Читать книгу - "На краю вечности - Вера Бартон"
Аннотация к книге "На краю вечности - Вера Бартон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Возьми мою дочь за руку и повторяй за мной. Я, — вампир Америго де Вито, передаю свой вид под покровительство жрицы Айлин Савро в обмен на свою жизнь, — торжественно произносит Амалик.
Брат на автомате повторяет слова, которые не имею для него никакого значения. Он смотрит на Айлин, и кажется, что никого и ничего кроме нее не видит. Так и хочется ему сказать — эй, очнись! Вы тут не на свидании!
— Я принимаю твою жертву, — отвечает Айлин. — Отныне твоя жизнь принадлежит мне.
Этот странный обряд напоминает мне языческое бракосочетание. Амалик достает из кармана небольшой нож и взяв руку Америго собирается сделать надрез. Моя подопечная тихо охает, прижимая руки к животу. Вагнер на секунду переключает внимание на нее, и моему брату этого вполне достаточно, чтобы выхватить у него из пальцев оружие и тут же взять его в заложники.
— Ложись! — кричу я ей, и она послушно падает, прикрыв голову руками.
— А теперь ты нас отсюда выпустишь, — приставляя нож к горлу Амалика, сдавленным голосом произносит Америго.
Вытаскиваю из-за пояса сюрикен. Как давно я не пользовался ими! Бросаю его в охранника, что стоит с краю. Соседнему одним движением сворачиваю шею, по пути вытаскиваю у него из-за пояса пистолет. Еще двое набрасываются на меня сзади. Разворачиваюсь и не глядя стреляю. Раздаются стоны, от запаха крови желудок тут же отзывается болью. Меня отпускают. Без малейшего сочувствия добиваю их. Начинается паника. В меня стреляют. Несколько пуль пролетают совсем рядом, обжигая мне кожу. Забираю еще два пистолета у убитых охранников. Один кидаю брату. Тот ловко ловит его и начинает отстреливаться. Гости, перепуганные происходящим, пытаются покинуть зал, но двери заблокированы. Никто не может выйти. Саб сбивает с ног одного из оборотней, когда тот целится в Америго. Со всей силы бьет его ногами и, отобрав оружие, стреляет ему в лицо. Петра, закрыв лицо руками плачет. Ее брат, белокурый мальчик, похожий на херувима, обнимает ее, стараясь утешить.
Подхожу к Айлин и, прикрывая ее собой, увожу со сцены. К нам тут же бежит Сабина. Забыв, что ее руки все еще скованы, хочет обнять сестру. Отстреливаю одно из звеньев, освобождая ее.
— Рудольф, как ты мог такое допустить? — слышится негодующий голос одного из гостей. — Где твое могущество?
И правда, где? Мне вот это тоже очень интересно.
Когда я оборачиваюсь, то вижу, что Америго лежит на сцене без чувств, а Вагнера и след простыл. Хотя двери по-прежнему закрыты. Куда он мог деться? Или здесь есть еще один тайны ход специально для него?
— Америго, очнись! — трясу его за плечи я. — Некогда отдыхать!
Брат не отвечает. Крики заставляю меня обернуться. Толпа разъяренных гостей набросилась на Айлин. Саб пытается из оттеснить, но какой-то мужчина с силой отбрасывает ее в сторону, и она падает на пол, с силой ударившись головой. Кольцо вокруг девушки сжимается. Подбираю с пола оружие и спрыгиваю вниз. Стреляю по спинам без разбора. Расталкиваю оставшихся в живых. Айлин беспомощно барахтается на полу, силясь скинуть с себя не к месту любвеобильного персонажа. С ним церемониться тем более не собираюсь. Просто сверчиваю ему шею и отбрасываю в сторону, как крысу. Протягиваю руку девушке. Она вцепляется в нее и неуклюже поднимается на ноги, придерживая на груди порванную ткань.
— С тобой все хорошо? — на всякий случай спрашиваю я.
— Нет. Где Америго? — дрожа всем телом, шепчет она. Оглядывается по сторонам. От заторможенности не осталось и следа, словно с исчезновением Амалика моя воспитанница очнулась. Увидев Саб, лежащую без сознания, она тут же забывает о своем вопросе и бежит к ней. В зале становится почти пусто. Большая часть пришедших посмотреть на кровавый обряд, убита. Неужто снова вмешался закон равновесия? Или как он там правильно называется?
Америго приподнимается на локтях и садится. Он трясет головой, пытаясь прийти в себя. Не сомневаюсь, что Амалик воздействовал на него магией. Но почему он не стал применять ее к нам? Почему не помешал нам все это устроить? Не смог сосредоточиться? Не вышло сделать сразу? Странно все это.
— Дай ей свою кровь, — слезно просит Айлин, кивая в сторону сестры. — Не хочу, чтобы она умерла.
— Она убила твою бабушку, — машинально напоминаю я.
— И сделала это ради меня, — голос Айлин звенит от волнения. Подхожу к Сабине. Она действительно очень плоха. Травма серьезная. Пою ее своей кровью. Головная боль усиливается. Перед глазами все качается. Нужно как можно скорее выбраться отсюда. Не знаю, как долго я протяну в таком состоянии. Америго спрыгивает со цены и идет исследовать дверь. Кто-то из выживших пытается до него докопаться и снова слышны выстрелы.
— Спаси его, — бормочет Саб, едва открыв глаза. Черные кудри разметались по полу. Белая ткань платья подчеркивает смуглость кожи.
— Кого? — не понимаю я и перевожу взгляд на Айлин. Может, она знает в чем дело? Или ее сестра бредит после удара? Та лишь пожимает плечами, ласково растирая ее пальцы.
— Тимура, — облизывая перепачканные в крови губы, поясняет Саб. — Он в водной тюрьме сейчас… Это уровнем ниже.
— Это танцор-монгол? — уточняю я. Саб едва заметно кивает. — Почему он туда попал? Кто он вообще такой?
— Он должен был быть шафером, — шмыгая носом, говорит Айлин. — Но потом на Вагнера что-то нашло, и он резко поменял все планы.
— Надо же, как интересно… — задумчиво произношу я.
— Нужна твоя помощь, — подходя к нам, деловито говорит Америго и смотрит на меня. — Будем ломать дверь.
Айлин подается вперед, хочет ему что-то сказать, но он, не заметив этого, разворачивается и идет к сцене. Иду к нему. Тело перестает меня слушаться. Для любого движения требуется колоссальное усилие.
— Подыхаешь? — заметив мое состояние, с сочувствием спрашивает брат. Внимательно смотрит на меня. С досадой вздыхает. — Тебя хватит еще на пару часов. За это время мы должны выбраться отсюда. Давай за дело. Я хочу использовать алтарь как таран. Должна же от этой штуковины быть хоть какая-то польза…
— Думаешь, сработает? — оглядываясь на металлическую дверь, сомневаюсь я.
— Попробуем — узнаем, — отвечает Америго.
Вдвоем с Америго мы ломаем клетку и выталкиваем оттуда жертвенник. Он массивный и тяжелый. Подталкиваем его к краю сцены. Зрение садится. Все, что я вижу, это лишь размытые очертания.
— Левее, Зотикус, левее! — кричит Америго. — Ну ты что, слепой?!
— Есть немного, — тяжело дыша, отвечаю я. Собираюсь с силами, и мы снова начинаем толкать. Первая попытка заканчивается неудачей. Пытаюсь проморгаться, забыв, что это в моем случае не сработает.
— Тебе нужна кровь, — негромко произносит Америго. — Иначе ты не продержишься.
— Потом. Мы должны выбить эту проклятую дверь, — говорю я. — Один ты не справишься.
Еще две неудачные попытки. Готовим третью. В глубине души я сомневаюсь, что этот способ может сработать. Но молчу. Не хочу никому подрывать веру в успех. Айлин присоединяется к нам и помогает толкать. Толку от нее немного, но ей очень хочется быть полезной. Поэтому я не спорю с ней. Но дверь на удивление начинает поддаваться. Раздается хруст, от удара пыль летит в разные стороны. Мне сразу хочется чихать. Сознание медленно тускнеет. Голоса звучат словно из сундука. Смысл услышанного доходит не сразу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев