Читать книгу - "Я, мои мужья и их любовницы - Татьяна Барматти"
Аннотация к книге "Я, мои мужья и их любовницы - Татьяна Барматти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Перейти благотворительному фонду, — закончил за меня Чарльз и пораженно хмыкнул. — Я убью их всех!
— Стой! — рыкнул несдержанно я. — Успокойся и сядь.
— Ты хоть понимаешь, что они сделали? Они!
— Я все понимаю и обещаю, что все виновные получат свое сполна. Прошу только не спешить сейчас и не спугнуть их. Я хочу поймать всех. Понимаешь, о чем я?
— Понимаю, — кивнул Чарльз и упрямо стиснул зубы.
— Джон!
— Я тоже хочу участвовать в поимке… — совершенно серьезно проговорил друг и в его глазах появился пугающий блеск будущей расправы.
— Хорошо, — легко согласился я, прекрасно помня, что в Академии Джон был одним из лучших в боевой магии. И полагаю, если бы не банк, то он был бы достойным боевым магом, занимая значимую должность при королевстве.
— И я, — посмотрев на меня, скрипнул зубами Чарльз.
— Без проблем, — кивнул я, заметив легкий кивок Джона. Полагаю, Чарльз тоже не нежный цветок и вполне осознает собственные силы.
— А теперь подробно расскажи, как все происходило. Как эти встретились с представителями благотворительного фонда и с кем именно, — попросил меня задумчиво Джон, явно рассчитывая найти главного виновника всего происходящего. Поквитаться с теми, кто, даже не осознавая, причинили вред его любимой женщине.
Даже завидно немного. Любимой женщине…
* * *
Лорд Александр Доран
— А напрямую они ни с кем не встречались, — хмыкнул я, реально поражаясь хитрости некоторых личностей.
— О чем ты? Как же тогда они поняли, что нужно делать? — непонимающе нахмурился Чарльз.
— В то время новость о смерти генерала Арийского облетела всю столицу и полагаю, не только столицу, — кивнул я, решив больше не издеваться над влюбленными мужчинами. — В это же время Карлоса, — взглядом указал я на бессознательного мужчину, — выгнали из семьи, решив немного воспитать непутевого сына. Показать ему, как сложно зарабатывается каждый золотой. Как вы понимаете, работать он не хотел.
— И причем здесь это? — холодно поинтересовался Джон, явно теряя всякое терпение.
Хмыкнув, я покачал головой. То, что для меня по долгу службы было само собой разумеющееся, для человека, который напрямую не связан с подлостью и алчностью людей, все действительно могло показаться не связанным между собой. Вот только Карлос искал не работу, а возможность жизнь в достатке.
— При том, что некоторым людям хочется просто развлекаться и ничего не делать, — пожал я плечами. — Покорить же робкую, одинокую сиротку намного легче.
— У Аделаиды тогда был жених, — веско заметил Чарльз.
— Да, и его убрали. Полагаю, что сделали это представители благотворительного фонда, потому что в воспоминаниях Карлоса об этом ничего нет. Да и слишком труслив он для такого.
— И как он вышел на Аделаиду? — напряженно уточнил Джон.
— А вот это самое интересное! — подняв указательный палец вверх, акцентируя на этом внимание, протянул я. — Представителям благотворительного фонда нужна была смерть Аделаиды. И в то же время им нужно было, чтобы даже тень подозрения не упала в их сторону. Идеальное преступление.
— Говори уже, — рыкнул недовольно Чарльз, сжимая руки в кулаки.
— На одном из так горячо любимых знатью банкетов, где Карлос на пару со своим дружком и теперь уже собратом, искали золотую жилу, к которой можно было бы присосаться, они услышали разговор в приватной комнате. Речь шла, естественно, об молодой и глупой леди Аделаиде, которая получила в наследство просто баснословное состояние. О том, что молоденькую глупышку можно было напоить приворотным зельем и отобрать у нее все, что завещал ей отец.
— И они приняли чужие слова, как призыв к действию, — понятливо кивнул Чарльз.
— Все верно. Вот только лично я считаю, что все было с самого начала подстроено. Этих двоих идиотов хотели сделать виновниками убийства и спокойно забрать наследство себе. Имущества, как вы понимаете, хватило бы и на то, чтобы часть оставить в благотворительном фонде, пуская пыль в глаза особо любопытным, и на то, чтобы поделить между участниками такого отличного плана.
— План не удался, как мы понимаем, — протянул задумчиво Джон. — Но почему же они сами не убили Аделаиду и не подстроили, к примеру, несчастный случай. На благотворительный фонд уже точно никто не подумал бы, ведь все равно есть идеальные преступники.
— Почему ты так думаешь? Подумали и еще как. Аделаида была в своем любовном дурмане и открыто выражала свою благосклонность. По идее, убивать девушку воздыхателям было не с руки. Да зачем благотворительному фонду марать руки, зачем придумывать какой-то план, если девочка все равно умрет? Запрещенная магия всегда оставляет свой след. Нужно было просто подождать.
— Что-то не сходится, — покачал головой Чарльз. — Да и кто бы стал ждать столько времени? К тому же, Аделаида успела родить сына, который в случае ее смерти будет законным наследником всего.
— Думаю, Чарльз прав, — кивнул Джон. — Мы что-то упускаем или чего-то не знаем.
— Возможно, — кивнул я. — Вот только это никак не меняет того факта, что «мужья» в этот раз решили действовать по собственной инициативе, осознав, что действие любовного зелья подошло к концу.
— Между прочим, где они нашли запрещенные зелья?
— Купили.
— И? Где? У кого?
— У Зоина Росси.
— Снова он? — воскликнул Чарльз и раздраженно мотнул головой.
— Снова, — кивнул я и улыбнулся, прекрасно понимая, почему мужчина настолько зол. — Первый неудавшийся план «мужей», — подтвердил я его мысли, которые так и не были произнесены вслух. — Они заплатили ему, чтобы он убил их супругу. А когда ничего не вышло, решили действовать, как и в прошлый раз, уверенные, что так они привлекут меньше внимания. Да и если бы все получилось, Аделаида бы их слушалась и сама избавилась от так надоевшего им законника, — фыркнул я, думая о том, сколько новых ругательств узнал и все благодаря Чарльзу.
Мужья законника терпеть не могли и не только через Аделаиду, но и явно потому, что он успешный, честный и целеустремленный. Живой пример того, какими они никогда не станут, даже если будут прикладывать все силы.
— И что мы будем делать сейчас? — напряженно уточнил Джон.
— Передадим стажу порядка мужей. Думаю, всю оставшуюся жизнь они проведут на каменоломнях. Все-таки они так и не смогли никого убить, а приводить мысли в порядок и понять, в чем все-таки смысл жизни, лучше всего работая, — широко улыбнулся я, повернувшись к замершему второму мужу.
— Но разве известие о том, что они под стражей не спугнет представителей благотворительного фонда? — прищурился Чарльз.
— Нет, ведь мы их приманим, — едва не закатывая глаза от удовольствия, протянул я. — Скажем всем, что леди Аделаида при смерти. Думаю, они начнут действовать на опережение, боясь упустить свой идеальный шанс.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев