Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин

Читать книгу - "Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин"

Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин' автора Джон Рональд Руэл Толкин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

568 0 01:23, 07-05-2019
Автор:Джон Рональд Руэл Толкин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тьма сгущается над членами распавшегося Братства Кольца. Их судьбы по разному складываются в эпоху противостояния двух башен Белой и Черной - Минас-Тирита и Минас Моргула. Хоббит Фродо из-за предательства слабодушного Голума попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца...Снятый по книге фильм "Две Крепости" - продолжение "Властелина Колец: Братство Кольца". В мире кино произвел не меньший эффект, чем его первая часть, получившая четыре "Оскара". Над этим чудом компьютерной графики трудились 26 тысяч человек, а актеры Лив Тайлер, Бернард Хилл, Орландо Блум, Миранда Отто и Вигго Мортенсен, создали поистине сказочные и незабываемые образы другой реальности.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
Перейти на страницу:

– Тогда уходите потише, - сказал Сэм. - Не мешайте спать. Мывсю ночь шли без отдыха.

Маблунг рассмеялся.

– Вряд ли наш начальник позволит вам остаться здесь, -заметил он. - Ну, там посмотрим.

Глава 5
Окно заката

Сэму показалось, что он дремал всего несколько минут, нобыло уже далеко за полдень. Фарамир вернулся. С ним пришли человек двестивоинов. Они расположились широким полукругом, Фарамир сидел посредине, а Фродостоял перед ним. Это до странности походило на допрос пленного.

Сэм, никем не замеченный, потихоньку выполз из зарослей иуселся в конце одного из рядов, отсюда все было видно и слышно. Он готов былброситься к Фродо на помощь в любой момент. Фарамир сидел без маски, и Сэмвидел его лицо - суровое и властное, с пытливым взглядом пристальных серыхглаз. В этих глазах, не отрывавшихся от Фродо, явственно читалось сомнение.

Сэм очень быстро понял, что гондорец не удовлетворенответами Фродо на многие вопросы: об отряде, вышедшем из Дольна, почему и гдеон покинул Боромира, куда идет теперь, а главное, какая связь между ним и«проклятьем», упомянутым в предсказании. Фарамир видел: Фродо скрывает что-товажное.

– Но ведь именно полурослики должны знать о «проклятии», -настаивал он, - если вы и есть те самые полурослики, то, чем бы оно ни было, выдолжны были принести его на Совет, о котором рассказывали мне, и Боромир виделего. Вы не будете этого отрицать?

Фродо молчал.

– Так! - произнес Фарамир. - Я хотел бы узнать о нем больше.То, что касается Боромира, касается и меня. В хрониках сказано, что Исилдурпогиб от стрелы орка. Но стрела - дело обычное, вряд ли ее можно назватьпроклятьем… Это - вещь, может быть, она у вас? Это тайна, сказали вы, так непотому ли, что вы предпочли скрыть ее?

– Нет, не потому, - ответил Фродо. - Это не принадлежит мне.Это не может принадлежать никому из смертных. Но уж если кто и имеет на нееправа, так это Арагорн, сын Арахорна, о котором я говорил вам: он вел наш отрядот Мории до Рэроса.

– Почему он, а не Боромир, сын правителя города,построенного сыновьями Элендила?

– Потому что Арагорн - прямой потомок Исилдура, сынаЭлендила, и меч, который он носит, принадлежал его великому предку.

По рядам воинов пронесся шепот: «Меч Элендила! Меч Элендилапридет в Минас Тирит!», но лицо Фарамира оставалось бесстрастным.

– Возможно, - произнес он. - Но если этот Арагорнкогда-нибудь придет в Минас Тирит, ему придется доказать свои права. Когда явыходил из Гондора неделю назад, там не было ни его, ни кого-нибудь из егоотряда.

– Боромир признал его права, - сдержанно сказал Фродо. -Конечно, будь Боромир здесь, он ответил бы на все ваши вопросы. Но мырасстались уже давно. От Порт Галена он намеревался двинуться прямо в МинасТирит. Думаю, что, вернувшись туда, вы узнаете ответы на свои вопросы. Моя рольв отряде известна Боромиру, как и другим участникам похода, она возложена наменя Элрондом в Имладрисе в присутствии всего Совета. Я пришел в эту страну непо своей прихоти, но о моей задаче не буду говорить ни с кем, кроме назначенныхСоветом. Все, кто считает себя врагами Врага, хорошо сделают, если не будутмешать мне.

Неизвестно, что Фродо при этом чувствовал, но говорил онгордо, и Сэму это понравилось. Однако Фарамира его ответ не удовлетворил.

– Вот как! - улыбнулся он. - Вы предлагаете мне занятьсясвоими делами и вернуться домой, а вас оставить в покое? Боромир, значит,расскажет все, когда придет, говорите вы. Когда придет… Скажите, вы были другомБоромиру.?

У Фродо перед глазами встало искаженное яростью лицоБоромира на полянке, на склоне Зоркого. Он помедлил с ответом. Пристальныйвзгляд Фарамира, следившего за ним, сделался жестким и неприязненным.

– Боромир был отважным спутником, - сказал наконец Фродо. -Да, если говорить обо мне, я был его другом.

Фарамир мрачно усмехнулся.

– Значит, вы огорчитесь, если узнаете, что Боромир убит?

– Конечно, - ответил Фродо и вздрогнул, увидев, каксверкнули глаза гондорца. - Убит? - повторил он. - Вы хотите сказать, что ондействительно мертв и что вы знали об этом с самого начала? Вы хотели пойматьменя на слове, играли со мной! Или это сейчас вы пытаетесь расставить мнеловушку?

– Обманом я не стану завлекать даже орка, - сдержанноответил Фарамир.

– Но как же тогда вы узнали о смерти Боромира? Вы сказали,что никто из нашего отряда не появлялся в Гондоре до вашего ухода…

– О том, как он умер, я надеялся узнать от его друга испутника, - значительно сказал Фарамир.

– Но он был жив и здоров, когда мы расстались! - в отчаяниивоскликнул Фродо. - И он должен быть в живых… хотя этот мир полон опасностей…

– Конечно, - сурово произнес Фарамир, - и предательство - непоследняя из них.

Сэм слушал этот разговор с возрастающим негодованием.Последних слов он уже не мог снести и, вскочив, в два прыжка очутился рядом сосвоим другом.

– Вы уж меня простите, - сказал он Фродо, - больно далекоэто заходит. Не имеет он права так с вами разговаривать после всего, что выиспытали.

– Послушайте, вы, начальник! - вскричал он, остановившисьпрямо перед Фарамиром и уперев руки в бока. Взгляд его не предвещал ничегохорошего. Любой молодой хоббит, застигнутый во фруктовом саду, понял бы этовмиг. Воины кругом зашептались; на лицах некоторых появились улыбки. -Послушайте, к чему вы гнете? Давайте договоримся, пока на нас не накинулись всеорки Мордора. Если вы думаете, что мой друг убил вашего Боромира и убежал, тотак и скажите, хоть это и полная чушь! Что вы намерены делать с нами? Плохо,когда люди много говорят о борьбе с Врагом, а сами мешают другим это делать. Онбы очень порадовался, посмотрев на то, что здесь происходит. Подумал бы, чтоприобрел нового друга, уж это точно!

– Хватит! - остановил его Фарамир строго, но без гнева. -Ваш друг думаю, не глупее вас, так что предоставьте ему говорить за себя. И ненадо напоминать об опасности. Даже сейчас я медлю, чтобы не поступитьопрометчиво. Будь я так же поспешен, как и вы, вас бы давно уже в живых небыло, потому что мне приказано убивать всякого, оказавшегося в этой стране безпропуска, выданного правителем Денетором. Но я не убиваю без нужды ни человека,ни зверя и, даже когда приходится, делаю это без удовольствия. А за свои словая отвечаю, так что успокойтесь, посидите рядом и помолчите.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: