Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Во тьме - Vera

Читать книгу - "Во тьме - Vera"

Во тьме - Vera - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Во тьме - Vera' автора Vera прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

344 0 09:04, 10-05-2022
Автор:Vera Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Во тьме - Vera", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В темном царстве, под землей томится красавица. И хоть на голове её корона, но доля незавидна. Она и жена, и хозяйка подземелья, да только ошейник рабский на ней, ибо такова участь всех женщин того мира. Сумеет ли Альда Вакийская опальная принцесса Фарогоса и нынешняя владычица Даркраста изменить судьбу? А главное – захочет ли?
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 148
Перейти на страницу:

Насмешливо приподняв бровь, Альда тяжко вздохнула, заметив в глубине глаз Сэрны невысказанную обиду на несправедливость. Что-то шевельнулось в каменной душе принцессы, пережившей в одиночестве не одно предательство и горе. Лицо матери в этот момент взывало к ней, и владычица впервые дрогнула под натиском эмоций.

– Мы проживаем те судьбы, которые определил нам король Вако, – задумчиво сообщила хозяйка дома. – Моя жизнь на Фарогосе не была сладкой, да и счастья я там не узнала. А прекрасный рай, что ты видишь, еще недавно был той самой тюрьмой и рабством, ярко демонстрирующим мою беспомощность.

Заметив недоверчивый взгляд сестры, женщина горько пожала плечами, позволяя Сэрне самой решать – верить или нет её словам. Опустив взгляд, королева Гелиоса тяжко вздохнула, признавая тот факт, что все может быть иначе, чем она себе представляла.

– Расскажи мне о матери, – вдруг попросила сестра. – Какой она была?

– Прекрасной, – тихо ответила Альда, едва не проронив слезу. – Прямо, как ты. Только она часто улыбалась и смеялась, а еще пела.

– Пела? – чуть изумленно повторила Сэрна.

– Да, – печально кивнула принцесса, вспоминая события давно минувших дней. – Она пела для тебя, когда ты только родилась. Отец сразу ведь забрал Ноториуса у мамы, отдав на воспитание нянькам, а ты осталась с нами. И она всегда пела для тебя, чтобы успокоить или усыпить.

Сестра неуловимо изменилась в лице, стараясь скрыть чувства, но Альда уже заметила тень потерянного счастья в глубине её глаз. Когда-то в собственном отражении гасли такие же искры надежд.

– Наша мама была истинной королевой, – продолжила принцесса, отведя взгляд, чтобы не смущать сестру. – На Вако её все любили, а придворные боготворили, словно сошедшую с земель Имаканты. Высокая и царственная Нилаима Вакийская была благороднейшей женщиной, какой мало кто встречал. Она носила летящие платья и стремительно порхала по дворцу, проносясь, словно древнее пламя по сухой траве. Не повышала голоса, но характер имела крепче банковского железа, сгибая всех в ту позу, которую ей хотелось.

Сэрна мягко хмыкнула от последней ироничной фразы.

– Как же она умерла, если все обожали её?

Услышав этот вопрос, принцесса застыла, не зная, что ответить. Она знала правду, но всю жизнь молчала – с того рокового дня. Ни единой душе не рассказывала о том, что видела на лестнице дворца Вако. Сглотнув ком в горле, владычица взглянула на сестру и не произнесла ни слова.

– Альда? – настороженно подтолкнула Сэрна, напомнив об их родстве. – Она ведь и моя мать.

– Она упала с лестницы, – сбивчиво произнесла принцесса, коротко дыша от волнения.

Сестра вдруг закрылась, услышав то, что знала с детства. Королева Гелиоса поняла, что ей соврали в очередной раз, и порывисто вскочила на ноги.

– Сэрна, стой, – выпалила хозяйка дворца, успев поймать гостью за руку.

– Я прекрасно вижу, когда мне врут, – высокомерно произнесла гордая дочь Нилаимы Вакийской, идеально скопировав выражение лица матери. – Выслушивать очередную ложь считаю излишним.

– Ты не понимаешь, – печально отозвалась принцесса.

– Ты знаешь правду, – обвиняюще высказалась Сэрна. – Знаешь и молчишь.

– Правды не знает никто, – тихо сдалась Альда. – Только я и тот, кто толкнул нашу мать с проклятой лестницы.

– Что? – изумленно прошептала королева Гелиоса, осев назад в кресло. – Отец наказал преступника?

Прямо взглянув в глаза сестре, принцесса впервые произнесла горькую правду:

– Это был он, Сэрна. Наш отец убил маму. Ведь она уже родила наследника и стала ему не нужна.

Глава 24

– Это правда? – тихо спросила Сэрна, медленно оседая обратно на кушетку.

Горло владычицы сдавило, и она смогла лишь кивнуть. Впервые произнесенные слова шокировали её печальной правдой. Не выдержав напряжения, Альда сама вскочила на ноги, начав расхаживать перед сестрой.

– Они часто ругались, – сбивчиво произнесла она. – Я помню, как она плакала, после того как Ноториуса ненадолго приносили к ней. Эти визиты делали маму очень ранимой, и порой всё выливалось в ссору. В тот раз они снова ругались, а я пошла за ней, потому что ты заплакала. Нянька куда-то испарилась или ушла за чем-то, а ты капризничала. Они стояли на площадке перед парадным залом, а я спряталась на балконе и все видела. Мама кричала, что он не может отнять сына у неё, а отец активно возражал. Потом она влепила ему пощёчину, а отец… ответил и тряс её, а потом толкнул и ушел.

Остановившись, принцесса тяжело дышала, вспоминая события.

– Она упала с лестницы, а он ушел из дворца, – сглотнув ком в горле, повторила Альда заученные слова. Взглянув на Сэрну, она продолжила. – Я ждала, когда она поднимется, но мама не шевелилась. Потом я стала кричать и сбежались слуги, искали отца, но его не было и всем объявили, что мама упала. Сама. Возможно, это вышло случайно, но все же.

Сев рядом с сестрой, женщина мрачно взглянула на неё, спросив:

– Это и есть та правда, которую ты хотела услышать?

– Не знаю, – отстраненно отозвалась Сэрна, будто ничто из услышанного не задело её. – Мне всегда казалось, что в семье я – лишняя. Отец носился с братом, а ты блистала на приемах, пока мне было велено сидеть в одиночестве в детской. Иногда мне позволяли присутствовать за столом, но даже в эти моменты никто не смотрел в мою сторону.

– Я тоже сидела взаперти, пока ты росла в колыбели, – с мрачной иронией высказалась принцесса. – Когда отец посчитал меня достаточно подросшей, то выставил на брачном рынке и велел улыбаться тем, кто был выгоден ему. Иногда он заставлял поощрять всех сразу, что позволило мне заработать репутацию ветреной девицы. Ты этого избежала, потому что он точно знал, с кем хотел заключить союз, а мне пришлось торговать собой в прямом смысле.

– Ну, хоть в чем-то мне повезло, – равнодушно ответила Сэрна, пожав плечами.

– Знаешь, что? – вдруг зло произнесла Альда, взглянув на сестру. – Ты не самая несчастная из женщин, дорогуша. Если я не посыпаю голову пеплом от прошлых потерь – это еще не значит, что судьба уберегла меня от них. Просто кто-то борется с бедами, а кто-то складывает лапки, жалея себя. Ты явилась сюда, чтобы увидеть моё унижение и не получила этого; что ж сожалею, что не смогла порадовать тебя.

– Я прилетела, чтобы повидать сестру, – тихо ответила королева Гелиоса, глядя на свои, сложенные на коленях руки. – Почувствовать себя частью семьи и хоть ненадолго вырваться из той бездны, в которую меня сослал отец.

– Что? – вмиг остыла владычица, заметив беспросветную печаль Сэрны.

– Моя жизнь не сладкий десерт и никогда им не была, – горько хмыкнула сестра, подняв взор на хозяйку дворца. – Твое приглашение было сюрпризом, и еще большим подарком оказался тот факт, что супруг согласился его принять. Я – пленница, Альда. Без прав и свободы.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 148
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: