Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Магия восстает - Илона Эндрюс

Читать книгу - "Магия восстает - Илона Эндрюс"

Магия восстает - Илона Эндрюс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Магия восстает - Илона Эндрюс' автора Илона Эндрюс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

263 0 11:03, 29-08-2022
Автор:Илона Эндрюс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Магия восстает - Илона Эндрюс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Смелая воительница Кейт Дэниелс и ее возлюбленный — Царь Зверей, пытаются разрешить душераздирающий кризис. Не имя возможности контролировать свои перевоплощения, многие дети-оборотни Стаи не доживают до зрелого возраста. Хотя и существует панацея, которая может помочь, секрет ее изготовления тщательно скрывается европейскими стаями, и в Атланте лекарства не хватает. Кейт не может спокойно смотреть, как страдают невинные, но решение, которое она и Кэрран нашли, может быть еще более болезненным. Оборотни из Европы, уже хорошо знакомые Царю Зверей, предложили разрешить один серьезный спор, в награду заплатив панацеей. Поскольку на карту поставлено выживание детей и будущее Стаи, Кейт и Кэрран понимают, что должны принять предложение, хотя почти не сомневаются, что направляются прямиком в ловушку…
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
Перейти на страницу:

Услышать его имя вслух было все равно, что обжечься.

— Может уже хватит лезть в мою личную жизнь? — зарычала я.

— Я не лезу. Я только комментирую.

Уф.

— Я просто хочу вернуться домой.

— Но только тогда, когда мы получим обещанную панацею. — Тетушка Би поправила свою шляпу. — Ты не знаешь, что значит потерять ребенка из-за люпизма. Да, ты пережила трагедию с Джули, но я родила своих детей. Я кормила их, я вырастила их из крошечных беззащитных существ, раздувала робкие искры их потенциала. Я так много грезила об их будущем. Дети считают тебя богом. Ты центр их вселенной, ты можешь все исправить, защитить их от всего на свете, а потом они однажды понимают, что это не так. Я до сих пор помню взгляд моих сыновей перед тем, как мне пришлось убить их. Они считали себя брошенными. Считали, что я предала их. Я сделаю все, чтобы Рафаэль не прошел через это.

Интонации в ее голосе говорили мне о том, что эта рана никуда не делась. За все эти годы она лишь покрылась коркой, но Тетушка Би до сих пор оплакивала своих погибших детей. Когда она говорила мне, что отправляется в это путешествие приглядеть за мной, то врала в открытую. Она поехала из-за панацеи, и теперь сделает все возможное, чтобы ее получить. Того мешочка, что она выиграла, будет недостаточно. Я подумала о Мэдди в стеклянном ящике. Я не могла винить Тетушку Би. Я бы тоже сделала все возможное, чтобы избавить своих детей от подобной боли.

Если у меня не будет детей от Кэррана, мне не придется об этом волноваться.

Ух ты. Даже не знаю, откуда это взялось.

— Я рада, что этот Володя пришел к тебе, — сказала Тетушка Би.

— Почему? — Должно быть, мои боевые навыки произвели большее впечатление, чем я думала.

— Потому что некоторые абхазы говорят по-русски. Они соседи. Ты единственная из нашей компании, кто может переводить с русского, если возникнет необходимость.

А я-то думала, что ее восхитили мои невероятные боевые навыки. Одно сдутое эго? Есть.

Мы прошли по улицам города. Покинутые дома смотрели на нас пустыми окнами, словно оболочки прежних себя. На стене многоквартирного дома, от которого остался лишь выпотрошенный каркас из бетона и стали, кто-то нарисовал крылья ангела. Надежда на лучшее будущее, или дань памяти погибшему человеку. Этого мы никогда не узнаем.

— Наверное, это статуя, — сказала Кира, показывая на бронзового джигита на коне. Статуя возвышалась посреди маленькой площади. Позади стояло небольшое кафе.

Тетушка Би втянула носом воздух.

— Нам следует пройти туда. — Она повернулась в сторону кафе. — Он все-таки оборотень. Он найдет нас по запаху.

Кафе располагалось в тени огромного дерева грецкого ореха в бирюзово-голубом здании, которое знавало лучшие дни.

— Пекарня, — объявила Кира.

Кто бы мог подумать. Я улыбнулась. Дома Тетушка Би предпочитала обсуждать свои дела за тарелкой с кексиками или куском пирога.

— Что тебя развеселило? — спросила Тетушка Би.

— Мы пересекли половину планеты, и вы нашли здесь пекарню.

— Не вижу здесь ничего смешного.

Кира тихонько засмеялась.

— Ты же должна выглядеть угрожающе, — сообщила ей Тетушка Би. — Ты замена Эдуардо.

— Да, — согласилась с ней я. — Меньше смейся, больше хмурься.

Кира скрестила руки на груди и попыталась нахмуриться.

— Нужно было брать буйвола, — сказала Тетушка Би.

Мы вошли в кафе. Пожилая женщина с седыми волосами улыбнулась нам из-за длинного прилавка и произнесла что-то на мелодичном языке. Тетушка Би указала на несколько товаров, далее последовал обмен деньгами, и вот мы уже сидим за столиком и едим какую-то выпечку с абрикосами. Мы все еще сидели там пятнадцать минут спустя, когда в дверь вошел знакомый паренек. Он нес на одном плече винтовку, на другом — рюкзак.

— Вы с друзьями.

— Да.

— Хорошо. Вы принесли деньги?

— Разумеется, — заверила его Тетушка Би.

— Вы готовы идти? — спросил Володя.

— Если ты готов, то и мы готовы, — ответила Тетушка Би.


*** *** ***


Крутая тропа уходила на юг, в сторону от замка. По краям дороги росли все те же ежевичные кусты, раскинув свои колючие ветки над камнями и грязью. С тех пор, как мы покинули город, прошел почти час, и за это время наш гид не проронил ни слова. Я старалась отключить свой мозг и просто запомнить дорогу обратно. Любые мысли неизбежно возвращались к Кэррану. Мне очень хотелось ударить что-нибудь. Так как это было сейчас невозможно, мне хотелось метаться из стороны в сторону. Ни то, ни другое мне бы не помогло. Эмоциональные метания лишь истощают.

— Откуда ты знаешь, где логово рыжих оборотней? — спросила я. Нужно хоть как-то отвлечься.

— Я их видел. — Володя передернул плечами, поправляя ружье. — Уже недалеко осталось.

Мне не терпелось узнать, кто дергает его за ниточки.

— Пойдем, дорогая, — сказала мне Тетушка Би. — Где твой дух приключений?

На очередном подъеме нас накрыла магическая волна. Мы ненадолго остановились, свыкаясь с изменениями, затем двинулись дальше.

Еще час спустя дорога привела нас на горный перевал. Прямо перед нами сверкало море. Позади внизу в долине остался город. Слева возвышалась высокая скала, а под ней зияла темная дыра.

— Пещера, — объяснил Володя. — Мы идем внутрь.

— Ты первый.

Володя сделал шаг вперед. Кусты справа от нас затрещали. Из них вышел темноволосый мужчина на вид около тридцати лет, с короткой бородкой. При себе он имел ружье, кинжал, и был одет в потрепанную версию джигитского костюма. На плече у него висел мешок, из которого торчали ноги горного козла. Вслед за ним из кустов вышла большая серо-белая собака и села рядом с ним. Широкий, мускулистый зверь с густой лохматой шерстью. Очевидно, какая-то разновидность молоссов — как будто кто-то взял сенбернара и дал ему морду и шерсть немецкой овчарки.

Охотник покосился на Володю и что-то ему сказал. Парень ответил.

Охотник махнул свободной рукой. Хотелось бы мне иметь при себе универсальный переводчик.

— Что он говорит? — спросила я.

— Он… сумасшедший. — Володя приставил указательный палец к своему виску и покрутил им.

Охотник рявкнул что-то. Собака у его ног тихо гавкнула. Я скучала по Гренделю. Как бы мне хотелось взять его с собой. Может он покусал бы Хью и Кэррана за меня.

Володя махнул на охотника рукой, как будто отмахивался от комара, и направился к пещере.

— Мы идем туда.

— Плохое место, — крикнул охотник по-русски с акцентом. Это я могла понять.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: