось. Отношение команды ко мне – и есть то, чего не купишь ни за какие деньги и не разыщешь в древних руинах.
Ну а мне останется пластинка с изображением девушки, так похожей на Николь.
«Жаль, что ее не было у меня, когда я разыскивал Николь в Дигране, – пришла мне новая мысль. – Глядишь, и поиски оказались бы более удачными. И все же странный ты какой-то, Люк. То бежишь за тридевять земель, чтобы забыть о ней, то вновь надеешься ее разыскать. Ты хоть определись, чего тебе больше хочется. И еще этот пенал. Ведь не утерпишь же, вновь вызовешь ее видение, чтобы полюбоваться, но зачем лишний раз душу-то рвать?»
В каюте я первым делом извлек короткую абордажную саблю – подарок капитана Дезальеза. Когда за ужином я обмолвился, что купил бы ее за любые деньги или обменял бы на какую-нибудь вещь Древних, слишком сабля пришлась мне по душе, тот только руками замахал:
– Сорингер, считайте ее подарком от Ост-Зейндской Торговой компании. Или от команды «Иоахима Габстела», если вам так нравится больше.
Затем, вероятно при виде моей физиономии, – мне почему-то стало неловко, как будто я выпрашиваю ее, – добавил:
– Ну право же, капитан Сорингер, я от чистой души.
И я не смог отказаться. Вот запал мне клинок в душу, и все тут, хотя какой из меня воин? Но как удобно он ложится в руку! И сталь весьма неплоха. Кто бережет лезвие в бою, когда все думы о том, чтобы выжить? Да и потом, в темноте пещеры ей немало о камни досталось. Но хоть бы одна зазубринка появилась!
Однажды Аделард, обычно молчаливый, разговорился об оружии. Приходит партия из одной мастерской, рассказывал он, – и мастер один сработал, и сталь на клинки пошла одинаковая, но, случается, попадется в ней клинок, как будто на заказ изготовленный, из самых наилучших материалов.
«Или Ансельму саблю подарить? Его давний подарок – складной матросский нож – остался у навигатора Габстела, так уж получилось».
Постучавшись, вошел Амбруаз. Почему-то он даже бровью не повел, застав меня посреди каюты с обнаженной саблей в руках:
– Капитан, может быть, отужинаете?
– Да-да, конечно! – с воодушевлением закивал я.
Знал бы ты, сколько раз я вспоминал твою стряпню. Причем не только в пещере, когда взгляд надолго задерживался на сапогах из толстой добротной свиной кожи.
Красивая мелодия
С самого утра ко мне заявился Аднер. Глядя на него, я вспомнил слова Рианеля: с Барни что-то не так. И действительно, наш ученый-изобретатель походил на олицетворение печали и рассеянности и глядел жалобно, как побитая собака, наказанная хозяином ни за что.
В ответ на мое приглашение он уселся за стол и о чем-то накрепко задумался.
Подождав некоторое время, я кашлянул в кулак. Не тут-то было, Аднер по-прежнему витал в облаках.
Мне и в голову не пришло беспокоиться, что он сейчас заявит: «Господин Сорингер, обстоятельства сложились таким образом, что мне придется покинуть корабль». У него другая беда, и в скором времени я попытаюсь ему помочь. Совсем избавить от проблем не смогу, ему никто помочь не в состоянии, по крайней мере, здесь, в Эгастере. Но облегчить боль сумею наверняка.
Выждав еще минуту, я решил действовать сам:
– Барни, – окликнул я, – вы чего-то хотели?
Аднер встрепенулся, ошалело посмотрел по сторонам, соображая: где же он находится?
«Надо же, как его!.. – изумился я. – И кто бы мог подумать?!»
– Господин капитан, тут такое дело… – начал он, явно смущаясь.
Знаю, какое именно дело; в этом случае мне удастся помочь ему.
К кузнецу Аднер ходил вместе с Гвенаэлем, и тот рассказал все подробности. Аднер торговался неистово, но кузнец был неумолим, так что помимо денег, выданных навигатором, Барни пришлось выложить и свои. Но, тем не менее, золота все равно не хватило.
Я положил перед ним горстку золотых ноблей:
– Расплатитесь с кузнецом, а остальное пусть будет ваше.
– Спасибо, господин Снорингер, – переиначил он мою фамилию, но я даже поправлять его не стал.
– Знаете, Барни, – начал я, поднимаясь из-за стола и приближаясь к полке, – в Опситалете, на вечере в доме Гаруэла Кнофта, я повстречался с Роккуэль.
– Правда? – живо встрепенулся тот.
– Истинная правда, Аднер. Так вот, она попросила передать вам привет и вот эту розочку.
Протягивая цветок, я сделал вид, будто слегка приревновал Роккуэль к изобретателю.
Глядя на него, мне стало немного неловко за свою ложь. Но с другой стороны, как знать – вдруг судьба заставит их встретиться снова. И, возможно, тогда вместо того, чтобы скромно вздыхать в сторонке, он проявит большую решимость. Подойдет к ней, поговорит, объяснится. Ведь Аднер хороший человек, и недалеко то время, когда его имя прогремит по всему герцогству, а то и на весь мир. Ну и чем он тогда будет ей не пара?
Что же касается самой Роккуэль… Несмотря на избалованность, девушка умна, и потому, узнав все подробности, не станет над ним насмехаться. Возможно, мягко откажет, может быть, что-то еще. Но смеяться над Аднером – нет, такого не случится. А если она еще умнее, чем я думаю, Роккуэль даст ему и малую толику надежды. Так, на всякий случай: жизнь порой делает неожиданные повороты.
Аднер попытался выяснить подробности нашей встречи в мельчайших деталях, и мне пришлось мягко выпроводить его, окрыленного, прижавшего розочку к груди, из каюты, сославшись на срочные дела.
К счастью, дела нашлись сразу: прибыл наш заказчик – господин Кайл, веселый и жизнерадостный.
– Рад вас видеть, капитан Сорингер. Знаете, весь Эгастер шумит.
– Я тоже рад вас видеть, господин Фамагосечесийт, – по неизвестной мне причине на этот раз его имя легко сорвалось с языка. – Только я в недоумении: с чего бы ему шуметь?
– Ну как же, как же – ведь это именно вы спасли «Иоахим Габстел», можно сказать, от неминуемой гибели. Надеюсь, вы посвятите меня во все подробности?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев