Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов

Читать книгу - "Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов"

Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов' автора Антон Краснов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

436 0 00:20, 09-05-2019
Автор:Антон Краснов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наследник. Поход по зову крови - Антон Краснов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мирок юного Себастьяна очень понятен и незамысловат: здесь, рядом – родной рыбацкий городок, там, чуть дальше – Сеймор, где твердой рукой правит справедливый владетель герцог Корнельский. Ну а где-то там далеко, за мифическими Столпами Мелькуинна, лежит чудовищная Черная Токопилья – прародина зла, где вынашивают свои замыслы братья ордена Рамоникейя.Но истина оказывается вовсе не такой черно-белой. Особенно когда Себастьян узнает, что много лет назад мудрый правитель Корнельский, тогда звавшийся просто капитаном Бреннаном, привез из тех самых неведомых земель, из самого сердца Токопильи, некий Дар Омута, который стоил жизни всей его команде. Юноша еще не знает, что ему предстоит пройти по следу сгинувшей экспедиции. Не знает, что ему суждено поседеть, воочию узрев Столпы Мелькуинна, а затем и узнав, какое зло содержал в себе Дар Омута. Да и ЗЛО ли?..
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:

– Ну, знаешь, – вступил в эту милую беседу Себастьян, – ты, Ржига, конечно, пострадал, но ты тоже за языком следи. А он у тебя как помело. Как и у всего вашего брата-брешкху.

Словно подтверждая мнение Себастьяна, появился Аюп Бородач. Этот не вышел из каюты, а спрыгнул откуда-то с мачты, из сплетения реев и снастей.

– Спал на марсовой площадке, – сообщил он, как будто решительно все интересовались его времяпрепровождением, – а тут вы шумите…

И он зевнул так, что стали видны все его разноцветные зубы – от серых и желтых передних до коричневатых коренных.

Мастер Ариолан Бэйл встал с палубы и произнес:

– Ладно. Разговор окончен…

– Ну почему же сразу вдруг – окончен? – приветливо выговорил Аюп Бородач и затеребил кусок волосяного покрова, послуживший источником его прозвища. – Мне вот только стало интересно. Ух, ух!

И он несколько раз подпрыгнул на одной ноге, очевидно, демонстрируя таким манером свою любознательность.

– Тем более что желающих послушать все больше и больше, – добавил Ржига, с иронией наблюдавший за скачками соплеменника.

– Кто же?

– А вон!

Из каюты медленно выходил Олеварн. Он передвигался тяжело, с усилием, и по-прежнему приволакивал ногу. Правда, его лицо уже не поражало той мертвенной бледностью и полупрозрачной кожей, через которую проступала синеватая сеточка сосудов, – как это было совсем недавно.

На ходу он нюхал бодрящее снадобье, которым снабдил его все тот же судовой повар Жи-Ру.

– Ага! – закричал Аюп Бородач. – Дружище Олеварн! Ну-ка, дай мне по морде! Я не в том смысле, а чтобы узнать: стала ли твоя рука так же крепка, как бывало раньше?

Олеварн улыбнулся через силу:

– Пару дней потерпишь, чучело? А то вполсилы бить не хочу, а полная еще не вернулась.

Ариолан Бэйл подступил к своему товарищу по школе и стал рассматривать его пристально, внимательно, словно после вызволения из ледяной горы видел Олеварна впервые.

– Вроде получше, – наконец констатировал он. – Как ты, дружище?

– Ну как сказать… Пока бодрствую, ничего, а как засну, сразу тяжело становится: сны паршивые, – пожаловался здоровяк.

– Сны? Ух, ух! Да ты и наяву не ахти смотришься!

– Аюп! – разом заорали все присутствующие, а кулак Себастьяна настиг-таки несносного брешака, и тот отполз к фальшборту.

– Крепко ты его… – улыбнулся Олеварн. – Смотри, не зашиби совсем, а то кто будет нас смешить до конца…

– Что?

– Я хотел сказать, до конца пути.

– Ну, положим, мне выходки этого хохмача совсем не смешны, – с усилием проговорил Ариолан Бэйл. – Тем более его идиотская манера появляться в самое неподходящее время не в том месте…

Аюп Бородач кротко сложил руки на груди, словно собирался помереть прямо сейчас. Его хитрая морда выражала печаль и вселенское терпение.

– Очень жаль, – сказал он со вздохом. – Не каждому же дано рассмешить ближнего… Вот мистер Ариолан Бэйл шутит очень смешно! А что? Раздери меня старина Илу-Март в компании с самим Мелькуинном! Когда я перед вылазкой на тот нехороший айсберг сидел в кают-компании за сундуком, я едва не лопнул от смеха. Ух, ух! Очень смешно шутил мастер Бэйл!

– Что ты мелешь?

– Не надо скромничать, веселый мастер Бэйл, – влез Ржига. – Аюп рассказал мне, как смешно вы шутили. Я тоже обхохотался. Шутка про то, что кораблям следует идти дальше, а нас всех нужно оставить в горе на съедение этим тварям, мне очень понравилась!

– Думаю, если бы Олеварн не болтался, как полоумный, по тоннелям, а Ржига не торчал бы в том ледяном столбе, мы бы охотно посмеялись вместе! Ух, ух! Ведь вы умеете насмешить, мастер Бэйл!

Наступила тишина. Ее нарушил Олеварн:

– Ариолан… дружище. Ты что, хотел оставить нас в айсберге? Без… безо всякой надежды выжить? Ты только скажи, что эти два шута несут чушь. Я сразу тебе поверю.

Кривая усмешка осыпалась с лица мастера Бэйла, как засохшая грязь с сапог. В его темно-синих глазах засветилась тревога. Он поднял взгляд на своего товарища и медленно проговорил:

– Когда идешь на такой риск, как мы, принято выбирать то, что важнее… В нашем случае важнее добраться до конечной точки нашего пути. Мы и так потеряли на айсберге достаточно наших людей, чтобы рисковать остальными… и…

– Мастер Бэйл пересказывает краткое содержание своих шуток, которые он отпускал на совете в кают-компании, – отозвался Аюп Бородач. И на этот раз в его словах была не здоровая доля насмешки, а серьезная, тяжелая, упорная злость.

Олеварна качнуло назад. Себастьян успел подхватить сотоварища по несчастью:

– Э-э… Тяжелый ты!

– Сейчас стану еще тяжелее, – отозвался тот. – Это… это как же так, Ариолан?

Мастер Ариолан Бэйл выпрямился и глянул в широкое бледное лицо Олеварна, на которое свесились растрепанные волосы:

– Да! Я говорил это. Бородатое недоразумение совершенно право, я говорил это! Но ведь всегда приходится выбирать. И свой выбор я делал с тяжелым сердцем. Я на самом деле думал, что у нас есть главная цель, ради которой приходится жертвовать. Если бы в этой чертовой горе оставался я, а корабль проследовал по главному маршруту, я бы понял. Мы должны посчитаться за нанесенное нам страшное оскорбление. Мы должны вернуть Аннабель. Мы должны уничтожить этого токопильского ублюдка, чего бы нам это ни стоило! – воскликнул Ариолан Бэйл. И по его прерывистому дыханию, горящим глазам и порывистым жестам было видно, что он искренне убежден в том, что говорит. – И еще… – вдруг изменившимся, тихим голосом добавил он. – Раз я пошел на откровенность, дружище Олеварн, буду откровенен до конца. Мы всегда, с детства, с ранней юности, мечтали о дальних странах. Мы с самого начала знали, что есть земли и помимо Альгама и Кесаврии. А Черная Токопилья… Признайтесь, кто из нас не мечтал ну хоть одним глазком увидеть страну Проклятого Владыки Илу-Марта? Кто из нас, проводя долгие годы за учением, не грезил ну хоть раз обратить полученные знания и навыки против главного врага? А тут?.. Тут такая возможность наконец-то добраться, увидеть, понять, победить – а потом уже можно и умирать! Ну разве не так? Я могу погибнуть в смертельном бою с Магром Чужаком на скалистом побережье Токопильи, но уж никак не околеть, как пес, в мерзлых недрах этой проклятой горы с ее мерзкими обитателями!

Да, мастер Ариолан Бэйл действительно был превосходным оратором. Умел произвести впечатление.

Олеварн уронил на него быстрый, искоса, взгляд, и вдруг вскинул кулак и ударил прямо в лоб. Сверху вниз. У Ариолана Бэйла была превосходная реакция и он успел частично уклониться, но и от этого большей частью погашенного удара его бросило в сторону. На этой-то стороне до него долетел и второй кулак здоровяка Олеварна.

– Значит, дружище Ариолан, ты решил променять всех нас на Аннабель и на мечту? – дошел до растянувшегося на палубе мастера Бэйла тихий голос однокашника по Школе Пятого окна. – Я понимаю, ты всегда был пытлив, ты всегда тянулся к знаниям. Ты был лучше и умнее нас всех. Ты и сейчас лучшее и умнее. Я не обижаюсь, что ты хотел оставить всех нас в этой горе. Тем более что ты, в конечном итоге, все равно помог спасти и меня, и Ржигу, и собственную шкуру.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: