Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Волчьи тропы - Андрей Фролов

Читать книгу - "Волчьи тропы - Андрей Фролов"

Волчьи тропы - Андрей Фролов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Волчьи тропы - Андрей Фролов' автора Андрей Фролов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

913 0 11:43, 07-05-2019
Автор:Андрей Фролов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Волчьи тропы - Андрей Фролов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Раумсдаль - это не только мечи, вера в древних Богов и заклятые пули, это надежное плечо друга в битве, самостоятельный выбор своей судьбы, бесконечная дорога под кругом Мидгарда. Эта сага не только вымысел скальда... Когда-то его звали Михаил Жаров и он был механиком "Убежища-45". Отныне он называет себя Ивальдом, сыном Орма Змееныша. Теперь он дверг-кузнец из Волчьей Крепости, хирдман конунга Торбранда. Долгий путь предстоит пройти бывшему подземнику, чтобы понять странных северян. Путь военных походов, пролитой братской крови, героических схваток... Спор о хозяевах Сибири вспыхивает с новым, невиданным ранее ожесточением.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 99
Перейти на страницу:

— Сколько их там, — Рёрик наклонился вперед, опираясь на спинку кресла, — сотня, две, десять?

— А п-п-после Камней там наверняка подобная ситуация с альвами…

— Да, действительно очень похоже на то, что рассказывал о своих исследованиях Командор Веллер, — конунг подвигал карту по экрану, — альвы, тролли, йотуны…

— Мы ведь просто физически не сможем вычистить этот район.

— На самом деле все может быть и не так критично, как это кажется на первый взгляд. — Торбранд повернулся к ярлам. — Люди утверждают, что мутанты совершали одно нападение за другим, но никак не шли волной. Это раз. Во-вторых, троллей как таковых, по рассказам Любима, там особо нет вообще, а именно они являются самой многочисленной веткой генетических отклонений человека. Он утверждает, что жители поселков столкнулись с новыми, ранее неизвестными формами мутаций, что само по себе должно отрицать их большое число.

— А если мы потеряли контроль над миграциями и размножением?

— Скорее всего, так и было, — Атли потер лоб, — они ведь вышли из-под земли, а не мигрировали, а это значит, что готовились, раньше просто не п-показываясь.

— Гнездо? — Рёрик нахмурился.

— И, возможно, не одно. — Торбранд кивнул.

— Почему не Федералы?

— Они не покинут городов. Смысл? Дороги под охраной, отродья правят лесами, не подходя к крупным поселениям, а это значит, что на них пока можно прикрыть глаза. Да и что там какие-то несколько сотен человек в давно никому не нужных деревнях? Пока проблема не приобретет масштабов государственного значения, государство даже не посмотрит в ее сторону…

— Какие формы он назвал?

— Действительно новые и почти все разные. — На соседнем мониторе Торбранд начал перелистывать объемные уродливые изображения. — Хотя одно все же совпало с имеющимися у нас данными.

Картинка остановилась, и люди внимательно всмотрелись в возникшее на экране существо. Крупная, размером с лошадь, двухвостая ящерица с двумя человеческими головами.

— Помните, за Искитимом? Редкий случай, думали. Да вот получилось, что не единичный.

— Еще не сформировавшие обшей линии развития мутации означают сохранившуюся до сих пор высокую активность источника. Они все еще так и не могут подобрать оптимальную для выживания форму. — Торбранд и Атли кивнули одновременно.

— Любим утверждает, что почти все нападавшие мутанты, кроме крупных размеров и скорости, были наделены магическими… психокинетическими способностями, что окончательно сломило волю и оборону людей. Они просто внушили им веру, что нашествию невозможно противостоять.

— И именно поэтому южанам понадобились мы?

— И наш «Фенрир»…

— Но ведь они хотят нереального! Чтобы мы, всего двадцать душ, уничтожили расплодившуюся на этих землях угрозу, истребив йотунов и их гнезда!

— Они хотят, чтобы раумы доказали, что и этих отродьев можно убивать. Так, как это умеем делать мы. Они хотят обрести веру в себя.

— Другой в-во-вопрос, а надо ли все это самим нам?

Наступила неловкая тишина, в которой слышались лишь гудение вентиляторов на процессорах компьютера и потрескивание огня в чашах. Конунг потер глаза.

— Я трубку свою в доме оставил. — Рёрик понимающе кивнул и достал кисет. Смакуя угловатый вопрос, Торбранд протяжно повторил слова Атли: — А надо ли все это нам самим?…

— Наши предки половину своей жизни прожили именно для того, чтобы уничтожать подобных существ и отстоять свое право на жизнь в Мидгарде, — Рёрик пожал плечами, — если требовалось, они шли убивать троллей через всю Сибирь.

— Они верили в то, чем жили, — Торбранд кивнул, принимая у ярла забитую табаком трубку, — а теперь вот и нам предстоит выяснить глубину этой веры, — чиркнул спичкой, попыхтел, раскуривая, глубоко затянулся.

— На наших собственных землях тоже х-х-хватает подобных проблем, я думаю… — Рёрик, внимательно посмотревший на отодвинувшегося Атли, вдруг вспомнил слова Игната.

— А что мы будем делать, когда, размножившись в гнездах, эти существа придут и сюда? Если уже не пришли… — Торбранд, не поворачивая головы, искоса взглянул на ярла. — Вспомните Искитим — мы уже встречали подобное существо! Каждую зиму мы убиваем одного-двух отродьев, ранее не виданных нами; в болотах появились новые тролли, лысые и способные очень долго отсиживаться под водой. Это неизбежность, это приближается Рагнарёк. Люди идут на север, спасаются, бегут, но куда, скажите вы мне, придется бежать нам, северянам, когда йотун придет по снегу и постучит в нашу дверь?

— Если мы пойдем на юг, кто-то обязательно отправится к Одину, Рёрик. — Атли взял трубку у задумавшегося конунга. Сейчас обычно спокойный и неразговорчивый ярл определенно волновался: — А нам не нужны сейчас п-потери; кроме мутантов, нас окружают также и люди, готовые в любой момент воспользоваться нашей с-с-сл-слабостью!

— Но мы и живем ради войны!

— Это н-наши предки жили ради нее!

' — Раумов ведет наша руна — вечный путь, выбранный самостоятельно!

— Вот именно! Но этот путь как раз не должен быть навязан нам со стороны!

— Вера, да? — вмешался в спор Торбранд. — Вы ведь о ней говорите? Вера в то, чем мы живем, чему приносим жертвы и с чьим именем идем в битву? Так вот дело тут даже не в ней, Рёрик был прав. Миссионеры называют это по-своему, подземники и Федералы иначе, для нас это тоже имеет свои собственные имена, но суть Зла, каким бы оно ни предстало перед людьми, всегда остается прежним. И тут дело даже не в глобальных вопросах религии и противостоянии разноцветных сил, речь идет о простых, даже примитивных вещах — нашем выживании перед новыми видами, неожиданно обретающими силу…

— Хочешь спросить руны? — Рёрик невольно обернулся на капище. — Одноглазый никогда не отворачивался от наших просьб, помогая советом…

— Нет, — Торбранд встретил глаза ярла, заглянул в них, — я хочу спросить тебя. О чем ты еще не рассказал нам, Рёрик? Что за вести принес ты с Зеленого Мыса?

И тогда ярл рассказал. Подробно, хоть и сбивчиво, рассказал о беженцах с юга, об изуродованном посланнике существа, называющего себя Суртом, о его откровенном приглашении, об этом странном йотуне, предсказавшем встречу беженца и викинга. О поспешном возвращении, о тяжести, придавившей плечи раумов, о невеселых мыслях, о кружащих в небе воронах. Он рассказал им о Судьбе, проглянувшей через хитросплетения дней, о причудливом узоре нитей в тканом полотне Норн. Рассказал, поспешно вдыхая терпкий дым, и замолчал надолго, целиком уйдя в себя. «Они ждут нас, они уже давно ждут нас. Дети Локи, решившие испытать закалку раумсдальских мечей и крепость сказанных перед Асами клятв».

Атли молчал, разглядывая воздух перед собой, вытянувшийся за спинкой кресла, словно проглотил весло, Торбранд разминал виски, Рёрик курил.

С капища Асы молча разглядывали своих детей, таких наивных и полных волнений, сейчас проверяющих свою генетическую веру на прочность, подобно недоверчивому купцу, пробующему на зуб каждую монету. Асы снисходительно улыбались: можно верить сердцем, сжимая в ладони раскаленный на костре камень, а можно верить лишь головой, нося на груди красивый молот или рисуя на плече причудливую вязь татуировки. Но сила, помогающая людям, древняя и могучая, при этом все равно никуда не уйдет, пребывая с Миром до его самого последнего дня… Да, они легко могли помочь, ведь и сами становились лишь сильнее от живущих в людях памяти, почтения и возносимой им славы, но Асы молчали. Пусть и на этот раз дети выбирают сами, принимая решение. Конечно же, единственно верное.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: