Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Новый декан - Карина Пьянкова

Читать книгу - "Новый декан - Карина Пьянкова"

Новый декан - Карина Пьянкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Новый декан - Карина Пьянкова' автора Карина Пьянкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

484 0 21:02, 17-04-2022
Автор:Карина Пьянкова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Новый декан - Карина Пьянкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Валери Сеймур искренне считала, что в жизни ей не особенно везло, но финальным аккордом ее невезения стало появление нового декана на факультете артефакторики в университете Свонвэлли. Профессор Дин Лестер очаровал абсолютно всех, однако Валери отлично знала, кто он такой на самом деле. Теперь осталось только отомстить человеку, который десять лет назад успел изрядно насолить семейству Сеймур.
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:

Перед тем, как покинуть свою комнату, я щедрой рукой рассовала по карманам леденцы. Быть может, по пустякам не стоит обращаться за помощью к Тому-что-из-леса, однако вчера вовремя брошенная сладость определенно спасла мою жизнь. Пусть это будет моим самым последним средством.

Похоже, я внезапно стала одним из самых суеверных людей всего университета Свонвэлли.


В комнате Лиама (одному господу нашему известно, кому и с чего пришло в голову собраться именно здесь) собрались к тому времени все члены нашего маленького отряда. Кто-то приволок несколько стаканчиков с кофе, бумажных, закрытых крышкой и даже на специальном подносе. Я ставила на Блэр, университетская кофейня работала не круглосуточно, так что у профессора Лестера было куда меньше шансов позаботиться о нас. Во вложенный щедрой рукой Лиама Крайтона стаканчик я вцепилась намертво, сперва просто грея руки, а после все-таки содрала небрежно крышку и проглотила кофе в несколько жадных глотков, морщась от вяжущей горечи. В кофе не было ни сахара, ни сливок, редкостная гадость — но сейчас именно такая и требовалась.

— Штукатурка в три слоя, — прокомментировала мой внешний вид Би с присущей ей прямотой или же бесцеремонностью. — Как погляжу, кто-то очень, очень дурно спал.

Разумеется, скрыть от нее при помощи макияжа бесполезно прятать и бледность, и круги под глазами, Блэр и сама отлично владеет всеми этими уловками. Обвести вокруг пальца я могла разве что мужчин.

— Просто отвратительно, — подтвердила я очевидное и тяжело вздохнула.

Профессор Лестер поспешно подтолкнул меня к диванчику, совсем скромному, из тех, какие стояли в каждых апартаментах в преподавательском общежитии. Сам декан выглядел до отвращения цветущим, для него ночь явно прошла совершенно спокойно. Это могло бы возмутить меня, если бы не бледность и очевидная усталость полицейских, Би и ее напарника. Их вид немного примирял меня с реальностью.

— Какие новости? — спросила я настороженно.

Блэр растянула губы в горькой и торжествующей одновременно улыбке. Эта гримаса выглядела практически жутко, но давало надежду на то, что в деле наметился какой-никакой, но прорыв.

Первым говорить начал Лестер, и Блэр, кажется, была довольна тем, что начал именно он.

— У меня возникло стойкое подозрение, мисс Сеймур, что все эти жертвы… Профессор Хелленберг и профессор Хейл, они работали на нашем факультете, и это самая очевидная и самая верная связь между ними. Для вас я стал первым подозреваемым, потому что профессор Хелленберг закатил мне скандал, подумали, что это могло стать моим мотивом.

Лестер тяжело вздохнул и отошел к окну, отвернувшись от нас. Теперь я могла видеть только его плечи, обтянутые белоснежной рубашкой и идеально подстриженный затылок.

— Вот только если бы вы удосужились уточнить, с чего начался весь сыр-бор, то выяснили бы, что ссора возникла в тот день между профессором Хелленбергом и профессором Ласлоу. Обычная склока из-за расписания, аудиторий.

Новый вздох. Еще более тяжелый.

— И все-таки эти двое разошлись больше обычного, думаю, могли бы в волосы друг другу вцепиться. Разбираться пошли ко мне.

Голос Дина Лестера звучал более хрипло, чем обычно.

— Тогда я посчитал, что профессор Ласлоу права, встал на ее сторону. Хелленберг, старый дурак, разорался так, что я думал, перепонки лопнут…

Я поглядела на Блэр, та кивнула, подтверждая, что профессора Лестер говорит чистую правду. Впрочем, кажется, я уже в любом случае поверила бы декану, даже несмотря на то общее прошлое, которое у нас было.

— А что с Хейлом? — спросил детектив Льюис, который уже допил один стакан кофе и теперь алчно косился на тот, что держал в руках Лиам. Тот-что-из-леса перехватил взгляд полицейского и молча отдал стаканчик, а сам же взял из стоящий перед собой коробки пончик в глазури. Видимо, для местного божества подобный размен считался приемлемым.

Лестер оборачиваться не спешил.

— Заместитель декана по воспитательной работе, доставшийся мне в наследство. Его не устраивало много чего, на диво въедливый и придирчивый тип, стоит сказать, — продолжал неспешно и задумчиво мужчина. В голосе его звучала легкая ирония. — Копал вообще подо всех, но я бы сказал, таковы были его инстинкты бюрократа, действительно сильного рвения не проявлял. И эту точку зрения разделяло большинство преподавателей факультета. На всякий случай они являлись ко мне, убедиться, что я намереваюсь слегка осадить слишком деятельного заместителя. Кому хочется получить проблемы, не так ли?

Преподаватель хмыкнул, продолжая свой неспешный рассказ:

— А вот профессор Ласлоу в поисках покровительства ко мне ни разу не приходила, хотя претензии к ней у Хейла имелись достаточно весомые. Ее методы преподавания… Вот мисс Сеймур, думаю, меня тут отлично понимает.

Разумеется, смолчать Блэр не могла.

— Не только Валери вас понимает, я тоже. Одного спецкурса хватило, чтобы все почувствовать на своей шкуре.

Заговорил и доселе молчавший Лиам:

— Полгода Ласлоу вела у нас общую артефакторику. Ничего приятного сказать о ней не могу.

Учитывая общую индифферентность Крайтона к миру в целом, можно сказать, он признал, что Эльзе Ласлоу удалось достать до печенок даже его. А это действительно большое достижение, на которое способны исключительно неординарные личности.

— Ну, даже не удивлен. На ее постоянно и студенты жалобы приносят, — отозвался Лестер без особого удивления и тут, наконец, повернулся к нам лицом. Взгляд у декана оказался мрачным, настороженным, почти затравленным. И почему только? Он ведь ни в чем не виноват, верно?

Почему тогда смотрит так на меня?

— Я заподозрил, что если кто-то не просит защиты, когда она точно нужна, скорее всего, считает, что может разобраться самостоятельно, — почти безо всякого выражения в голосе произнес Лестер. — Когда произошло второе убийство, подумал сразу на профессора Ласлоу. Считайте это интуицией. Ну и мотив, как мне показалось, у нее имелся.

Би с напарником переглянулись. Дорого бы я отдала, чтобы знать, о чем именно они ведут свою безмолвную беседу, но ментальная магия не моя специализация, да и ее нельзя применять просто так по собственному желанию.

— Но Хизер Милтон, — напомнила я о той жертве, которая нарушала всю логику происходящего, — она никакого отношения не имела ни к факультету артефакторики, к профессору Ласлоу.

Дин Лестер прикусил на мгновение губу, сильно, мне даже подумалось, мог пораниться до крови.

— Мисс Милотон — ошибка, погрешность. Ее смерти не было в планах профессора Ласлоу, хотя вряд ли она скорбела о гибели девушки хотя бы мгновение.

Погрешность в планах, кровавая ошибка. Ясно было, декан мог бы рассказать гораздо больше о том, почему умерла моя сестра по Тета Пи Омега, но почему-то оставил все при себе. Однако каким образом Эльза Ласлоу могла принимать облик зверя? Или она изобрела какое-то устройство…

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: