Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Бессмертное желание - Линси Сэндс

Читать книгу - "Бессмертное желание - Линси Сэндс"

Бессмертное желание - Линси Сэндс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессмертное желание - Линси Сэндс' автора Линси Сэндс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

480 0 13:49, 07-05-2019
Автор:Линси Сэндс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бессмертное желание - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У "народа Тьмы" свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь?Теперь она - одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться,- красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушки пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви...
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:

Ли лежала в той же позе, в какой он ее оставил, и Люциан невольно улыбнулся, глядя на ее безмятежный сон. Опустившись на корточки, он приподнял ее, и она, откинув голову на его плечо, слегка приоткрыла рот. Ее клыки имели, конечно же, обычную длину, и он, чуть подумав, дыхнул ей в нос в надежде, что запах поглощенной им крови заставит их выдвинуться. Этот прием сработал, и Люциан, насадив пакет на мгновенно выросшие клыки, уселся на пол и прислонился к дивану, продолжая удерживать Ли в полувертикальном положении.

Когда содержимое второго пакета подходило к концу, она начала понемногу просыпаться — размежила веки, похлопала ресницами и пробормотала через полиэтилен что-то нечленораздельное, вызвав у Люциана улыбку. Через минуту пакет был пуст, и он вытянул его из ее рта.

— Доброе утро, — с хрипотцой в голосе произнесла Ли, получив возможность говорить.

— Да нет, мы не так уж долго спали, — возразил Люциан. — Минут десять — пятнадцать.

Она пожала плечами.

— И тем не менее сейчас уже утро.

Глянув за спину, он убедился в ее правоте. Действительно — небо начинало светлеть и первые проблески на горизонте возвещали о скором появлении солнца.

— Надо завесить окно. — Ли кивнула в сторону прозрачной стены.

— Это стекло не пропускает ультрафиолет, — успокоил Люциан. — Так что беспокоиться не о чем.

Он увидел, как на лице Ли появилась робкая улыбка. Затем она опустила глаза, прокашлялась и сбивчиво начала:

— Спасибо тебе большое… Ты извини, что я… Вообще я не такая эгоистка… Я хочу сказать, что ты не получил… Я должна была…

Люциан засмеялся и поцелуем прервал эти ненужные извинения. Их обоюдная страсть тут же вспыхнула вновь, и он поспешил пресечь ее разгорание, прежде чем она его захватит и заставит забыть о том, что он собирался сказать.

— Ну во-первых, не стоит благодарности, — улыбнулся Люциан. — Во-вторых, извиняться совершенно не за что. А в-третьих, ты никакая не эгоистка и то, что надо, я получил сполна. — На лице Ли отразилось непонимание, и потому он пояснил: — Наши с тобой сознания слились, и я испытал все твои ощущения как свои собственные, включая и оргазм.

— В самом деле? — не поверила она.

Снова засмеявшись, Люциан кивнул.

— То, что ты ничего не заметила, совсем неудивительно — в первый раз переживаемые чувства захлестывают с головой. Дальше все будет иначе.

— Так, значит, это еще повторится? — тихо произнесла Ли.

— Я очень на это надеюсь, — совершенно серьезно сказал он и провел кончиками пальцев по ее щеке. — И если ты готова, можно продолжить прямо сейчас. Мне бы очень хотелось заняться с тобой любовью при первых солнечных лучах, прогоняющих ночную тьму.

От прикосновения Ли слегка вздрогнула, затем закинула руки ему на шею и прижалась к его груди.

— Мне бы тоже этого хотелось, — прошептала она, почти касаясь губами его губ. И в следующую секунду их уста слились в поцелуе.

Она снова была в его объятиях — такая теплая, такая желанная! Мягкая в противовес его жесткости, хрупкая и утонченная в противовес его мощи. Не отрываясь от ее губ, Люциан уложил Ли на ковер и пристроился рядом. Ее кожа была подобна теплому бархату, мышцы живота слегка подрагивали под скользящей по нему ладонью. Его рука, достигнув груди Ли, мягко сжала ее, язык проник к ней в рот.

Она с готовностью приняла это вторжение, ее спина выгнулась, ладошки скользнули по его плечам вверх, затем по груди — вниз. А потом она открылась для него, их сознания слились, и он воспринял ее желание ласкать его, покрывая поцелуями каждый сантиметр тела. Не отрываясь от ее губ, Люциан улыбнулся. Ли была для него просто идеальной партнершей — идеальной на ощупь, на вкус, идеальной для обоняния.

Люциан втиснул свою ногу между ног Ли, заставив их раздвинуться, и потерся бедром о ее промежность. Ее ладошка меж тем заскользила по его животу, вызвав мурашки, и в следующий миг он замер на вдохе, как только пальчики Ли сомкнулись вокруг его эрегированного естества.

Не прерывая поцелуя, Ли тихо простонала и, чуть усилив хватку, продвинула кулачок вдоль его возбужденного фаллоса. От этой ласки он непроизвольно дернулся, и тотчас же, словно в ответ, дернулись бедра Ли, которой, конечно же, передались его ощущения.

Не в силах более уделять внимание их нескончаемому поцелую, Люциан оторвался от губ Ли и принялся бездумно присасываться к ее шее, плечам, груди. Его рука возбужденно мяла ее ягодицы, бедра продолжали двигаться в такт ее ласкающим движениям. Становилось, однако, ясно, что их прелюдия несколько затянулась — они оба пребывали на грани. Если продолжать так и дальше, он просто выплеснется ей на живот и у них не получится настоящего соития, их тела не сольются воедино так же, как и сознания.

— Давай же! — выдохнула Ли, знающая о его потребностях не меньше, чем он о том, что требовалось ей.

Она еще шире раздвинула ноги и потянула на себя его фаллос, желая, чтобы он поскорее вошел в нее, однако Люциан воспротивился этому и провел пальцами по ее промежности. Там было достаточно влажно, Ли была готова принять его, но он, решив еще немного помучить и себя, и ее, не стал спешить и принялся ласкать небольшой бугорок над самым входом в лоно.

Ли вскрикнула, ее рука еще сильнее стиснула его естество, и Люциан, которого все больше захлестывало желание — как свое собственное, так и воспринятое от нее, — едва не вонзил зубы в ее грудь. Решив больше не тянуть, он поместил себя между бедер Ли — ее кулачок тотчас же выпустил свою добычу, и она уже обеими руками вцепилась ему в плечи — и, на мгновение зависнув, взглянул на ее лицо.

Ее щеки пылали от возбуждения, глаза лучились золотистым светом, из приоткрытого рта исходило частое прерывистое дыхание. В этот момент Люциан даже пожалел, что не художник и не может изобразить Ли именно такой, после чего накрыл ее губы своими и наконец вошел в нее.

Внутри было горячо и влажно, ее лоно плотно обжало его фаллос, словно не желая никуда отпускать, бедра поднялись ему навстречу, и они оба застонали — в унисон, испытывая каждый удвоенное наслаждение. Затем, подавшись назад, Люциан совершил первый толчок, сдвинувшись при этом чуть вперед, чтобы коснуться чувствительного бугорка. В результате их обоих словно пробило током, и Ли еще сильнее вцепилась в его плечи, требуя немедленного продолжения.

Не заставив себя подгонять, Люциан продолжил поступательные движения, чувствуя, как с каждым толчком возрастает их обоюдное возбуждение. И вскоре ногти Ли впились в его кожу. Прервав поцелуй, она прижалась губами к его плечу, закинула ноги ему на спину, а он, сделав очередной толчок, напрягся, запрокинул голову, из его горла, одновременно с протяжным криком Ли, вырвалось рычание, и их обоих охватило невыразимое блаженство… Когда же все схлынуло, тело Люциана обмякло, и он, перекатившись на бок, увлек за собой Ли, расположив ее на своей груди. И последнее, что увидел, прежде чем закрыть глаза, — это ее лицо, озаренное лучами поднимающегося солнца.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: