Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр

Читать книгу - "Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр"

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр' автора Ирмата Арьяр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 088 0 20:13, 26-05-2019
Автор:Ирмата Арьяр Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - Ирмата Арьяр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Оказаться в другом мире — это еще не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения ее жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Черный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но ее планы идут вразрез с планами тех, кто пленил ее душу в чужом теле…
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:

К разговору прислушивались, потому что воцарилась мертвая тишина.

Даже мой обескураженный отец, трясший кого-то за грудки, отпустил свою жертву и развернулся на сто восемьдесят градусов, а по бокам от него, как поганки вокруг пенька, выросли жрецы, темный и светлый.

— Тома, вот ты где… Минутку, — нахмурился Коршунов. — Это что, костюмированный бал? Оригинально. А у меня отцовского благословения спросить?

— Я все объясню, папа. — Я попыталась встать, сообразив, как неприлично смотрятся наши с некромантом объятия, но попробуй-ка, разожми его когти!

Военачальник Гринд выпучил глаза, что выглядело особенно смешно на его лишенной растительности голове.

— Милорд! Какая тут свадьба? Опоздали! Если ваша невеста, леди Барренс, будет признана мертвой, у нас намечаются похороны и всенародный траур, она же королевская воспитанница, член высочайшей семьи. Ни один храм Небес не будет проводить свадебный ритуал сорок пять дней самое малое, а там и ваше двадцатипятилетие грянет.

— Ты еще ничего не понял, cap Гринд? Кое-что изменилось в моем статусе. Мы выразим соболезнования от имени сферы Суаф, по-добрососедски. А свадебная церемония будет проведена согласно традициям правящего рода суафитов.

— Что? Какая, к демонам, сфера Суаф?

Дэйтар помог мне подняться и встал сам. Стряхнул с моего плеча пылинку, обвел всех непередаваемо загадочным взглядом и широко улыбнулся, обаяшка такой:

— Ваши преосвященства, дамы и господа магистры и мастера магии, мои верные вассалы и дорогие гости! Сейчас я приветствую вас в своем родовом замке как правитель сферы Суаф по праву крови и магии! — Он сделал какой-то знак, и рыцари мгновенно выстроились в кольцо, охватившее нас и моего отца. Жрецы, как и уцелевшая свита королевы, оказались оттеснены к стенам. — Видите ли, из-за потрясений и схватки в двух мирах с таким сильным демоном, как правитель Зеф-Эмитх, преждевременно произошла моя третья инициация. Как вы понимаете, только полноценный Проводник мог провести живых людей по грани между мирами. И я привел свою настоящую невесту, леди Тамару, в сопровождении ее отца.

И за спиной Дэйтара затрепетали два невероятных, черных, как беззвездная ночь, крыла, и каждое перо угрожающе отливало по краям блеском стали. А моему некроманту очень идет боевая экипировка.

Но что же теперь будет? Дэйтар открыто признался, что он теперь тоже демон с точки зрения религии Риртона. Хаор. Да еще и переманил на свою сторону весь гарнизон, который по замыслу риртонских королей должен взять под стражу и охранять пленника, а теперь, не колеблясь ни секунды, перешел на сторону страшного хаора.

— В двух мирах? — сиплым шепотом переспросил потрясенный белорясник.

— Тома, как называется твой мир?

— Земля.

— Вы слышали, ваше преосвященство. Но это не я устранил Зеф-Эмитха, а благородный сар…

Слабый женский вскрик и звук падения тела донесся из-за спин жрецов. Наверняка королева в обморок упала.

— Тома, представь нам своего отца, — попросил Дэйтар, не обративший на шум ни малейшего внимания.

Но тот и сам справился. Коротко кивнул седой головой.

— Андрей Коршунов.

И перевел тревожный взгляд на мое лицо. О боги, мое лицо! Снова мое!

Мне так хотелось повиснуть на папкиной шее, но я уже привыкла, что должна держать себя как истинная графиня, и только улыбкой и взглядом могла показать, как же я его люблю. И как же здорово, что оба мои любимые мужчины рядом и не надо делать такой мучительный выбор.

— Кьор-шью-ноф? — переспросил мой опять жених. И на миг завис, словно какая-то программа в его супермозгах перезагружалась. — Вы нас понимаете, cap Андрей?

— Каждое слово. Не знаю как, но речь будто иностранная, если не прислушиваться, а вслушаешься, так словно голос в голове синхронно звучит.

— Вы — сильнейший менталист, cap Андрей. Вы считываете смыслы и образы, а не слова. И транслируете их точно так же. Я слышу привычную мне речь.

— Не понимаю.

— У нас будет время все объяснить.

— Уж будь любезен…

— Мое имя Дэйтар Орияр, и я люблю вашу дочь Тамару больше жизни.

— Ну-ну. И когда успел? — недоверчиво нахмурился отец, а его пальцы как бы невзначай погладили вороной ствол пистолета. Мол, я за тобой смотрю, парниша.

Ответу Дэйтара помешал тоскливый драконий рев, сотрясший и без того пострадавшие стены храма.

— Что там происходит, Гринд?

Командир гарнизона коснулся чеера в ухе. Щека его дернулась.

— Милорд, пока вас не было, опять дракон взбесился. Мы его того… побили слегка, но добить не дала мэйс Тайра.

— Я приказывал привести ее как раз для того, чтобы совладать с драконом.

— У нее не получилось. Он, по ее мнению, безумен. Девица просит разрешения поговорить с вами.

— Не до нее пока, но охрану всех пленников, живых и мертвых, усиль. Гринд, все изменилось сегодня. Жрецов и королеву не выпускать. Теперь они наши заложники, пока не договоримся с Верхним миром.

— Так ты же должен еще короля Артана из осады айэ выручить. Брат все-таки, хоть и названый.

Дэйтар с тоской обвел взглядом толпу своих и чужих.

— Ну и день! До гроба не забуду!

Отец, внимательно прислушивающийся и присматривающийся к обстановке, сохраняя потрясающее спокойствие, подошел ближе.

— Тома, ты как?

— Все хорошо, папа. Уже все хорошо.

— Нам надо поговорить, Тамара Андреевна. И с этим твоим пернатым женихом — тоже.

Когда отец обращался так официально, это был единственный признак крайней степени его раздражения или гнева.

— Нам тоже надо поговорить, граф Дэйтар, — елейным голосом пропел белорясник. — Или нам теперь обращаться к вам — хаор?

— Вы подождете, — непререкаемо заявил Коршунов.

«В очередь, сукины дети, в очередь!» — в знакомой усмешке шевельнулись его губы.

Дэйтар нашел взглядом дворецкого.

— Мэйстр Чесс, поскольку свадебная церемония откладывается, организуйте гостям отдых, а нам накройте легкий ужин на троих в моем кабинете.

Тут ожил темнорясник, все это время простоявший неподвижным столбом, этаким центром мироздания, вокруг которого весь вечер рождались и гасли миры.

— Минутку, граф. Зачем откладывать то, что уже свершилось? Небеса смотрят не на внешность, а в душу. А душа у девушки по имени… Тамара Андреевна та же, что представала перед алтарем храма уже дважды, и в этом я готов свидетельствовать своей магией, дарованной Темными Небесами, и жизнью, дарованной Светлыми.

Он протянул руку к алтарю, и тот осветился мягким сиянием, словно подтверждая слова жреца.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: