Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Небосвод мечей - Дэйв Дункан

Читать книгу - "Небосвод мечей - Дэйв Дункан"

Небосвод мечей - Дэйв Дункан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Небосвод мечей - Дэйв Дункан' автора Дэйв Дункан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

614 0 00:15, 11-05-2019
Автор:Дэйв Дункан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Небосвод мечей - Дэйв Дункан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это - мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами... Ныне сила Уз - единственное, на что может положиться юная Малинда, принявшая всю тяжесть венценосной доли. Однако Клинки - и величайшая опасность для молодой королевы, ибо именно против их власти восстает армия мятежников, огнем и мечом прокладывающая путь к столице...
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 120
Перейти на страницу:

Сестра Минутка,

личный доклад Матери-настоятельнице

Вся следующая неделя протекла в непрерывном урагане счастья. Вместе с Псом Малинда навестила любимые уголки своего детства, встречаясь со старыми друзьями, которые теперь стали ужасно почтенными. Остальные Клинки бегали вокруг, словно щенята, изучая пещеры и потайные ходы, понимая, что все жители острова на стороне принцессы, и целая армия никогда не найдет ее на Королевском Мысе, если она того не пожелает. Она пребывала в эйфории. Пес по-прежнему не смеялся и не улыбался, но когда она просила, он говорил, что любит ее и тоже счастлив.

Удалось найти общий язык даже со злобным сэром Тьерри. Где-то между вечером, когда она приехала, и следующим утром, когда впервые увидела его трезвым, Тьерри явственно стал питать ужас к Клинкам, особенно к Псу. Она не хотела знать, как им удалось этого добиться; вполне возможно, что его заставили досчитать до сорока девяти, держа за ногу над морским утесом. Он постоянно жаловался, что ему необходимы дополнительные средства, чтобы открыть Кингстед; принцесса велела ему обратиться в Казну и терпеливо ждать. Хотя Малинда привезла с собой кучу денег, у нее не было ни малейшего намерения оказывать правительству Гренвилла финансовую помощь, тем более из средств, предоставленных ей лордом Роландом.

Все равно поместье привели в порядок. Комнаты вымыли и вычистили, деревья и кусты подстригли. Королевский Мыс расцвел, словно утренняя маргаритка: отцы поспешно обучали сыновей ходить за лошадьми и прислуживать за столом, матери показывали дочерям, как нужно стелить господские постели — и, возможно, рассказывали легенды о том, как текло золото в прежние времена. Лучше было не задавать лишних вопросов.

Время играло против них.

— Как мало! — прошептала Малинда на третью или четвертую ночь, укладываясь в очень узкую постель. — Гренвилл выдаст меня замуж. Мы должны поймать всех бабочек счастья.

— Вылизать все капли страсти, — пробормотал Пес где-то около ее левого уха.

— Не будь таким противным. Вот еще беда — сколько времени мы сможем доверять твоему кольцу? Как его снова заколдовать?

Он нежно поцеловал ее в шею.

— Не волнуйся. Попросил у канцлера до отъезда из Греймера.

Что ты сделал?

— Попросил Дюрандаля. Сказал, что младенцы нам не к месту. Дал мне целый мешок. Хватит на год, сказал он, как бы силен я ни был.

* * *

В конце первой недели прибыли Черные Всадники и разбили лагерь на развалинах Сторожки. К тому времени Одлей уже завербовал отряд разведчиков, которые докладывали о каждом угрожающем перемещении противника, но, судя по всему, у маршала Суриса были другие намерения. Он прислал письмо с просьбой об аудиенции и без малейших споров согласился на все условия командира.

Малинда встретила его как принцесса. Главный зал Кингстеда и в лучшие времена был грубым и темным, однако она приложила все возможные усилия, чтобы оказать достойный прием. Кресло с роскошной обивкой, принадлежавшее когда-то Годелеве, вытерли, выбили от пыли и перенесли в дальний конец комнаты. Сама Малинда стояла на пятачке, куда через высокие окна попадали солнечные лучи. С двух сторон вытянулись Одлей и Винтер и около полудюжины местных девиц, одетых фрейлинами; они скрывались в тени, чтобы не демонстрировать бедность нарядов. Пес и Абель сторожили дверь. Маршал прибыл один, как и было оговорено, меч ему позволили оставить. Тяжелой походкой он пересек весь зал, держа в руке шлем и позвякивая шпорами, отвесил три церемонных поклона и был допущен к ручке ее высочества — все соответствовало придворному этикету. Своим длинным носом и маленькими усами он по-прежнему напоминал гербового Мыша. Маршал мрачно смерил взглядом двух Клинков, которых, вероятно, должен был убить по дороге.

— Совет Регентства приказал мне охранять вас, миледи, а это значит — охранять вашу резиденцию.

Его тон наводил на мысль, что принцесс следует содержать в обитых стальными листами подземельях.

— Мне оказана великая честь, коли столь славный воитель, как вы, маршал, заботится обо мне. С трудом верится, что на этом острове может случиться нечто опасное, чего не предотвратит моя Гвардия, но мы всецело полагаемся на вас в защите подходов к острову.

Она заметила, что его нос слегка дернулся. Маленькие глазки сверкнули.

— На этой стороне моста вам ничего не грозит.

— В отличие от всех остальных — хотя я изо всех сил стараюсь контролировать своих Клинков.

— Конечно, ваша милость.

— Если на большой земле вновь понадобится мое присутствие, я заранее уведомлю вас, маршал. Рассчитываю, что вы не допустите нежелательных вторжений.

Он кивнул и почти улыбнулся.

— Ваше высочество очень добры.

Они отлично друг друга поняли. Сделка была заключена, и граница проведена.

Через три дня прибыли Арабель, сестра Минутка и придворные дамы Руби, Доув и Алис, к тому же несколько слуг. Воссоединение леди Арабель и вдовы де Фейт стало знаменательным событием, достойным колокольного звона и оркестровой музыки. Девять лет назад они были лучшими подругами и теперь желали восполнить упущенное время.

Какой-то человек, назвавшийся отдаленным родственником сэра Тьерри, нанес дядюшке краткий визит; через некоторое время уже никто не сомневался, что это шпион Темной Палаты. То ли инквизиторы отчитывались перед лордом-протектором, то ли просто собирали информацию в своих собственных, далеко не благих целях.

У Клинков имелась своя сеть разведчиков. Новости проникали на север с поразительной быстротой, и очень часто в Кингстеде знали то, о чем Сторожка не имела малейшего понятия. Ткани, гвозди, пряности, вино… список товаров, необходимых жителям Мыса, тянулся до бесконечности, так что почти каждый день из ворот выезжала женщина на ослике или юнец на иноходце, посланные добыть что-либо в городе. Пожилая пара недавно купила там дом; у старика еще остался меч с кошачьим глазом.

Герцог и герцогиня Бринтона жили примерно в половине дня езды от Королевского Мыса, и в начале Пятого месяца нанесли ее высочеству визит. Хотя Малинда всегда считала их неприятной четой зануды и жеманницы, она была очень признательна им за проявление сочувствия и поддержку. Конечно, пара Клинков непрестанно нашептывали герцогу на ухо полезные советы, но правда состоит и в том, что чистокровные аристократы терпеть не могут правящих бастардов.

— Надеюсь, Парламент скоро вынесет свой вердикт, — пропыхтел герцог, человек очень крупный, как и все Ранульфы. Голова его походила на каменное надгробие, поросшее лишайником. — Вы собираетесь занять место в Парламенте, кузина?

Эта идея никогда не приходила Малинде в голову.

— В последний раз, когда я на себя смотрела, дядя, мне казалось, что я женщина.

— Вы первый пэр королевства! Конечно, в Палате Общин вы не увидите женщин. — Он хохотнул. — Но в Верхней дамы иногда встречаются. Например, графиня Морникейда…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 120
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: