Читать книгу - "Глаз Охотника - Деннис Л. Маккирнан"
Аннотация к книге "Глаз Охотника - Деннис Л. Маккирнан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Но все же выполз из кровати и стал нехотя одеваться.
Не прошло и получаса, как варорцы присоединились к Аравану в столовой «Серебряной марлини». Они пришли как раз вовремя: служанка расставляла на столе тарелки с аппетитным омлетом и беконом. Вскоре к ним присоединились заспанные Риата и Урус.
Араван ехидно улыбнулся и произнес:
— Хорошо повеселились вчера, правда?
Риата с неподдельным изумлением воззрилась на эльфа:
— Я не перестаю удивляться тебе, Араван: вечером ты пьешь больше всех, а утром трезв как стеклышко и бодр, как всегда. Признайся, ты знаешь какой-то старинный секрет? Наверное, это твои скитания по морям научили тебя таким премудростям?
— Все гораздо проще, дара, — я не ложился спать.
Урус чуть не захлебнулся чаем от разобравшего его смеха.
— Вот так секрет!
Когда они вышли на улицу, солнце уже взошло, и город начал потихоньку оживать. Торговцы подметали разноцветную булыжную мостовую перед своими лавками, в витринах которых красовались изделия здешних умельцев — керамика, ткани, ювелирные украшения и многое, многое другое.
Дома в городе были кирпичные и каменные, с черепичными крышами. Попадались также и белые глиняные мазанки. Узенькие улочки разбегались во всех направлениях, по камням мостовых уже грохотали первые телеги и стучали копытами лошади.
Фэрил, которая все это время с интересом оглядывалась по сторонам, задумчиво произнесла:
— Камень и кирпич… Такое ощущение, что тут только двери из дерева!
— Воды мало, — односложно отреагировал Араван, пожав плечами.
Гвилли непонимающе посмотрел на эльфа:
— Воды? Да тут целое море воды! Это же портовый город.
— Зато источников и родников нет, Гвилли, — проговорил Араван и, увидев, что варорцы так ничего и не поняли, пояснил: — В случае пожара, чтобы потушить дерево, надо много воды, а в городе она на вес золота. Всевозможные бочки, кадки и цистерны заполнены пресной водой, которую доставляют сюда из долины.
— Жители также по каплям собирают дождевую воду. Им ведь нужно готовить, мыться и стирать! — добавила Риата, показывая на мудреную систему водосточных труб, под каждой из которых стояло ведро, кадка или бочка.
Фэрил недоуменно покачала головой.
— Да-а, — протянула она. — Не самое лучшее место для строительства города!
Араван улыбнулся:
— Верно, малышка, изначально здесь и не собирались возводить город. Сначала здесь основали форт, — эльф указал на крепость, видневшуюся вдалеке, — а потом уже и порт появился. Крепость предохраняла от нападения врага с моря, хотя долгой осады она не выдерживала.
Друзья пересекли несколько полупустых рыночных площадей, на которые еще только начинали съезжаться торговцы, прошли мимо многочисленных ресторанов, магазинов, лавок, кафе, гостиниц и вышли на набережную, откуда было рукой подать до крепости. Здесь лицо города заметно изменилось и приобрело более официальные черты: путники увидели здание суда, полицейский участок с тюрьмой, университет, библиотеку и другие подобные учреждения.
Когда они подошли к воротам крепости, там уже ждали несколько просителей, сидевших на каменных скамьях. Начальник охраны обернулся к вновь прибывшим, да так и обомлел: эльфы и особенно варорцы были нечастыми гостями в его славном городе и пользовались репутацией народов поистине легендарных.
— Я рад… — начал было начальник, но тут же опомнился и, приняв приличествующий человеку его положения суровый вид, произнес: — Изложите цель вашего посещения.
Урус ответил ему:
— Мы пришли сюда, чтобы просить о чести говорить с Верховным Правителем и напомнить ему о королевской клятве.
Капитан посмотрел на огромного мужчину снизу вверх:
— Верховный Правитель сейчас пребывает в крепости Чаллерайн. Сюда Его Величество приедет не раньше чем через семь недель.
Араван улыбнулся:
— Ну пока и лорд-представитель сойдет.
— О милостивый Адон, вот это история! — восхищенно произнес Лейт, двоюродный брат короля Гарана, представлявший Верховного Правителя в Пендвире в его отсутствие. Лорд-представитель был статным мужчиной лет пятидесяти, с благородной сединой в волосах и ястребиным взглядом. — Вы что-то сказали, лорд Ганор? — переспросил он, обращаясь к темноволосому мужчине средних лет, при своей кажущейся необъятности, по-видимому, обладавшему необычайной физической силой.
Королевский советник Ганор, теребя руки, произнес:
— Скажу честно: если бы речь шла не об эльфах с варорцами, я позволил бы себе усомниться в здравомыслии или честности рассказчиков. Не каждый день слышишь историю о человеке, прожившем подо льдом тысячу лет!
С этими словами Ганор с любопытством воззрился на сидевших напротив него эльфов, варорцев и огромного мужчину, — да, путешественники такого рода заглядывали в Пендвир не каждый день! Неудивительно, что их не стали задерживать всяческими бюрократическими проволочками и без особых заминок допустили в Каэр Пендвир, замок на одном из островов Хайльского залива.
Ганор заерзал на стуле и недоверчиво проговорил:
— Не поймите меня превратно, но вашему другу не дашь больше тридцати лет. А он уверяет, что на момент падения в ледяную пропасть ему было все шестьдесят.
— Пятьдесят девять, — вежливо поправил советника Урус.
— Ну, это не существенно, — пожал плечами Ганор, — Я бы вообще рискнул предположить — хоть это, конечно, звучит совершенно невероятно, — что в ваших жилах течет эльфийская кровь. Подумать только: выглядеть на тридцать, когда тебе вся тысяча лет! Может быть, конечно, все дело в том, что вы были заморожены, но…
— Сейчас неважно, каким чудесным образом наш друг избежал смерти, — вмешался в разговор Араван. — Он выжил — и это главное. Мы же пришли по вопросу совершенно иного рода: возьму на себя смелость напомнить о клятве, которую Аурион, сын Галвана, дал этому человеку по имени Урус, даре Риате и предкам этих ваэрлингов, Томлину и Пэталь. Принц обещал им помощь…
— Погоди! — остановила его Фэрил. — Что говорить: давайте я зачитаю это место из дневника.
С этими словами дамна обернулась к Гвилли, который не расставался с дневником с тех самых пор, как научился читать. Баккан извлек тетрадку из кармана и протянул Фэрил.
Дамна сразу же нашла нужную страницу и начала читать:
— «…То были воины, сопровождавшие Ауриона на его пути обратно в Каэр Пендвир. Спустя пять дней они собирались покинуть деревню, но прежде принц лично хотел поговорить со мной и Томми.
— От имени своего отца и всех последующих правителей королевства я обещаю вам всяческую помощь и поддержку в вашем трудном и опасном деле. Не сомневаюсь, что отец сказал бы то же самое, будь он сейчас здесь. Если на вашем пути возникнут какие бы то ни было препятствия, не задумываясь поезжайте в крепость Чаллерайн или Каэр Пендвир!» — Фэрил закрыла дневник и пояснила: — Эта запись была сделана моей прапрапрапрабабушкой, Пэталь, около тысячи лет назад, и теперь нам нужна обещанная нам принцем Аурионом помощь, чтобы уничтожить кровожадное чудовище по имени Стоук.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев