Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королева орков. Книга 2. Дочь клана - Морган Хауэлл

Читать книгу - "Королева орков. Книга 2. Дочь клана - Морган Хауэлл"

Королева орков. Книга 2. Дочь клана - Морган Хауэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева орков. Книга 2. Дочь клана - Морган Хауэлл' автора Морган Хауэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 797 0 00:13, 11-05-2019
Автор:Морган Хауэлл Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Королева орков. Книга 2. Дочь клана - Морган Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Во все времена самый жестокий удар в бесконечных войнах, которые ведут между собой земные владыки, принимают на себя орки. Ибо орки не отступают, среди них нет предателей и одна только смерть способна помешать их победе. К несчастью, этим благородным качеством оркских ратников люди пользуются в своих нечистоплотных расчетах. И вот в очередной раз орки стали жертвами человеческого коварства, и после сражения, данного королем Крегантом своему соседу королю Файставу, от их отряда в живых остались всего несколько воинов. Теперь, чтобы вернуться на родину, им нужно преодолеть долгие мили по враждебным землям людей. Единственная надежда на Дар, которая своей добротой заслужила доверие этих замкнутых но природе существ.
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Как только все было оговорено, Дар стала готовиться к встрече. Она выкупалась и смыла сажу с лица. Поскольку свои кефс и неву Дар отдала умершей королеве, Севрен разыскал для нее платье в гардеробе какой-то из придворных дам. Поверх него Дар надела свою накидку уркзиммути. Она дополнила свой наряд туфлями, подаренными ей Севреном, и золотым обручем, служившим короной. Затем она стала ждать начала переговоров.

Хотя с тех пор, как Дар стала королевой, еще не прошло и суток, она ясно представляла себе свою цель. Она была лишена царственных замашек, она ничего не знала о придворном этикете. Она просто была Мут Маук. Вдохновленная Фатмой, она выражала свою новую власть так же естественно и непринужденно, как река или ветер.

Наконец пришел Зна-ят, чтобы сопроводить ее на переговоры. Когда Дар вошла в зал, в окна проникал красный свет заката и окрашивал гвардейцев и орков кровавыми красками. Дар хотелось верить, что в этом нет дурного предзнаменования. Вход в комнату для переговоров находился в дальнем конце зала. Когда Дар подошла к двери, Зна-ят подал ей мешочек с колдовскими костями и отворил дверь. Комната была небольшой, и из нее вынесли всю мебель, сняли со стен гобелены, а с известнякового пола — ковры. Свет проникал через большое окно. Горел украшенный узорчатой резьбой камин. Не было ни свечей, ни каких-либо еще предметов, которые можно было бы использовать в качестве оружия.

Король Крегант II и Отар, придворный маг, вошли в комнату вскоре после Дар. Дверь за ними закрылась, щелкнули по очереди два замка. Дар внимательно посмотрела на двоих мужчин. Король явился с нездоровым румянцем на лице. Двигался он с подчеркнутой осторожностью человека, который хочет, чтобы его принимали за трезвого. Маг не отрывал глаз от мешочка. Судя по всему, он отчаянно желал вернуть его и был в ярости из-за того, что Дар им завладела.

Крегант, в свою очередь, рассматривал Дар. Похоже, она вызвала у него изумление.

— Да у тебя мое клеймо! Что же, я должен вести переговоры с моей собственностью? — Он расхохотался, — кобыла не торгуется с всадником. Вот для чего мы пользуемся хлыстами.

Дар устремила на короля ледяной взгляд.

— Когда-то я была простолюдинкой, — сказала она, — но таково могущество Матери мира, что я переродилась. Теперь я — Мут Маук, и я правлю благородным народом. Все могущество этого народа — это моя сила, а мои слова — это их слова. С твоей стороны было бы мудро к этому прислушаться.

Крегант собрался расхохотаться вновь, но смех умер в его глотке.

— Думаю, — проговорил он, — это все равно, кто будет говорить со стороны страхолюдин. О какой милости ты пришла умолять?

— Я здесь не для того, чтобы умолять, — ответила Дар, — вот что нам нужно. Ты должен оставить нас в покое. Более мы не будем воевать ради тебя. Женщины, которые прежде служили нам, должны обрести волю и получить вознаграждение.

— Клятвы, связывающие орков со мной, произнесены еще во времена моего прадеда, — буркнул король, — не вижу причин, почему бы от них отказываться.

— Мы долго служили этому королевству, но ты пользовался нашей службой злонамеренно. Мы не станем погибать, чтобы обогащать тебя.

— Значит, вы скорее готовы погибнуть как мятежники. Мои войска собираются около города. Я видел их с башни.

— А не хочешь ли ты увидеть и то, как будет разрушен твой город, как будут убиты его мирные обитатели?

Король уставился на Дар.

— Неужели ты отдашь приказ убить всех этих людей? Изничтожить невинных младенцев? Отрубить головы горько рыдающих матерей? — Крегант подождал ответа и ухмыльнулся, — я так и думал, что нет. Женщинам не хватает пороха. Война — не бабское дело.

— Пожалуй, я не умею убивать невинных, — ответила Дар и подняла руку с зажатым в ней черным мешочком, — но вот это я уничтожить могу. Не будет мира — и эти кости исчезнут навсегда.

Маг, все это время стоявший молча, вдруг испуганно прокричал:

— Сир!

— Я брошу их в огонь, — продолжала Дар, — и буду очень рада избавиться от них.

— Мне все равно, — сказал король.

— Сир, — умоляюще проговорил маг, — если такое случится, ваше будущее будет сокрыто от вас. Разве вы хотите жить вслепую, как простой смертный?

— Что же, ты предлагаешь заплатить ту цену, которую требует эта девчонка? — взвизгнул Крегант, — слишком дорого получится.

— «Слишком дорого!» — всплеснул руками мат, — слишком дорого — за то могущество, которое дают эти кости?

Крегант улыбнулся. Похоже, его забавляло отчаяние мага.

— Терпеть не могу эти треклятые штуки. Если она хочет спалить их — так тому и быть.

Маг задрожал. Дар не могла понять — от страха или от злости. Но тут злой колдун взметнул правую руку, и у него на ладони что-то сверкнуло. Дар не успела разглядеть, что это, а маг уже перерезал горло короля. Поперек шеи Креганта легла алая полоска. В первое мгновение Крегант изумленно ахнул и поднял руки к шее, чтобы понять, что случилось. Его руки обагрились кровью. Король в ужасе уставился на них, кровь заклокотала у него в горле, и он ничком упал на пол. По белым известняковым плитам растеклась красная лужа.

— Что ты натворила? — вскричал маг, — о, подлая обманщица! Ты убила его величество!

Если бы Дар не была так напугана, она бы посмеялась над обвинением мага. Но она догадалась, что он кричит для тех, кто стоит за дверью и слушает. Дар вспомнила об испуганной королеве с маленьким сыном и догадалась о намерениях мага.

«Он станет их «советником» и будет править от их имени. На его пути к власти остался один-единственный свидетель».

Маг прикоснулся к предмету, лежавшему у него на ладони. Лезвие уползло внутрь рукоятки. Отар снова прикоснулся к рукоятке, и из нее выдвинулась тонкая серебристая спица. Дар заметила, что ее кончик окрашен чем-то зелено-коричневым.

«Спица отравлена!»

— Значит, мне тоже суждено умереть, — проговорила Дар.

— О да, и гораздо быстрее, чем я бы предпочел.

Маг нацелил спицу в Дар. Она отпрянула в сторону и закрылась мешочком, как щитом. Она подумала, что колдун побоится попасть спицей в мешочек, что он побережет его. Судя по тому, насколько старательно он целился, Дар не ошиблась. Однако маг продолжал атаку. Он теснил Дар к убитому королю. Через несколько мгновений она стояла в луже крови.

Мешочек с колдовскими костями неожиданно стал тяжелее, он потянул руки Дар книзу. Отар заметил это и метнул спицу в грудь Дар. Она попыталась уклониться, но почувствовала, как спица вгрызается в кожу. Маг победно вскричал:

— Ха! Ты убита!

Дар знала, что это правда. Она уже чувствовала боль ниже груди. Она ощущала одновременно и леденящий холод, и жар. Дар вспомнилось видение во тьме, куда она вошла вместе с Мут-па. Теперь она поняла, что на самом деле означало это видение. Эта точка боли должна была превратиться в дыру, сквозь которую утечет ее жизнь.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: