Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова

Читать книгу - "Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова"

Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова' автора Екатерина Стадникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

558 0 05:22, 11-05-2019
Автор:Екатерина Стадникова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть – достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 120
Перейти на страницу:

— Что ты делаешь? — вздрогнул Боб.

— Там ворсинка, — смутилась Тень.

— Я точно нервничаю, — усмехнулся тот. — Раз начала, убери все лишнее, что найдешь. Окажешь услугу?

— С удовольствием, — подтвердила Эмьюз.

Она поставила Боба на табурет, сама опустилась на колени и принялась пядь за пядью осматривать жилетку и брюки.

— Ни с чем не сравнимое чувство, — почти мурлыкнул Боббертиджис. — Чаще всего это карлики ползают на карачках, подбирая пылинки.

Он зарделся и притих.

— Слушай, если не хочешь, не надо, обойдусь, — скороговоркой произнес Боб. — Мало ли, вдруг ты считаешь, что прислуживать карлику унизительно… или…

— Успокойся, — девочка выпрямилась. — Не вижу ничего унизительного в желании поухаживать за другом. Тем более в важный для него день. Выкинь из головы лишние сложности. Если бы ты знал, как они мне надоели.

В нескольких шагах кто-то деликатно откашлялся.

— Па! Не подкрадывайся, — обернувшись, возмутился Боббертиджис.

— Все в порядке, сын? — Незнакомый карлик покачивался на носочках, заложив большие пальцы в карманы жилета.

— Папа, это Леди Эмьюз Варлоу, — игнорируя вопрос, представил Боб. — Эмьюз, это мой отец — Сноррибреннус Вбочкуплюхл.

— Очень приятно, — девочка поклонилась.

— И мне, Леди, — отозвался тот.

Сноррибреннус имел определенное сходство со своими детьми: те же пронзительные голубые глаза, та же рыжая шевелюра, хоть и с проседью, а Боббертиджиса можно было назвать отцовской копией. Карлик не выглядел старым, как Джиммини: плотный, но не толстый, он производил впечатление крепкого, полного сил мужчины, умудренного опытом. Ровная широкая прядь серебристо-белых волос словно делила его голову пополам, а ухоженная борода придавала владельцу благородный вид.

— Почему оставил Роззи? — Боб спрыгнул с табуретки и направился к отцу.

— Не груби, — пожурил Сноррибреннус. — Должен же я убедиться, что у тебя дела идут складно?

— Убедился? Теперь иди, — попросил тот. — Ей ты нужен больше, чем мне. Эмьюз прекрасно справляется, почти как мама.

Старший Вбочкуплюхл взял сына за плечи и легонько встряхнул. В этом жесте перемешалось все: и гордость, и тревога, и счастье.

— Ты только делами поинтересоваться приходил? — неожиданно хрипло спросил Боббертиджис.

— Нет, — покачал головой тот.

— Что тогда?

— Твое решение уже никак не изменить? — Сноррибреннус отступил на шаг.

— Никак, — подтвердил Боб.

— Что ж… — вздохнул карлик. — Ты уже взрослый, и сам в ответе за свои поступки. Решил, так решил.

— Пропусти вступление, па, — усмехнулся он.

— Не отнимай последнюю радость у старика, — шутливо попросил тот. — Ладно. Хочешь прямо — в таком случае, я принимаю твой выбор.

— Спасибо, пап.

Сноррибреннус махнул рукой. Его глаза вдруг сделались влажными, и карлик поспешил покинуть беседку.

— Па! — крикнул вдогонку Боб. — Проследи, чтобы тут никто не шастал!

— Хорошо, сын, — отозвался он.

Эмьюз совершенно ничего не понимала в происходящем, но в груди поднималась волна тепла. Девочка смотрела, как обескураженный, но счастливый Боббертиджис добрел до табурета и сел. Карлик часто моргал, силясь сдержать слезы, так не вязавшиеся со сложившимся образом напористого наглеца.

Не раздумывая, Эмьюз сгребла Боба в объятья. Карлик немедленно обнял ее в ответ.

— К чему такие нежности? — маскируя смущение, улыбнулся он.

— Не нужно было? — испугалась девочка.

— Нужнее, чем что-либо. Сам бы не попросил. Не просят о таких вещах. — Боббертиджис бессильно уткнулся Эмьюз в плечо.

Она ласково погладила карлика по пушистой макушке.

— Ты словно сейчас закипишь, — прошептала Тень.

— Точно, — согласился он. — Как сердце не лопнуло! Рассказать, в чем суть?

— Давай. — Эмьюз позволила Боббертиджису вернуться на табурет.

Но вместо того, чтобы снова сесть, Боб скрылся за ширмой, а вышел оттуда с двумя бокалами и пыльной бутылью.

— У Иеремаи много сестер, — сообщил он, доставая из кармана складной нож. — Ничего против них не имею, но почти все овечки. Пресные и тоскливые, как визит вежливости к нелюбимой родне. Я говорю «почти», потому что есть она. Бъеджа. Мы… небезразличны друг другу.

— Это же замечательно! — Девочка чуть в ладоши не хлопала.

— Было бы, если бы не разница в годах. — Боб ловко орудовал штопором. — У таких, как она, дети моего возраста. Я уверен, старик Ханниган даже не выпустит ее с остальными девицами. Если так случится, ты потребуешь, чтобы позвали всех.

— Конечно, — заверила Эмьюз.

— Я подам знак. Покашляю, например. — Пробка со звонким хлопком выскочила из бутылки. — Для храбрости.

Карлик наполнил бокалы ароматным красным вином и протянул один девочке.

— Разве что «для храбрости», — замялась она.

Приятный вкус алым бархатом ласкал горло и жаром разливался по телу.

— Ты не подумай, Бъеджа ничем не хуже прочих, — зачем-то принялся объяснять Боббертиджис. — Это остальные, дураки, не разглядели. С другой стороны, и хорошо, что так вышло. Она умная и с характером! А какая красивая! Сама увидишь.

— А как у вас отношения завязались? — брякнула Эмьюз.

— Какие там отношения! — отмахнулся Боб. — Бъеджа порядочная девушка. Она бы не позволила себе никаких отношений со мной. Я же сопляк! Но когда наши глаза встречались…

Карлик зажмурился и запрокинул голову.

На мгновение девочке взгрустнулось. Она вспомнила о Клаусе, и тяжелое чувство вины камнем легло на сердце.

— Желаю, чтобы твоя любовь никогда не угасла, — прошептала Тень.

— Эй! Отбрось мрачные мысли, — Боб подался вперед и бережно взял девочку за подбородок. — Если любовь есть, она не может угаснуть. Гаснет всякая ерунда.

Карлик говорил и говорил, а бутыль пустела.

— По-моему, во мне уже слишком много храбрости. — Эмьюз отодвинула сухой бокал.

— Так и надо, это тоже часть плана, — словно по секрету сказал Боб. — Ничего не слышишь?

Девочка задержала дыхание.

— Трубят. — Сердце сделало в груди смертельное сальто.

— Ну, уже недолго, — карлик поднялся на ноги.

— Ты мне карточки какие-то обещал, — вспомнила Тень.

— Теперь незачем, — улыбнулся он. — Там доводы на тот случай, если отец попробовал бы поспорить с твоим согласием. Там я бы открыто подсказывать на смог, поскольку в принципе помалкивать должен.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 120
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: