Читать книгу - "Игра на желания - Елена Малиновская"
Аннотация к книге "Игра на желания - Елена Малиновская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Кто здесь? — грозно спросил он, вновь положив руку на топорщившийся карман. Интересно, что у него там лежит? Какое-нибудь оружие, заряженное одноразовым заклинанием?
— Папа, это я! — заорала я во все горло, пытаясь докричаться до отца через тонкую грань между миром духов и реальностью. — Твоя дочь, Трикс!
Я не была уверена, что отец меня услышал. Однако он медленно перевел взгляд в ту сторону, где стояла я. Какое-то время молчал, лишь покусывал губы.
— Трикс? — наконец удивленно повторил он. — Это ты? Вот это облако — ты? Или у меня уже начались галлюцинации?
— Это я, я, — поспешила заверить я отца. Радостно заметалась вокруг него. — Ты меня видишь?
— Только туман, из которого слышится твой голос. — Отец растерянно пожал плечами и вдруг испуганно ахнул. С силой рванул ворот рубахи, словно тот начал душить его, и стремительно посерел лицом. — Трикс… Ты… ты мертва?.. Эта тварь убила тебя?..
— Нет, отец, — поспешила я успокоить отца, который, видимо, находился на грани сердечного приступа. — Я жива и здорова. Ну относительно, конечно. Однако мне ничего не грозит. Но я пришла сюда по другой причине. Тебе не следует идти на встречу с Аннет. Это западня! Там тебя ждут люди короля во главе с Себастьяном Олдрижем.
— С Себастьяном? — Это имя было явно знакомо отцу. В его глазах заметался заполошный ужас. Он попятился от меня, будто собираясь немедленно бежать.
— Постой, — окликнула я его, мысленно пытаясь определить расстояние, отделяющее нас от приготовленной ловушки. По всему выходило, что оно достаточно велико, чтобы успеть задать вопросы. Одну вещь я не имела права не выяснить. И я выпалила, глядя прямо на отца и жадно подмечая каждое его движение: — Флавий и Мизерд. Ты убил их? Откуда у тебя гриадий?
И я кивком указала на шкатулку, которую отец продолжал крепко прижимать к себе.
Долю секунды он боролся между страхом быть пойманным, стремлением немедленно бежать и желанием все объяснить мне. Победило последнее. Отец тяжело вздохнул и затараторил, видимо, опасаясь, что я могу перебить его, и тогда беседа затянется.
— Клянусь своей жизнью, милая, что и пальцем не тронул ни Мизерда, ни Флавия, — проговорил он. — Хотя на последнего у меня частенько чесались кулаки. Я виноват лишь в своем неуемном азарте, из-за которого так сильно нуждался в деньгах, что угодил в сети преступников. Но я собирался завязать с этим делом. Последняя доставка гриадия должна была решить все мои проблемы, и я пообещал себе, что навсегда завяжу с пакортом. Пару недель назад ко мне заявился Мизерд с гениальным, как ему казалось, планом. Он собирался обмануть и Флавия, и Аннет. Мальчишка чувствовал, что над нами всеми нависла опасность. На рудниках вот-вот должна была пройти масштабная королевская проверка, которая неминуемо открыла бы аферу. И он предложил мне последнюю доставку поделить только на двоих. Всю выручку — пятьдесят на пятьдесят между нами. И бежать из страны, где стало слишком жарко.
— И ты… согласился? — Мой голос ощутимо дрогнул на последнем слове. Я едва не добавила: а что насчет меня?
— Я хотел забрать тебя, — неубедительно солгал отец, без особых проблем поняв, что именно меня смутило. Я продолжала молча смотреть на него, и он не выдержал, смущенно забормотав: — Точнее, я был готов это сделать, если бы почувствовал, что ты в опасности. Но ты так давно не жила с нами, не брала ни медяка из семейных денег… Даже если бы тебя заподозрили в том, что ты мне помогала, то любая самая строгая проверка показала бы, что это не так. В конце концов, если бы дело для тебя сложилось плохо, то я бы нашел способ вытащить тебя из Итаррии.
— Что было дальше? — сухо поторопила его я, заставив себя забыть про свою обиду. Сейчас не время для выяснений отношений. Не знаю, как, но я понимала, что срок, отпущенный мне для разговора с отцом, уже истекает.
— Мизерд притащил мне шкатулку с гриадием. — Отец еще крепче вцепился в нее, словно опасался, что я способна отнять у него драгоценную ношу. — Попросил припрятать ее и сказал, чтобы я готовился. После чего исчез. Понятное дело, я заволновался. Пытался с ним связаться, но все было зря. Несколько дней я выжидал, но потом начал готовиться к побегу. Первым делом отправил твою матушку на модный курорт в Прерисии. По-моему, она предупреждала тебя.
Я неопределенно пожала плечами. Если честно, при каждом нашем разговоре матушка вываливала на меня такой ворох информации, что я просто не воспринимала ее. Вроде бы речь действительно шла о какой-то поездке. Но я была свято уверена, что она собирается в загородный дом — отдохнуть от шума столицы и насладиться последними теплыми днями лета перед холодной дождливой осенью.
— Если честно, я должен был присоединиться к Беате уже несколько дней назад, — продолжил отец. — Но тут узнал об убийстве Флавия, произошедшем в твоем доме… Признаюсь честно, я очень за тебя испугался. Поэтому остался, готовый в случае чего прийти к тебе на помощь.
Я раздраженно поморщилась, уловив излишний пафос в словах отца. Легко разглагольствовать о том, что готов был на все ради дочери. Беда только в том, что именно из-за его грязных делишек я угодила в такую передрягу.
— Зачем Флавий приходил ко мне? — сухо спросила я, ощущая странную и все нарастающую дрожь в теле. Будто вот-вот кто-то должен был натянуть поводок, возвращая меня в свое тело. — У него была монета Мизерда, которую вы использовали для связи. Значит, он убил племянника и знал, что ты предал его. Но зачем Флавий после этого отправился ко мне?
— Быть может, искал меня? — неуверенно предположил отец. — Или думал, что ты в курсе происходящего?
Я собиралась было сказать отцу, что он поступил отвратительно. Ведь если подумать — Флавий вполне мог убить меня в тот визит, таким образом наказав коварного подельника за предательство. Но не успела. Виски вдруг пронзило раскаленной болью, и мое призрачное тело начало таять, как кусок масла на горячем солнце.
— Прости, — было последним, что я услышала от отца. — Трикс, прости. Я не думал, что моя затея так по-дурацки закончится.
И неведомая сила швырнула меня обратно. Я почувствовала, как ноют мои многочисленные ушибы, как пульсирует боль в разбитых губах, как горло дерет невыносимая жажда. А еще почему-то мне было очень холодно. Я открыла глаза. Сощурилась, пытаясь сориентироваться в пространстве и побороть невольное головокружение от столь резкого переселения в реальный мир.
— Очнулась наконец-таки, — с презрением пробормотала Аннет, отшвыривая подальше фляжку, водой из которой, видимо, щедро полила меня, приводя в сознание.
Я с тихим стоном попыталась пошевелиться. Хвала небесам, любовница Флавия не стала меня вновь связывать, поэтому я смогла опереться руками на землю. Села, прислонившись спиной к поваленному дереву, о которое якобы споткнулась стараниями Себастьяна, и опять застонала.
У меня болело абсолютно все. Затылок налился свинцовой тяжестью, на дне глазниц ворочалась пробуждающаяся мигрень. Ох, ну и досталось мне! В довершение всех бед поднялся ветер, который нагло лез мне под мокрую после невольного умывания рубашку, жадными щупальцами оглаживая тело.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев