Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Одиннадцать сребреников - Роберт Линн Асприн

Читать книгу - "Одиннадцать сребреников - Роберт Линн Асприн"

Одиннадцать сребреников - Роберт Линн Асприн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одиннадцать сребреников - Роберт Линн Асприн' автора Роберт Линн Асприн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

461 0 00:37, 07-05-2019
Автор:Роберт Линн Асприн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Одиннадцать сребреников - Роберт Линн Асприн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шедоуспан - Порождение Тени - вор из Санктуария, столицы Мира Воров. Причем не простой, а знаменитый своей храбростью и ловкостью. И, тем не менее, даже столь авторитетный вор под напором обстоятельств вынужден бежать из полного опасностей города. Но от судьбы не уйдешь - эта прописная истина действует везде, даже там, где воровство выведено на роль искусства. Одиннадцать серебряных монет, способных стать целым состоянием для странника и бродяги, грозят смертью Шедоуспану и его спутникам. Эндрю Оффут отлично вжился в Мир Воров, созданный Робертом Асприном и Линн Эбби, изрядно обогатив его непринужденностью и юмором. Романы впервые публикуются на русском языке.
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 92
Перейти на страницу:

Жуткий голос донесся откуда-то сверху, выбулькивая слова, словно пузыри:

— Б-беги-и… Ма-сте-рр!..

Шедоуспан посмотрел вверх как раз в тот миг, когда сук толщиной с мужскую ногу с громким треском отломился от дерева. Листья трепетали, словно от сильного ветра. Ганс и сам не знал, как он успел прохрипеть «хайя». Сук падал прямо на него, шумно шелестя листвой. И что самое жуткое — с этого сука как-то боком свисал Тьюварандис, пронзенный им насквозь, словно невообразимо огромным копьем. К ужасу Ганса, Тьюварандис не был мертв. Рана в животе Тьюварандиса была просто кошмарной. Но его глаза были еще хуже.

Серый конь прянул вперед, едва услышав приказ. Ганс цеплялся за седло, а шипящий Нотабль цеплялся за его бедро, но Ганс не чувствовал вонзившихся в него когтей.

Живые факелы продолжали полыхать, заливая ярким светом всю округу. Внезапно они громко затрещали, и распространявшийся от них тошнотворный запах заставил пустой желудок Ганса сжаться в комок. Ганс беспомощно корчился, все его тело сотрясали судороги рвотных позывов.

Ганс вновь заставил коня остановиться. Он все еще был около стены, но теперь уже дальше к югу. Но вскоре Ганс решил, что лучше бы ему было не задерживаться здесь. Поодаль от него, под нависшими ветвями старых деревьев, со стены мешком свисал труп еще одного человека. Во имя дыхания Ильса, какой яд может подействовать так быстро, чтобы убить воришку, не успевшего еще перелезть через стену? Тело, висевшее не более чем в четырех футах от Шедоуспана, внезапно затрепетало, затем раздался громкий хлопок, от которого грива коня встала дыбом, и мертвый человек внезапно вспыхнул ярким пламенем.

Какой-то миг Ганс смотрел, как труп распухает, как на коже вздуваются пузыри, а затем лопаются с негромким хлопком, к которому примешивается треск пламени. Миг спустя пламя взвилось на двадцать футов вверх, выбрасывая желтые и белые языки в небо. Ганс развернул коня и поскакал обратно к Тьюварандису. Боковым зрением Ганс заметил в освещенном окне верхнего этажа фигуру человека. Это окно было рядом с тем, через которое Ганс намеревался проникнуть в дом. Человек простер руки и поднял ладони вверх…

Сучья громко хрустели, отламываясь от стволов и взлетая в воздух. Они неслись со свистом и рушились на дорогу. Ветки хлестали Ганса по лицу.

Ганс забыл про Тьюварандиса — бедняге все равно ничем нельзя было помочь, но Ганс намеревался прекратить те неестественные страдания, которым подверг незадачливого заговорщика Корстик. Ганс забыл про неизвестного человека, кричавшего там, в саду, забыл про фарфоровую кошку и добычу, о которой мечтал. Вновь повернув коня, Ганс направил его галопом вниз по извилистой дороге. Каким-то образом ни одна из падающих ветвей не попала в него. Ганс не придерживал коня до тех пор, пока впереди не показались городские ворота. При виде горящих у ворот факелов Ганса опять охватил первобытный ужас, однако это были самые обыкновенные факелы, каких Ганс немало повидал в жизни. В свежем ночном воздухе не чувствовалось ни малейшего запаха дыма, однако Гансу все еще казалось, что он вдыхает смрад горящей человеческой плоти.

Каким-то чудом Ганс вспомнил, что ему следует завернуться в плащ, чтобы скрыть свое черное одеяние. Нотабль, который, дрожа, скорчился перед Гансом на седле, даже не обратил внимания на то, что его накрыли полой плаща.

Стражники радостно отметили, что серый, должно быть, хорошо пробежался, и посоветовали Гансу обтереть коня после того, как скакун будет расседлан. Ганс проехал мимо, кивнув стражникам. Он не мог говорить — все его силы уходили на то, чтобы не стучать зубами. Его желудок все еще судорожно сжимался.

Тип пообещал присмотреть за конем и получил больше медяков, чем когда-либо видел за всю свою жизнь. Каким-то образом Мигнариал и дрожащий от потрясения Ганс добрались до дома. Коты старались держаться поближе к хозяевам.

Только после того, как Мигнариал помогла Гансу стянуть черные одежды, они оба заметили, что бедро Ганса все в крови. Однако Ганс даже и не подумал наказывать Нотабля: будь у самого Шедоуспана когти, серый лишился бы половины шкуры к тому времени, как достиг бы подножия этого ужасного холма.

Ганс спал плохо. Он старался съежиться, дрожал и стонал во сне. Мигнариал обнимала его, орошая его грудь слезами. Рука Ганса свешивалась с постели, касаясь спины большого рыжего кота, свернувшегося возле кровати. Нотабль тоже вздрагивал во сне. Мигнариал никак не могла заставить руку Ганса надолго оторваться от рыжего кошачьего меха. Наконец девушка сдалась и покрепче обняла своего мужчину.

* * *

На следующий день Ганс узнал, что вчера вечером Периас-меняла ужинал у Корстика и умер прямо за столом. Таким образом Корстик обнаружил заговор, в котором участвовал помощник повара, а также остальные. Теперь Корстик и Аркала обвиняют друг друга. Периас был деловым партнером Аркалы. Корстик не пошел на заседание Совета, а героически остался дома, в окружении слуг, спящих неестественным сном. Маг вступил в битву с заговорщиками, проникшими в его владения. И одержал над ними победу.

За чем они охотились? Конечно, за жизнью Корстика, за чем же еще?

«Ложь, — подумал Ганс. — Они.., мы собирались забрать всего лишь фарфоровую кошку. Проклятый маг, чудовище!» Бегом вернувшись домой, Ганс обнаружил там новый повод для страха.

Да, имя Периаса пропало из списка, и еще одна ранканская монета исчезла.

Но пропало только имя Периаса и только один империал.

На листе остались имена Ильтураса и Тьюварандиса.

«О нет! О Отец мой Илье, нет, нет! Его же насквозь пронзила толстенная ветка и он висел на ней! Ветка толщиной с мою ногу! Он не мог остаться в живых!»

И все же высокий седовласый фиракиец был жив — или, во всяком случае, не был мертв. Не совсем мертв. Его имя по-прежнему оставалось в списке. Исчезла только одна монета. Должно быть, это было связано с жизнью и смертью Периаса. Каким-то ужасным колдовским способом Корстик оставил Тьюварандиса в живых.

«И отнюдь не для того, — подумал Ганс, чувствуя слабость и тошноту, — чтобы вылечить бедолагу. Это просто невозможно сделать! Этот демон оставил его в живых, чтобы пытать его.., и конечно же, допросить его». Как скоро полумертвый человек прохрипит имя «Шедоуспан» и опишет внешность человека, носящего это имя? Сколько времени пройдет, прежде чем Корстик сумеет опознать по этому описанию чужеземца? Чужеземца-южанина по имени Ганс…

Счастливчик Малингаза — он выбыл из заговора всего за сутки до той ужасной ночи!

* * *

В ту ночь Ганс поел впервые за последние тридцать часов. Он запивал пивом хлеб, курятину и фрукты и думал о том, что никогда больше не будет знать покоя. Он все еще думал о том, что ему теперь никогда не удастся заснуть, и прикидывал, как жить в таком состоянии дальше, когда его внезапно сморил сон. Ганс уснул и спал так крепко, как будто не собирался просыпаться в ближайшие сто лет. Однако его сон был прерван ужасным воем.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: