Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дракон с королевским клеймом - Оливия Штерн

Читать книгу - "Дракон с королевским клеймом - Оливия Штерн"

Дракон с королевским клеймом - Оливия Штерн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дракон с королевским клеймом - Оливия Штерн' автора Оливия Штерн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

484 0 13:00, 29-01-2023
Автор:Оливия Штерн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2023 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дракон с королевским клеймом - Оливия Штерн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Только смерть сумасшедшей королевы спасла Вельмину от казни. Но, едва оказавшись на свободе, она невольно привлекла внимание наместника. Нежеланный мужчина преподносит нежеланный подарок… Так в доме Вельмины появляется невольник, в обществе которого сердце бьется чаще, а дыхание сбивается. Его тайна – магическое клеймо на груди. Его суть – алхимия. Его руки в крови убитых во славу короны. Но их судьбы связаны давним предсказанием. Ей придется научиться доверять чудовищу, а ему – забыть, кем его сделала королева и научиться любить.
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93
Перейти на страницу:

Рука ведьмы простерлась над раной, и снова Итан увидел, как с кончиков пальцев медленно поползли тонкие сияющие паутинки, скручиваясь в снопик света.

— Может быть, он к жертвеннику сунулся, — добавила она, уже не глядя в сторону Итана, — иди, дружок, доделывай крышу. Сдается мне, твоя судьба следует плетению Старицы.

Итан не стал перечить и вышел. Встретил у крыльца Вельмину, поразительно красивую в этой своей серой робе. Поймал себя на желании подойти, схватить ее в охапку и снова поцеловать — только уже по-настоящему, не тот совершенно дурацкий, почти дружеский поцелуй — а так, чтобы она дрожала в его руках от желания, чтобы ее тонкие руки лежали у него на плечах… Задавил в себе это желание. Еще не время.

А Вельмина держала под уздцы жеребца, гладила его по морде и что-то успокоительно нашептывала. Итан невольно нахмурился: вот так, бездумно, подходить к чужой лошади? Подошел и сам к ним. Жеребец всхрапнул, кося на него карим глазом, но стоял смирно.

— Ты кого-то нашел, да? — скорее утверждение, чем вопрос.

Итан все же не отказал себе в маленькой радости, поддел шелковистый локон, пропустил его меж пальцев.

— Раненого нашел. Там, где тростник собираю. Впрочем, хозяйка наша, — кивнул в сторону дома, — знает его. Говорит, некто Леман де Вер. Королевский советник.

Вельмина поежилась и посмотрела растерянно.

— Хорошо бы, чтоб никакой король не узнал о нашем существовании, — сказала глухо, — мне больше совсем не хочется встречать королей. Ничего хорошего из этого не выходит.

— Кентейт не имеет связей с Аривьеном, — Итан пожал плечами и тоже протянул руку, чтоб погладить коня. Тот снова покосился карим глазом, и Итану почудилось во взгляде снисхождение.

— Так что здесь для всех мы — всего лишь два никому не нужных человека, — закончил он.

Вельмина снова поежилась, обхватила себя руками за плечи. А потом сказала:

— Ну, посмотрим, что из всего этого получится.

А у Итана при этих словах в мыслях возникла вдруг странная картинка: снова сморщенная гадалка в красной бархатной шапочке.

«Но корону наденешь после того, как перейдешь тропь».

Не нужна ему была корона, это точно. Но если королевский советник предложит что-нибудь дельное в благодарность за спасенную жизнь, то отчего бы не выслушать его предложение?

***

Лесная ведьма вновь сотворила чудо. К вечеру, когда Итан наконец слез с крыши, во дворик, хромая и кривясь от боли, выбрался тот самый Леман де Вер — босой, но в штанах и полотняной сорочке, под которой виднелась широкая повязка. Взлохмаченный и бледный, он совсем не походил на королевского советника. Самый обычный человек, много поживший и многое видавший. Он не шел — медленно ковылял, опираясь на палку, и к тому моменту, как дошел до Итана, виски стали мокрыми от пота.

Де Вер остановился, с прищуром глядя на Итана — и было неясно, то ли просто рассматривает, то ли ждет, что ему будут кланяться. Итан кланяться не собирался. Молчание затягивалось. Де Вер кивнул собственным мыслям, усмехнулся.

— Колдунья сказала, это ты меня принес.

Голос его был таким слабым, что почти терялся в шелесте деревьев. Итан кивнул, продолжая рассматривать советника. Ведьма не была уверена даже в том, стоит его спасать. Итан, однако, не видел в советнике ровным счетом ничего отталкивающего. Просто немолодой человек, слабый и раненый. И лицо — изможденное и одновременно очень и очень неглупое. Можно даже сказать — утонченное. Ариньи… тот был похож на борова. А де Вер — ведьма правильно сказала — походил на старого, битого жизнью ворона.

— Как ты здесь оказался? — спросил советник.

Он переминался с ноги на ногу, было видно, что он уже устал стоять — но держался, стискивая палку.

— Так откуда ты здесь? — повторил де Вер.

— Заблудился, — флегматично ответил Итан. Привычка, въевшаяся при жизни с Лессией.

— Понятно, — советник кивнул, — пойдем, присядем. Тяжело стоять.

И, не оглядываясь, он медленно побрел к поленнице, сложенной у задней стены дома. Кряхтя, присел на ее край — там, где дров почти не осталось. Итан сел рядом, оперся ладонями о сучковатые поленья.

Советник долго молчал, о чем-то раздумывая. Потом тихо проговорил:

— У меня неподалеку старое имение, еще отцовское. Его величество отпустил на несколько дней, проверить, как дела. Ну и… я не доехал. Не знаю, что так напугало Принца, но Кирс, секретарь мой, остался далеко позади, а я оказался у озера. Стоило спешиться — и откуда-то кабан. Ну и все на этом. Скучная история, правда?

Итан пожал плечами. То, что говорил советник, было очень похоже на правду. Вернее, с точки зрения советника правдой и было. Что произошло на самом деле — мало кто знал, а ведьма, даже если и знала, говорить не желала.

Итан покосился на де Вера и сообразил, что тот все-таки лишился золотой цепи.

— Чем ты занимаешься? — взгляд де Вера обрел остроту кинжала, — ты не похож на местного, и не похож на крестьянина. Разбойник?

— Нет.

— Тогда кто?

— Здесь — никто, — твердо ответил Итан.

Советник хмыкнул, отвернулся и принялся заумчиво тыкать концом палки в землю, рыхля ее. Потом задумчиво пробормотал:

— Понятно… что ж, ты меня спас. Мой идиот Кирс, даже если помчался за подмогой, за день меня так и не нашел. Пожалуй, я бы успел отправиться к Богам.

Снова помолчал.

— Я видел здесь молодую женщину. Она с тобой?

— Это моя жена, — флегматично ответил Итан.

Не то, чтобы он выдавал желаемое за действительное, но ему казалось, что именно так Вельмина будет в большей безопасности.

— Понятно, — повторил советник.

Затем он отставил в сторону палку, повернулся к Итану.

— Что ты умеешь делать? Кроме как грабить и убивать?

— Я не разбойник…

— Не важно, — он слабо улыбнулся и пригладил ладонью растрепавшиеся волосы, — читать умеешь?

— Все я умею, — Итан выдержал тяжелый взгляд, — грамоте обучен.

— Ну так… пойдешь мне служить?

И, не успел Итан мотнуть головой, отказываясь, советник сказал:

— Прошу прощения, я не так выразился. В благодарность за спасение я предлагаю тебе работу. Платить буду честно. Жить в столице. Вместе с женой, ее тоже хорошо устроим, принцесса Женевьева не откажется от фрейлины, если мы, допустим, придумаем хорошую родословную твоей жене. Она не выглядит, как простолюдинка.

— Какого рода работа?

— Личного помощника, — с легкой улыбкой ответил советник. И тут же добавил, — это, поверь, интересное предложение. Конечно, есть определенный риск, но… где его нет, правда ведь? Я просто объезжал свои земли, и вот…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: