Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Невеста на откуп - Наталья Белецкая

Читать книгу - "Невеста на откуп - Наталья Белецкая"

Невеста на откуп - Наталья Белецкая - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста на откуп - Наталья Белецкая' автора Наталья Белецкая прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 152 0 13:00, 06-06-2022
Автор:Наталья Белецкая Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Невеста на откуп - Наталья Белецкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью. Сказка? Как бы не так. Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня. И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности. Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
Перейти на страницу:

– Стана, кажется, мы поймали того подозрительного типа, что говорил с твоим отцом. К вечеру его должны доставить. Сможешь опознать?

– Конечно!

Ллойд внимательно меня осмотрел и строго поинтересовался:

– Ты нормально себя чувствуешь?

– Да, отлично! Мазь помогла.

– Я хочу допросить того старика, что мы забрали вместе с тобой из той землянки. Поможешь?

– Обязательно!

– Тогда собирайся – у нас много работы.

Мои вещи муж почистил магией, и через десять минут мы были одеты, обвешаны артефактами и амулетами. Ллойд подошел к двери, потом вдруг быстро обернулся и страстно меня поцеловал.

– Не хочу больше оставлять тебя одну, – хрипло выдохнул он, отрываясь от моих губ. – Даже на минуту не хочу оставлять…

– А я не хочу оставаться одной, – ответила я, немного отдышавшись.

Впереди много сложностей. Не думаю, что мой отец быстро сдастся, признав похищение собственного каравана, но если рядом Ллойд, все становится легче. Я уверена, что мы со всем справимся.

Часть I I. Глава 13. Новые загадки

Для того чтобы допросить старика, которого привезли из лесной землянки вместе со мной, достаточно было просто спуститься на первый этаж с третьего. Оказалось, что Ллойд и другие хранители остановились не в гостинице: они сняли особняк на окраине Малфеста.

Особняк находился довольно далеко от других зданий и был обнесен высокой стеной. На территории располагался не только большой трехэтажный дом, но и другие постройки: конюшня, псарня, несколько сараев и флигель.

Псарня сейчас пустовала, а во флигеле жила семья, которая занималась обслуживанием дома. В основном здании поселились хранители, охранники и пожилая повариха с двумя внуками. Конечно, для тринадцати человек дом оказался слишком большим, однако Ллойд сказал, что в других местах было бы сложнее обеспечить защиту.

Одну из кладовок переделали в тюремную камеру, и именно там сидел тот старик, что вытащил меня из телепортационного ящика. Пока двое охранников ушли за пленником, мы завернули в комнату, которая должна была стать допросной. За столом там сидел немного помятый молодой мужчина с медальоном хранителя. Оказалось, что он должен был помогать Ллойду допрашивать старика, но раз здесь была я, то его присутствие не требовалось. Орис – а именно так звали хранителя – с радостью отправился досыпать.

– А чем он занимался ночью? Какое-то задание?

– Да, – подтвердил Ллойд и решил пояснить. – Мы опросили многих людей и сейчас склоняемся к выводу, что твои предположения об актере, который сыграл роль Вирейда, верны. Похоже, этот малый сообразил, что никто не станет оставлять его в живых после того, как он выполнит свою работу, и сбежал. Последние несколько ночей, включая сегодняшнюю, спать приходилось очень мало. Мы устроили засаду, в надежде поймать актера и расспросить, но все впустую. Планировали отоспаться сегодня утром, но не получилось.

Расспросить Ллойда более подробно не удалось: привели нашего заключенного. Постоянно что-то бубнящий, всклокоченный, бледный, но с лихорадочным румянцем на щеках и со слезящимися глазами, он производил впечатление сумасшедшего. Антимагические кандалы на запястьях заставили меня удивленно поднять брови.

Вот как. Оказывается, старик был магом! Вполне возможно, что именно поэтому схрон не могли найти. Какой-нибудь слабенький отвод глаз скрывал место от жителей ближайших деревенек, а поисковые заклинания не обнаруживали сильных магических возмущений.

Старик трясся, горбился, явно боялся, но отвечать на вопросы отказывался. Единственное, что нам удалось выяснить, это имя – Ингвар. Его полубредовая речь постоянно прерывалась приступами надсадного кашля. Конечно, можно было надавить и заставить мужчину говорить, но наш заключенный вызывал у меня только жалость.

– Ингвар, послушайте, – вмешалась я, видя, что Ллойд теряет терпение, – мой супруг сильный маг. Если вы не будете отвечать, он все равно добьется от вас признания с помощью силы. Но я не хочу этого. Давайте договоримся: вы рассказываете нам все, что знаете об этой землянке, о том, кто вас нанял и зачем, а мы создаем вам нормальные условия заключения. Будем хорошо кормить, поить, вызовем целителя, чтобы вылечить ваш жуткий кашель. Согласны?

Старик покосился не меня с каким-то благоговейным ужасом и тихо выдохнул:

– Да…

– Вы обязаны будете принести магическую клятву, что выполните условия договора, – непререкаемым тоном добавил Ллойд.

– Ладно, – после долгой паузы ответил заключенный, – я поклянусь.

Для того чтобы магия подействовала, пришлось снять с него наручники. Несмотря на опасения мужа, все прошло гладко. Ингвар принес клятву и не сопротивлялся, когда на него повторно надели кандалы.

Как только пленного увели, я спросила:

– Как тебе удалось так быстро меня забрать? Та землянка находится недалеко от Малфеста?

– Да, примерно в трех часах езды от города, но мы, конечно, добрались быстрее, магией подстегивая лошадей. Где-то за час до полудня были на месте. Могли бы и быстрее, но приходилось постоянно связываться с Вирейдом, чтобы он нас сориентировал. Не было времени собирать большой отряд, поэтому поехали вчетвером, в том числе и Орис. Мага этого болезного забрали, он почти не сопротивлялся. А ты… – Ллойд обнял меня, крепко прижав к себе. – Ты не приходила в себя. Целителя среди нас не было, старик утверждал, что ничего не знает, и клялся, что ты была мертва. Пока добирались обратно, я чуть с ума не сошел, все время молился первопредкам, чтобы с тобой все было в порядке.

– А та землянка? Вы там кого-нибудь оставили?

– Конечно. Всего двоих, но этого оказалось достаточно. Совсем недавно в ловушку попала «птичка»; судя по описанию, это тот тип, что говорил с твоим отцом. Прибыл туда с небольшим отрядом охраны. Магов среди них не было, всех удалось повязать. Скоро привезут этого типа сюда.

Мы так и стояли посреди комнаты, обнявшись. После пережитого расставания с Ллойдом не хотелось от него отходить: в его объятьях было так уютно, даже думать о допросах не хотелось. Муж, видимо, размышлял так же; он потянулся ко мне, и через секунду мы страстно целовались.

Ровно через полчаса мы снова встретились с пленником. За это время его покормили, помыли, переодели и напоили лекарствами. Приглядевшись к Ингвару, я вдруг поняла, что ошиблась в своих предположениях. Наш заключенный оказался не стариком: а мужчиной среднего возраста. Вряд ли ему было больше сорока лет, но неопрятная борода, грязные нечесаные космы, привычка сутулиться, болезнь и мешковатая мятая старая одежда – все это сильно его старило.

Допрашивать Ингвара было тяжело. Он отвлекался, постоянно повторял какие-то странные фразы. И чем дольше я за ним следила, чем больше убеждалась, что этот мужчина повредился в уме. Скоро стало понятно, почему это произошло.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: