Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дракон не дремлет - Джон Майло Форд

Читать книгу - "Дракон не дремлет - Джон Майло Форд"

Дракон не дремлет - Джон Майло Форд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дракон не дремлет - Джон Майло Форд' автора Джон Майло Форд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

257 0 23:04, 21-06-2023
Автор:Джон Майло Форд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дракон не дремлет - Джон Майло Форд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

🖊️ Уважаемые читатели, я рад представить вам мою новую книгу "Дракон не дремлет". В этом произведении я приглашаю вас в увлекательное путешествие в мир фантастики и приключений. 🐉🌌
🔥 "Дракон не дремлет" - это захватывающая история о великом драконе, который охраняет древние сокровища и противостоит силам зла. Вы окунетесь в мир волшебства, где встретите магические существа, загадочные места и эпические сражения. 🏰🧙‍♂️
📖 В этой книге вы узнаете о приключениях героев, смело сопротивляющихся тьме и борющихся за свободу. Вы станете свидетелями их страхов, надежд, побед и поражений. Каждая страница "Дракона не дремлет" оживет перед вами. 💪😱
💻 И самое замечательное - "Дракон не дремлет" доступен для чтения на сайте books-lib.com. Здесь вы можете бесплатно погрузиться в этот захватывающий мир и полностью погрузиться в его сюжет. 🌐📚
🎧 Если вы предпочитаете аудиоформат, на books-lib.com также доступны аудиокниги. Вы сможете наслаждаться звуковым сопровождением и полностью погрузиться в историю "Дракона не дремлет". 🔊🎶
🌐 Books-lib.com предлагает удобный доступ к книгам и аудиокнигам, чтобы каждый читатель мог наслаждаться увлекательными произведениями и расширять свой мироззрение. Здесь вы найдете не только мои произведения, но и множество других увлекательных книг. 💫📚
📚 Погрузитесь в захватывающий мир "Дракона не дремлет" и отправьтесь в эпическое приключение. Я уверен, что эта книга захватит вас своими поворотами сюжета, загадками и неожиданными открытиями.
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
Перейти на страницу:

Он благоразумно молчал, однако ему хотелось спросить солдат, чему, по их мнению, они служат.

Один из них ногой раскидывал свечи в треугольнике. С каждой погасшей свечой часть силы, которую Хивел вложил в карту, возвращалась к нему. Возможно, через мгновение он сумеет…

Где Цинтия?

Он повернулся, насколько мог, и увидел ее. Солдат заломил ей руки за спину и, прислонив копье к плечу, возился с кожаным ремнем, пытаясь их связать.

Другой солдат держал Цинтию за волосы; лента болталась у нее на шее. Этот солдат прислонил аркебузу к стене; деревянные пороховницы у него на перевязи бились одна о другую, рождая нестройный перестук.

Он толкнул Цинтию на колени. Они не изгалялись над ней, просто делали то, что входило в их ремесло. Даже звери сопели бы, подумал Хивел.

Копейщик повернулся к товарищу:

–Раздуй-ка свой фитиль.

Он стянул ремнем левое запястье Цинтии, и тут копье начало падать. Он ругнулся и подхватил древко.

Цинтия правым локтем двинула его в горло. Он захрипел, пошатнулся, ослабил хватку. Цинтия вывернула вперед руку, стянутую ремнем; аркебузир выпустил ее волосы и попытался схватить ремень. При этом он пригнулся, и ремень, просвистев в воздухе, как бич, ударил копейщика по лицу. Тот вскрикнул и схватился за глаза. Аркебузир отступил еще на шаг и выхватил длинный нож. Его башмак раздавил последнюю свечу и тут же наступил на брошенный фитиль.

Хивел выдохнул девятисложное слово и потер указательные пальцы друг о друга. Пороховницы на груди солдата разом взорвались. Он упал, его сердце и легкие вывалились на землю.

–Цинтия…– начал Хивел, и тут ему в рот сунули свинцовый мундштук.

Но она одна из всех не промедлила и мига. Она была уже в двери, убегала в ночь. Хивел видел ее очень отчетливо – серебристый призрак на ветру.

Солдат, державший подвеску, выкрикнул имя. Другой аркебузир, покосившись на Хивела, раздул фитиль и выставил дуло в дверной проем.

Хивел, чувствуя вкус крови во рту, пытался собрать еще чуточку силы, даже если это будет стоить ему жизни.

Однако кто-то его пнул и разрушил сплетение чар. Он упал, думая: «Убей меня, убей, и я вас прокляну, так что вы все ослепнете», но ему всего лишь придавили голову башмаком. И он не мог ослепить себя и вынужден был смотреть, как Цинтия бежала, серебряная во тьме, пока ее не скосило выстрелом.

Часть четвертая
Повороты колеса
Ведь совесть – слово, созданное трусом,
Чтоб сильных напугать и остеречь.
–Акт V, сцена 3
Глава 10
Переходы

«Король умер, да здравствует король»,– говорится в таких случаях; но на самом деле все всегда сложнее.

Грегор фон Байерн из дальнего конца зала наблюдал, как Ричард, герцог Глостерский, совещается со своими военачальниками. Известие о смерти Эдуарда доставили вМиддлгем два дня назад, и теперь здесь все было вверх дном от потрясения и сборов в дорогу. А сегодня утром прискакал гонец из Лондона, иРичард добавил к сумятице военный сбор.

–Лорд Гастингс сообщает,– объявил Ричард, держа в руке письмо с болтающимися тяжелыми печатями,– что написал графу Риверсу, который сейчас с принцем Эдуардом в болотах Уэльса, и попросил того, дабы показать народу, что в стране царит мир, выехать с принцем вЛондон в сопровождении не более чем тысячи человек… Далее Гастингс пишет, что он уверен – мы сами можем собрать столько же или больше.– Ричард поднял взгляд от письма.– Мы же можем, Дик?

Ричард Рэтклиф, один из его баннеретов[62], ответил:

–Нам следовало бы собрать тысячу двести, ваша светлость,– и добавил неуверенно:– Все знают, милорд, что именно вас король хотел видеть протектором своего сына… Предлагает ли лорд Гастингс…

–Гастингс ничего не предлагает. Он лишь пишет, что я могу собрать тысячу воинов, как все и без того знают.

Собравшиеся рассмеялись.

–Однако намек вполне ясен,– продолжал Ричард.– Родственники королевы опекали принца с рождения, и кто удивится, если они захотят эту опеку сохранить?

Он бросил письмо на стол и побарабанил пальцами по рукояти кинжала.

Грегор оглядел собравшихся. Он знал, что все они вассалы Ричарда. По закону они в первую очередь обязаны верностью королю Англии, но присягу приносили Ричарду, и не король их поил-кормил.

Личная преданность в противовес общественной верности. Куда бы Грегор ни попадал, он видел, как они входят в противоречие. Так было вГермании, вВизантии и, может быть, особенно гнусно проявлялось вАлександрийском университете. Всегда и везде личная преданность оказывалась на первом месте.

Грегор молча прошел через зал и поднялся по лестнице. Если Ричарду для марша на Лондон потребуются пушки на колесах, они готовы; ана вопросы по тактике Димитрий сумеет ответить лучше его.

Он вошел в свои внешние покои, мастерскую. На окнах были установлены доски, к которым Грегор булавками прикалывал чертежи. Ричард сетовал лишь, что Грегор тратит на булавки больше, чем на все остальное. Они требовались серебряные – железные ржавели и портили бумагу, а заказать из Германии никелевые было недосуг.

С внезапной радостью, что подумал об этом, Грегор вытащил полдюжины булавок и воткнул в свой широкий рукав. Они имели обыкновение исчезать в его отсутствие. Их таскали служанки, но не для себя, а для конюхов и пажей, желавших произвести впечатление на молодых дам, которые, возможно, не так радовались бы подаркам, если бы знали их происхождение. Впрочем, возможно, и юноши огорчились бы, узнав, на что идут их подарки. Некоторые булавки определенно возвращались на его чертежные доски после того, как их заново покупали за серебряные монеты.

Грегор вывернул рукав и похлопал по серой ткани. Он был в самом центре целой экономики булавок.

Он прошел в дальнюю комнату, освещенную одним только камином. На кровати сидела женщина. При его появлении она быстро повернула голову.

–Элейна?– спросил Грегор, чтобы она услышала его голос; сам-то он видел ее отчетливо. Она была в чистом фартуке, чепце и вхолщовых домашних туфлях на довольно больших ногах.

–Говорят, вы уезжаете, профессор,– без всякой нерешительности сказала Элейна; нерешительность была не в ее характере.– С войском герцога, вЛондон.

–Да.

–Зачем вам?– (Да, точно, без тени нерешительности.)– Вы не видели Миддлгем, когда герцог уезжает на зиму. Тут так тихо и пусто, даже в большом доме.

–Меня попросили.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: