Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Тень ее высочества - Лана Ежова

Читать книгу - "Тень ее высочества - Лана Ежова"

Тень ее высочества - Лана Ежова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тень ее высочества - Лана Ежова' автора Лана Ежова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

835 0 19:43, 09-05-2019
Автор:Лана Ежова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тень ее высочества - Лана Ежова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Словно зеркальное отражение дочери императора, но не принцесса. Прошла испытание артефактом владычиц Севера, но не наследница. Ответ на загадку прост — это я, тень ее высочества. Соглашаясь быть двойником, разве могла подумать, что последствия этого решения будут столь непростыми? Я и в кошмаре представить не могла, что после очередного покушения разделю свое тело с душой погибшего телохранителя! Теперь, чтобы спастись, нам нужно за один лунный цикл сбежать из дворца, выжить во время нападения демонов, вырваться из лап некроманта, попасть в храм Судьбы… И не стоит забывать, что по нашему следу отправлен хладнокровный убийца!
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 114
Перейти на страницу:

— Я собирался выкупить его у купца по имени Каромирос. Мы даже сговорились о цене, но нападение демонов изменило ход событий. Ты сам знаешь, в каком состоянии меня доставили домой.

Племянник, болезненно морщась, прикоснулся к боку, где остался след лапы демона. Пять широких, багровых рубцов от когтей.

— О боги! Карим, ты как мальчишка нарываешься на неприятности! Кто мешал тебе подождать карательный отряд? Зачем ты полез в тот трактир, если подозревал, что там засели демоны?

— Если бы меня там не оказалось, демоны успели бы заразить людей и скрыться. И я не смог бы спасти отмеченную девчонку. И, следовательно, не заинтересовались бы сотрудничеством пегасы.

Вариор пожал плечами:

— Благодаря Сиелле, спасшей юного пегаса, у нас и так сложилось сотрудничество. Ты рисковал, Карим, неоправданно. Я давно заметил, племянник, что тебя тянет на подвиги, ты пытаешься спасти тех, кого спасти невозможно.

— Разве не это часть обязанностей арбитра? — молодой маг с вызовом вздернул подбородок.

— Правильно заметил: часть обязанностей, всего лишь малая часть. Ты правитель полиса, занимайся своими делами, а не мотайся по Межграничью в поисках приключений. Ты — арбитр, а не юнец-маг, только покинувший стены школы…

Карим прищурился:

— Тебе ли говорить подобное, дядя? Разве ты отсиживаешься за спинами своих подчиненных? Нет. Так по какому праву требуешь благоразумия от меня?

— По праву старшего родственника, — Вариор потемнел лицом, — и по праву твоего магистра, огневик.

— Тогда повелите мне, магистр Огня, сидеть дома, и я исполню ваш приказ, — сквозь насмешливость племянника проступала обида.

— Пойми, я не хочу потерять и тебя, как Александра. Не хочу вновь пережить тот момент, когда объявят, что самый дорогой мне человек не вернулся с задания. И жив он или мертв, не ответит и Предвечная.

И столько печали было в голосе старшего мага, что младший устыдился.

— Прости, я не хотел напоминать.

— А я никогда и не забываю, — возразил Вариор. — Разве можно забыть о гибели единственного сына?

Молчание, прервавшее разговор не угнетало, но остро подчеркнуло усталость и печаль.

— Хэмелла захватили, когда он направлялся к тебе. Выходит, в твоем окружении шпион? — первым опомнился Карим.

— Нет, Карим, это чистая случайность, — магистр потер уставшие глаза. — Ловушку расставили на караван, который немного задержался, пропустив вперед свиту хэмелла. Мне пришлось поставить вискурцев в известность. Они дали один лунный цикл на поиски, а потом они прервут свое уединение. И знаешь, прозвучало, как угроза. Межграничью только новой войны не хватало, Аг-Грасса подозрительно активна, и эти туда же, — маг снова потер красные от недосыпания глаза.

— Если это не тайна, чем ты привлек внимание вискурцев, что они пошли на сделку?

— Светоч Мульхема.

Всего два слова — и вдаваться в объяснения не надо. Древний артефакт, выявляющий многоликих. В годы войны их было пара десятков. После подписания мирного договора хэмеллы правдами и неправдами собирали опасные для их расы артефакты по всему Межграничью. Один из Светочей, собственность рода Эспинс, хранил магистр ордена Огня. И вот теперь он готов обменять его на лекарство от лихорадки, которая могла выкосить густонаселенный город за две недели, а магов лишить возможности иметь детей.

— Не слишком ли высокая цена? — нарушил тишину младший маг.

— Если ты не понял, племянник, заражение лихорадкой — не простое совпадение. Последние случаи возникновения болезни — хорошо спланированные действия. Кто-то целеустремленно сеет смерть и панику.

— Эвгуст…

— Нет, Карим, не он. Удобно обвинять во всем проклятого мага, но… Это не он. В провинции Эшер была вспышка заболевания. Второй регент с трудом подавил ее и вовремя положил конец слухам. Он же и сообщил Дюжине на первый взгляд незначительные факты, предшествующие эпидемии.

— Но зачем ему нам помогать? — изумился арбитр. — Странный поступок, да и он сам ненормальный.

— Хочешь, еще удивлю? — спросил Вариор и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я получил сведения об одном из его прислужников. Увы, ни одного мага-ренегата под маской я не вычислил. Но зато получил ответ из Жиаро.

— И? Нет, подожди, — Карим поднял руку и отошел от окна к столу, на котором стоял графин с вином. Разлив его по высоким бокалам из зеленого стекла, Карим попросил дядю продолжить рассказ.

— Полис Жиаро официально сообщает, что демон Аташ не является его гражданином и никогда им не был, — Вариор пригубил хмельной напиток. — А вот в небольшой дружеской приписке одного державного лица другому советуют обратиться к свиткам летописцев первых лет правления Микаэль. Я, конечно, не стал лениться и просидел в библиотеке ордена полдня. Затем я обратился к воспоминаниям основателя нашего рода — Антара. Собрав знания воедино, я получил прелюбопытную историю. На втором десятилетии правления у Микаэль возникли неразрешимые проблемы с правителем маленькой, но гордой страны Хекет. Упрямый царек, кстати, по происхождению камийский демон, а по имени Аташ, отказывался от протектората молодой империи. Не прошло и сезона, как правителя обвинили в пристрастии к кровавым оргиям. Подданные подняли восстание против государя-изверга и свергли с трона. Знаешь, как в древности наказывали за жажду крови? Захоронением живьем. Опоенного снотворным Аташа, сковали хианитовыми цепями и похоронили по-царски в роскошной гробнице где-то в горах Хекета. А еще через сезон мать наследника, одна из наложниц свергнутого правителя, попросила императрицу Севера взять страну под свое крылышко. Так благодаря бабскому заговору Хекет стала провинцией империи, кажется, пятой по счету.

Карим, хмурясь, разлил остатки вина.

— Не могу поверить, что наш предок не остановил свою одержимую сестричку. Хекет — не единственная провинция, присоединенная предательством и жестокостью.

— Антар перестал общаться с сестрой после войны. Каждый занимался своими делами, не вмешиваясь в чужие.

— Можно лишь посочувствовать демону, тысячу лет пролежавшему в спячке. Наверное, когда его нашел Эвгуст, от Аташа остались одни мощи.

— Демоны — живучие твари. Правда, тысячелетнее заточение не проходит бесследно ни для одного существа. Поначалу я думал, что и остальные ренегаты имеют какое-то отношение к первой императрице. Однако ниточка оборвалась, так и не начав тянуться. Кто они? Почему пошли в услужение к проклятому колдуну? Остается лишь гадать.

Магистр ордена Огня немного помолчал, а потом спохватился:

— Давай, племянничек, вернемся к лихорадке и пропавшему посланцу. В храм Судьбы не ходи, я уверен, что наша пропажа всплывет на Призрачных торгах. Понимаю, что у тебя сейчас полно своих дел, и все-таки попрошу твоей помощи. Выкупи хэмелла, Карим, денег я не пожалею.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: