Читать книгу - "Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер"
Аннотация к книге "Сквозь Топку - Джеймс Дэшнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Нет, сейчас не до разговоров.
И они продолжали свой бег в молчании.
Наконец, обе группы, идущие впереди — приютелей и девушек — встретились. Самым интересным Томасу показалось то, что произошло это вовсе не само по себе. Группа Б дошла до какого-то пункта и остановилась. Затем приютели во главе с Минхо — Томас был счастлив видеть друга живым и здоровым — поменяли свой курс и направились на восток, где и встретились с девичьей командой.
И вот обе группы стоят всего в полумиле от Томаса и его спутников, окружив что-то плотным кольцом и устремив глаза на что-то непонятное в середине круга.
«Что там происходит?» — прозвенел в его голове голос Терезы.
«Не знаю», — был ответ.
Они побежали быстрее. Арис не отставал.
Ещё несколько минут по взбаламученной пыльными вихрями равнине — и они догнали обе группы.
Минхо вышел им навстречу и стоял, ожидая, пока они подбегут. Руки вожака приютелей были сложены на груди, одежда в грязи, космы торчком в разные стороны, на физиономии ещё были видны следы ожогов. Но он улыбался. И как же здорово было снова видеть эту нахальную усмешку!
— Ну наконец-то! Ползёте, как черепахи! — проорал им Минхо в качестве приветствия.
Томас остановился прямо напротив него и согнулся, несколько секунд восстанавливал дыхание, потом выпрямился.
— А я-то думал, что вы этим девчонкам глотки перегрызёте после того, что они с нами сделали. Вернее, со мной.
Минхо кинул взгляд за спину — обе группы теперь смешались — и снова обернулся к Томасу:
— Ну, во-первых, у них оружие помощнее нашего, не говоря уже о луках и стрелах. А во-вторых, одна цыпочка по имени Гарриет всё нам объяснила. Это нам надо бы удивляться, что ты всё ещё вместе с этой гоп-компанией. — Он окинул Терезу и Ариса неприязненным взглядом. — Никогда не доверял ни одному из этих грязных предателей.
Томас постарался скрыть свои противоречивые эмоции.
— Они на нашей стороне. Поверь мне. — И поймал себя на том, что неким непонятным, извращённым образом начал верить в это сам. Ему стало муторно.
Минхо горько рассмеялся.
— Так и думал, что ты скажешь что-нибудь вроде этого плюка. Я так понимаю, это долгая история?
— Да, очень долгая, — ответи Томас и сменил тему: — А почему вы все остановились здесь? И на что вы там так уставились?
Минхо шагнул в сторону и приглашающим жестом взмахнул рукой:
— А ты сам посмотри! — И прокричал обеим группам: — Эй, ребята, расступись!
Кое-кто из толпы оглянулся и неохотно подвинулся. Образовался узкий проход. Томас сразу же увидел то, на что пялились все остальные.
Из растрескавшейся почвы торчала палка, к её концу была привязана оранжевая полоска ткани, развевающаяся на ветру. На ней было что-то написано.
Томас с Терезой переглянулись. Затем Томас протолкался вперёд. Ещё не дойдя до палки, он смог прочитать, что было написано на оранжевой тряпке. Чёрными буквами там значилось:
МИРНАЯ ГАВАНЬ
Несмотря на вой ветра и гул голосов изумлённых людей, для Томаса вдруг наступил момент странной тишины, словно уши ему внезапно заткнули ватой. Он упал на колени и безотчётно схватился за оранжевую тряпку. Это и есть Мирная Гавань? Не здание, не укрытие или что-нибудь в этом роде?..
И тут звуки внешнего мира прорвались сквозь временную глухоту, возвращая Томаса к реальности. Он снова услышал завывания ветра и галдёж возбуждённых ребят.
Он повернулся к Терезе и Минхо. Из-за их спин выглядывал Арис.
Томас посмотрел на часы.
— У нас ещё один час. Значит, наша Мирная Гавань — это дрын, воткнутый в землю? Ну и ну. — В голове у него царил кавардак. Он не знал, что и думать обо всём этом.
— Вообще, если поразмыслить, то не так уж и плохо получилось, — философствовал Минхо. — До цели дошло больше половины наших. Кажется, в девчачьей команде показатели ещё лучше.
Томас выпрямился, еле сдерживаясь, чтобы не вспылить.
— Ты, часом, Черту не перескочил? Да, мы дошли. Целыми и здоровыми. Вот только куда это мы пришли? К палке, торчащей из песка?!
Минхо скривился.
— Чувак, остынь. Они не стали бы гнать нас сюда типа «пойди туда, не знаю куда». Мы справились в отведёный срок. Теперь будем стоять и ждать, пока время не выйдет. А там, глядишь, что-нибудь и начнёт происходить.
— Вот-вот. Этого-то я и боюсь, — ответил Томас.
— Честно говоря, — добавила Тереза, — я согласна с Томасом. После всего того, что они с нами сотворили, не приходится ожидать, что прилетят дяди-тёти в серебристом вертолёте и заберут нас отсюда в качестве награды за наши подвиги. Они, безусловно, приготовили для нас какую-то бяку.
— Кто бы говорил, шкура ты продажная, — зло усмехнулся Минхо — он и не старался скрыть ненависть, которую питал к Терезе. — Не езди мне по ушам, поняла? — И пошёл прочь.
Таким взбешённым Томас лидера приютелей ещё никогда не видел.
Томас взглянул на Терезу. Той явно было не по себе.
— А ты ожидала чего-то другого? — спросил он.
Она только передёрнула плечами.
— Мне уже осточертело извиняться до бесконечности. Я сделала то, что должна была сделать.
Томас не поверил своим ушам. Она что, серьёзно?
— Ну ладно, — сказал он. — Мне нужно повидаться с Ньютом, хочу...
Но закончить фразу он не успел — из толпы вынырнула Бренда. Она стояла, переводя глаза с Томаса на Терезу и обратно; ветер рвал её длинные волосы, и как она ни пыталась заложить непослушные пряди за уши, из её усилий ничего не выходило.
— Бренда... — Томас почувствовал укол вины.
— Привет, — сказала Бренда, подходя к ним вплотную. — Это она? Та, о которой ты рассказывал, когда мы нежились в грузовике?
— Да, — ляпнул Томас, не подумав, и смешался. — Нет. То есть... да.
Тереза протянула Бренде руку:
— Меня зовут Тереза.
Бренда пожала протянутую ладонь:
— Приятно познакомиться. Я хряск. Медленно и верно схожу с ума. Ещё немного — и начну закусывать собственными пальцами и мочить народ направо и налево. Наш Томас пообещал спасти меня. — Бренда ёрничала без малейших признаков улыбки на лице.
Томас внутренне содрогнулся.
— Очень забавно, Бренда.
— Рада, что ты ещё способна шутить о таких вещах, — сказала Тереза. Её взгляд и тон могли бы заморозить целое озеро воды.
Томас бросил взгляд на часы. Осталось пятьдесят пять минут.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев