Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мой любовник - Дж. Р. Уорд

Читать книгу - "Мой любовник - Дж. Р. Уорд"

Мой любовник - Дж. Р. Уорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мой любовник - Дж. Р. Уорд' автора Дж. Р. Уорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

656 0 15:23, 08-05-2019
Автор:Дж. Р. Уорд Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мой любовник - Дж. Р. Уорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Мэтью прошел длинный путь с тех пор как его нашли среди людей. Его сущность вампира была тайной как для него, так и для окружающих. Когда Братство приютило его, никто не знал настоящую историю жизни Джона или подлинную личность. На самом деле, падший брат Дариус вернулся, но с другой внешностью и судьбой. И поскольку личная вендетта приводит Джона в самую гущу сражений, ему необходимо вспомнить обоих — себя-настоящего и того, кем он когда-то был — чтобы встретится лицом к лицу с воплощением зла.Хекс, симпат-киллер, упорно противилась влечению между ней и Джоном Мэтью. Доведя однажды своего любовника до безумия, она не может позволить стоящему мужчине стать добычей мрака её извращенной жизни. Но когда вмешивается рок, эти двое открывают, что любовь, подобно судьбе, неизбежна для родственных душ.
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 162
Перейти на страницу:

«Добрый вечер, Блэйлок. Я воображаю, что прямо сейчас, ты стоишь перед своим шкафом и пытаешься определиться с выбором, что надеть». Ровный, глубокий голос Секстона стал неожиданным бальзамом, успокаивающим его. «Ладно, на самом деле это я сейчас перед собственным шкафом с одеждой… Думаю, что надену костюм и пальто и жилет в озорную ломаную клетку. Я подумал, что полоски были бы не плохим сочетанием с твоей стороны». Последовала пауза и смешок. «Не то, чтобы я указывал, что тебе надевать, конечно же. А вообще звони, если понадобится помощь. В смысле твоего гардероба, конечно же». Снова пауза и затем уже серьезный тон. «С нетерпением жду с тобой встречи. Пока».

Блэй отнял телефон от уха и поставил свой большой палец над кнопкой «удалить». В порыве он сохранил сообщение.

После протяжного вдоха, он вынудил себя подняться на ноги. Дрожащими руками, он застегнул свою шикарную рубашку и вернулся к комоду, который теперь был разгромлен.

Он поднял флаконы с одеколоном, снова поставив их на место, и подмел пол. Затем выдвинул ящик с носками… и вынул от туда то, что ему было нужно.

Чтобы закончить свой туалет.

ГЛАВА 35

Дариус должен был встретить своего молодого протеже после захода солнца, но прежде, чем отправиться в человеческий особняк, за которым они веди наблюдение через деревья, он материализовался в лесах перед пещерой Братства.

С Братьями, рассеянными то здесь, то там, связь могла быть затруднительна, поэтому была создана система обмена условными знаками и уведомлениями. Каждый приходил сюда еженочьно, чтобы проверить, не оставили ли ему что другие, или чтобы оставить свое собственное послание.

Убедившись, что за ним нет слежки, он нырнул в темноту анклава, отодвинул секретную каменную панель в стене и проделал свой путь через серию ворот к святая святых. «Система связи» была ничем иным, как нишей, выдолбленной в каменной стене, куда складывались все послания, и благодаря своей простоте, это был довольно действенный способ.

Тем не менее, он уже так долго здесь не появлялся, чтобы посмотреть не оставили ли что-то ему его братья.

Подходя к последним воротам, он заметил на каменном полу, что-то на первый взгляд напоминающее груду одежды сложенную рядом с грубым мешком.

Как извлеченный из ножен его черный кинжал, темная голова поднялась с «кучи».

— Тор? — Дариус опустил свое оружие.

— Да. — Мальчик перевернулся на своей развороченной кровати. — Добрый вечер, господин.

— Не понимаю, что ты здесь делаешь?

— Сплю.

— Это я и сам вижу. — Дариус подошел к нему и опустился на колени. — Но почему ты не вернулся в свой дом?

В конце концов, от него ведь отреклись, но Харм и без того не особо жаловал его присутствия в своей обители. И разве, молодой человек не мог остаться со своей мамэн?

Парнишка поднялся на ноги и покачнувшись оперся о стену.

— Сколько сейчас времени? Неужели я пропустил…

Дариус придержал Тора за руку.

— Ты ел?

— Я опоздал?

Дарий не стал больше задавать никаких вопросов. Ответы, на интересующие его вопросы, были очевидны, когда мальчишка так и не поднял своих глаз. Что означало — его попросили не искать крова в родительском доме.

— Тормент, сколько дней ты провел здесь? — На ледяном полу.

— Могу найти другое место ночлежки. Я не буду здесь больше оставаться на отдых.

Хвала Деве Летописеце, воистину так.

— Подожди.

Дариус нырнул в ворота проверить письма. Найдя послания для Мердера и Агони, он подумал оставить одно для Харма. Написав:

«Как ты мог отказаться от своего кровного сына так, что ему теперь приходится проводить день на постели из жесткого камня, укрываясь одеждой?

Ты ублюдок».

Вернувшись к Торменту, он увидел, что парень уже сложил в сумку все свои пожитки и прикрепил свое оружие.

Дариус подавил проклятье.

— Сначала отправимся к особняку пропавшей женщины. Мне нужно кое-что обсудить с… этим управляющим. Неси свои вещи, сынок.

Тормент последовал за ним, встревоженный больше обычного, после стольких дней без еды и нормального отдыха.

Они материализовались перед особняком Семпсона и Дариус кивнул вправо, указывая направление к черному входу. Подойдя к задней части дома, Дариус подвел их к двери, из которой они вышли прошлым вечером и позвонил в свисающий колокольчик.

Дверь открыл дворецкий. Он низко поклонился.

— Господа, чем мы можем быть вам полезны в ваших поисках?

Дариус вошел внутрь.

— Я хотел бы еще раз переговорить с управляющим второго этажа.

— Конечно. — Еще один низкий поклон. — Не будет ли вам угодно проследовать за мной в гостиную?

— Мы подождем здесь. — Дариус уселся за потертый стол для персонала.

Доджен побледнел.

— Господин… это…

— Я хочу поговорить с управляющим Фрицдзелдером именно здесь. Не вижу никакой пользы в добавлении вашим хозяину и хозяйке хлопот по поводу встречи наших персон, ведь мы пришли без приглашения. Мы не гости… мы здесь для того, чтобы помочь им в их трагедии.

Дворецкий поклонился так низко, что удивительно, как он еще не ударился лбом.

— Воистину, вы правы. Я сию же минуту отправлюсь за Фрицдзелдером. Есть что-нибудь, что мы могли бы сделать, чтобы услужить вам?

— Да. Мы были бы вам очень признательны за какую-нибудь еду и эль.

— О, господин, конечно! — Доджен поклонился, выходя из комнаты. — Мне следовало самому предложить, прошу меня простить.

Когда они остались одни, Тормент сказал:

— Вам не нужно этого делать.

— Делать что? — Дариус растягивал слова, водя пальцами по исчерченной поверхности стола.

— Просить еду для меня.

Дариус оглянулся через плечо.

— Мой дорогой мальчик, эта просьба была рассчитана на то, чтобы дворецкий почувствовал себя в своей тарелке. Наше присутствие в этой комнате — источник большого дискомфорта для него, как и просьба заново опросить его сотрудника. Так что просьба принести еду будет для него облегчением. А теперь, пожалуйста, сядь, и когда подадут еду с напитками, будь добр поесть. Я уже успел поесть ранее.

Послышался звук отодвигаемого стула и скрип, когда Тормент сел на него.

Управляющий прибыл незамедлительно.

Что было неловко, так как на самом деле, Дариусу нечего было спросить. Где была еда…

— Господа, — торжественно проговорил дворецкий, с почтением открыв дверь.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 162
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: