Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони

Читать книгу - "Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони"

Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони' автора Пирс Энтони прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

336 0 02:12, 08-05-2019
Автор:Пирс Энтони Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Добрый Волшебник Хамфри пропал без следа. Все попытки отыскать его безуспешны. Но за дело берется принцесса Айви, которой помогает Грей Мэрфи, человек из Обыкновении, волею случая попавший в Ксанф. Злой Конпутер, жаждущий власти над Ксанфом, строит всевозможные козни. Однако внезапно обнаружившийся магический талант Грея выручает отважных искателей из беды…
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101
Перейти на страницу:

– Но как они оказались на зачароваштой тропе? – удивленно промолвила Электра.

– Теперь я, кажется, понимаю, о чем предупреждала волна, – сказал Ослятя. – Чары па тропе истощились, так что (во всяком случае, на этом участке) они не обеспечивают безопасность.

Кони-призраки согласно закивали. Они чуяли это с самого начала, но что поделаешь, если люди не понимают ни по-призрачному, ни по-копски.

– Как могут истощиться чары, наложенные Добрым Волшебником Хамфри? – усомнилась Айви. – Он бы такого не допустил.

– Конечно нет, будь он поблизости, – сказала Электра. – Но его самого уже семь лет как не видели.

Айви поняла, что сглупила уж кому-кому, а ей следовало бы помнить об исчезновении Доброго Волшебника. Ведь именно отправившись на поиски Хамфри, Дольф познакомился с Надой и Электрой, а она сама таким же манером свела знакомство с Греем. В присутствии Хамфри никто не позволил бы себе озорничать с его чарами.

– Надо вернуть Доброго Волшебника, – сказала она. – Без него в Ксанфе никакого порядка.

– Здесь должны быть какие-то контрчары, – деловито указала Электра. – Я хочу сказать – чтобы тропа перестала быть зачарованной, нужно применить…

– Точно, – обрадовался Грей. – Если бы их удалось найти, я мог бы попробовать аннулировать – Я попробую усилить свою способность к распознаванию, – сказала Айви. – Может, что и найду, а ты сразу же аннулируешь.

– Попробовать стоит, – согласился Грей. Они спешились и взялись за руки.

– Ага! – воскликнула Электра. – За руки держитесь!

Об этом будет доложено кому следует!

– Ах так! – вознегодовала Айви. – Попробуй только наябедничать: я всем расскажу, как ты тайком пробиралась к Дольфу в спальню и брала его за руку, пока он спал.

Электра до того опешила, что Айви, Грей и Ослятя покатились со смеху. Львиная доля очарования Электры заключалась в том, что она во многом сохраняла детскую непосредственность и наивность.

Айви сосредоточилась на распознавании, однако лишь довела себя до головокружения. Она ощущала присутствие некой странной магии, но ни ее природу, ни ее источник, определить не могла.

– Понял! – неожиданно воскликнул Грей и, направившись к обочине, подобрал валявшийся там сук. – По-моему, все нелады отсюда. Не знаю уж, что это за деревяшка?

– Это наоборот-нов дерево! – догадалась Айви. – Оно переделало чары на тропе наоборот, так что она из зачарованной превратилась в разочарованную. Неудивительно, что на нее полезли драконы.

– Деревяшку-то как, аннулировать? – спросил Грей.

– Не надо, – испугалась Айви. – Вдруг она как-то наоборотит твой талант.

– А ты ее просто выброси, – предложил Ослятя. – Убери с тропы, и от нее не будет вреда.

Как только Грей зашвырнул деревяшку как можно дальше, копи-призраки одобрительно зафыркали, а драконы, хоть еще и не вполне пришли в сознание, торопливо сползли с тропы в сторону.

– Проблема решена, – удовлетворенно заключил Ослятя.

– Но она не возникла бы вообще, будь Добрый Волшебник на месте и занимайся он своим делом? – сказала Айви. – Как только решим наши личные вопросы, придется снова заняться его поиском. Ксанфу без пего не обойтись.

– Сумей мы найти его, он, возможно, решил бы и наши личные вопросы, – заметила Электра.

Айви кивнула. В личных делах Электры сложностей имелось даже побольше, чем у Айви. По достижении совершеннолетия Дольфу придется выбирать между двумя невестами, и выбор его, скорее всего, остановится на Наде. Электра, таким образом, не сможет выйти за спасшего ее от колдовского сна принца и умрет.

«Но ведь тут действует магия, – неожиданно пришло в голову Айви, – так, может быть, Грей в состоянии аннулировать проклятие?»

Эта мысль сулила надежду, но Айви не спешила высказывать ее вслух. Магия зачастую действует непредсказуемо, а любая ошибка в обращении с ней может обернуться гибелью.


* * *


Наконец они добрались до перешейка, крайней точки, возле которой их кони должны были остановиться, ибо магические существа не могут существовать вне Ксанфа. Кони-призраки отправились на свои призрачные пастбища, а Ослятя вызвался дожидаться путников с тем, чтобы по их возвращении из Обыкновении, подозвать коней свистом.

Место для ожидания – удобная стоянка, окруженная множеством полезных растений в конце зачарованной тропы, ему очень поправилось. Оттуда открывался вид па волнующееся, беспрерывно меняющее цвета море.

Эти самые цвета обозначали время и место в Обыкновении, куда могли направиться обитатели Ксанфа. Такие выдающиеся ученые, как кентавр Арнольд и обыкновен Икабод, не пожалели трудов па изучение данного феномена и даже написали толстенный труд, где все это расписывалось подробнейшим образом. Единственным недостатком трактата являлось то, что никто (кроме самих составителей) не понимал в нем решительно ни строчки. Айви усвоила лишь одно: если море делалось черным, то, пересекая его, можно было попасть к одноименному (но отнюдь не одноцветному) Черному морю в Обыкновении, куда, во времена, отстоявшие от нынешних на сотни лет в прошлое, ее родители направились па выручку дедушке Тренту и бабушке Айрис.

На сей раз выяснять, какой цвет чему соответствует, никто не собирался: Грей попросту аннулировал магию границы, и они вошли прямиком в так называемую «современную Обыкновению», то есть в то обыкновенское время, из которого явился Грей.

Несколько шагов – и Ксанф исчез позади, а они ковыляли по унылой, поросшей чахлым кустарником, местности к здешней мощеной тропе, носившей невразумительное название «шоссе». Впрочем, невразумительной сделалась здесь и речь Грея: теперь Айви с Электрой понимали только друг дружку; он же, будучи местным жителем, вновь залопотал по-обыкновенски.

Электра с недоумением присматривалась к туземной магии. Сначала Грей попытался остановить одно из проносившихся мимо металлических чудовищ, поднимая вверх большой палец, а когда этот колдовской пасс не сработал, Айви усилила его, слегка приподняв юбку и выставив на обозрение ножку. Усиление – вот тебе и Обыкновения! вполне удалось. Чудовищный грузовик со скрежетом остановился, и они нырнули внутрь.

Общаться с обыкновенами предоставили Грею; Айви время от времени обменивалась с ним знаками и порой тихонько показывала Электре некоторые диковины: так называемые «дома», больше похожие па огромные каменные коробки, и висячие трехцветные фонари, на которых по приближении машины неизменно зажигался красный свет.

Путешествие по путаным дорогам этой бестолковой страны казалось бесконечным На ночлег пришлось остановиться в зале ожидания так называемого «автовокзала». Разумеется, для ожидания, отдыха и, тем более, сна это помещение было приспособлено так, что хуже некуда, по в Обыкновении подобная дурость в порядке вещей. Айви пришлось показать Электре, как пользоваться некоторыми приспособлениями в комнате для оправления естественных надобностей, и та, естественно, испытала потрясение.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: