Читать книгу - "Игра воровки - Джульет Э. Маккенна"
Аннотация к книге "Игра воровки - Джульет Э. Маккенна", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Загорелый моряк на палубе поднял голову, явно удивляясь, откуда рыжая незнакомка знает его имя.
Шив снова сотворил заклинание мгновенной респектабельности для общения с крестьянами и с высоты лошади внушительно посмотрел на рыбака.
— У меня спешное поручение Верховного мага, и мне требуется судно. Тебя можно нанять?
Увы, на Мачила это не произвело ровно никакого впечатления. Равнодушно отвернувшись, он продолжал смывать с палубы рыбьи потроха и чешую.
— Нет.
Райшед вытащил свой медальон.
— Я служу мессиру Д'Олбриоту из Зьютесселы. Он был бы крайне признателен за помощь.
Рыбак пожал плечами.
— А мне-то что? Я не хожу так далеко на юг, не то время года.
Так как призывы к благородству этого человека явно не возымели успеха, похоже, настала моя очередь.
— Ты не прогадаешь.
Не утруждая себя улыбкой, я погремела сумкой на поясе. Ему незачем знать, что там одни каладрийские пенни; я надеялась, что Шив прихватил у Дарни достаточно монет на расходы, прежде чем пуститься в это сумасшедшее путешествие.
Как говорят, чего только не купишь за деньги! Мачил поставил ведро и поднял брови, все еще без улыбки.
— Да?
Я посмотрела на лодку, на размер улова и величину деревни, и меня осенило.
— Вы не продаете всю эту рыбу здесь, ведь так?
— И что с того? — с подозрением спросил моряк.
— Значит, вы ее солите, коптите, или что там еще, и отвозите в глубь материка? Как насчет рудников? Бьюсь об заклад, там за нее хорошо платят.
Мачил смотрел на меня молча, но выжидательно. Остальным хватило ума сидеть тихо и делать вид, будто точно знают, к чему я веду.
— Вы возите ее сами или сдаете посреднику?
Глаза рыбака метнулись к длинному низкому строению на другом берегу реки, и я поняла, что он у меня в кармане. Я жестом указала на наших лошадей и мула.
— С тремя верховыми лошадьми и вьючным мулом вы могли бы вытеснить всех остальных и сами получать барыши.
Теперь я усмехнулась и, к счастью, получила в ответ хитроватую улыбку.
— Четыре лошади, и мы, возможно, столкуемся. Я не беру на борт лошадей, так что тебе все равно придется оставить его здесь.
Значит, никакого шанса сохранить Рыжего. Надежда и в лучшем случае была слабой, и я твердо подавила сожаление. Когда догоним Джериса, он мне заплатит за эту сентиментальность.
Приняв недовольный вид, дабы рыбак почувствовал, что выиграл раунд, я медленно кивнула.
— По рукам.
— Тогда считайте, что вы меня наняли. — Он зевнул. — Я буду готов на вечернем отливе. Куда пойдем?
Я вопрошающе посмотрела на Шива. Маг, едва заметно кивнул, и я улыбнулась рыбаку.
— Мы тебе позже скажем.
Мачила это не слишком обрадовало, и я боялась, что у нас возникнут трудности.
Вечером мы явились с таким количеством припасов, какое удалось купить здесь, в небольшом местечке. Нам повезло, что Мачил не захотел показать перед братьями свое неведение; он энергично поманил нас за собой в тесную каюту, пока те погружали и размещали наше снаряжение.
— Так куда мы направляемся? — требовательно спросил он.
— Прямо в океан, — без церемоний ответил Шив. — Я выслеживаю корабль, который отчалил этим утром.
Мачил разинул рот.
— Ты шутишь? Его уже и след простыл.
Шив сделал небрежный жест и осветил мрачные деревянные стены магическим светом.
— Я найду его.
— А за ветра и течения ты тоже ручаешься? — с сарказмом произнес Мачил.
— Конечно. — Шив даже слегка удивился, что рыбак об этом спрашивает.
— Прости, но я не могу взять достаточно припасов для плавания, не зная, как долго оно продлится. И сколько брать пресной воды, мне тоже неизвестно.
Голос Шива зазвенел сталью.
— Океан полон рыбы, и я могу опреснить воды столько, сколько вам будет нужно.
Мачил провел рукой по сальным волосам. Он явно не поверил, но ему хватило благоразумия не называть мага лжецом в открытую. Покачав головой, моряк решительно заявил:
— Сделки не будет. Можете забирать своих животных. Я не намерен рисковать жизнью.
— Как далеко вы обычно уходите? — мягко спросил Айтен, завязывая узлом кусок шпагата.
— Есть богатые рыбные банки в трех днях пути отсюда, — помолчав, ответил Мачил, настороженно следя за руками Айта.
— Как насчет того, чтобы отвезти нас на такое же расстояние? Если мы обнаружим корабль, который ищем, и погода удержится, то тогда уже обсудим, не пойти ли дальше.
— По моему это честная сделка за пять добрых животных и их сбрую. — Я подумала, что напоминание не повредит.
— Ладно. До рыбных банок, а там я решу, идти дальше или нет.
Не дожидаясь ответа, Мачил ушел, и мы услышали, как он выкрикивает приказы братьям.
Айтен усмехнулся Шиву.
— Я так понимаю, что ты сумеешь удержать ветер в нужном направлении, если понадобится идти дальше.
— Все это хорошо, но я не моряк, — вмешалась я. — Без них мы не сможем управлять этим корытом. Что, если они не будут сотрудничать?
Айтен бросил мне завязанный узлом шпагат.
— Я научился у своего деда не одним только морским байкам. Почему, как ты думаешь, он решил поверить мне?
От необходимости искать ответ меня избавил тошнотворный крен пола.
— Похоже, отчалили.
Айтен взбежал по трапу на палубу, а я глубоко вдохнула и села, стиснув зубы.
Райшед поглядел на меня сочувственно.
— Не выносишь качки?
Я выдавила улыбку. Как-то мне довелось плыть от Релшаза до Кола, и всю дорогу меня рвало, а ведь прибрежные воды считаются спокойными
Гостевой дом при усыпальнице Острина, Бремилейн, 42-е постосени
Дарни снова забегал по комнате, и Казуел скрипнул зубами.
— Не понимаю, почему мы все утро должны торчать здесь и ждать, когда этот человек соизволит зайти, — раздраженно повторил агент.
— Тормалинский принц посещает людей, когда удобно ему, а не им, — устало ответил маг, наверное, в пятнадцатый раз.
— Все, чего мы хотим, это чтобы он разрешил обратиться к одному из его морских капитанов насчет фрахта судна. — Дарни подошел к окну. — Почему он решил прийти сюда сам?
— Откуда мне знать? — Казуел вытер перо и убрал его в футляр.
В такой обстановке нет смысла что-либо делать. Он заткнул пробкой чернила и аккуратно сложил книги на краю основательного, блестящего полировкой стола.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев