Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - Сергей Бузинин

Читать книгу - "«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - Сергей Бузинин"

«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - Сергей Бузинин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - Сергей Бузинин' автора Сергей Бузинин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

440 0 23:54, 08-05-2019
Автор:Сергей Бузинин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - Сергей Бузинин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый военно-фантастический боевик от автора бестселлера «Генерал Сорви-Голова». Русский «попаданец» бросает вызов Британской империи, меняя ход англо-бурской войны. «Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне…» Здесь Запад с Востоком вновь сошлись в беспощадном бою, и под «бременем белых» ломаются жизни и судьбы. Здесь российские сорвиголовы и бурские коммандос охотятся не за бриллиантами, а на британских диверсантов. Здесь понимаешь, до чего же прав чертов Киплинг: «Когда все умрут, только тогда закончится Большая Игра». Здесь лейтенант Черчилль убивает бурского президента, а в Трансвааль под видом волонтеров прибывает кадровый батальон русской армии…«Я шел сквозь ад шесть недель, и я клянусь, Там нет ни тьмы, ни жаровен, ни чертей, Лишь пыль-пыль-пыль от шагающих сапог. Отпуска нет на войне!»
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
Перейти на страницу:

– Вот тебе и война, – отрывисто бросил Бёрнхем, отряхивая с куртки комья земли и рассматривая воняющую дымом и лиддитом воронку. – А вот тебе и войска, – он ткнул пальцем в сторону приближающей группы солдат.

Опровергая утверждение Паркера о тотальной сонливости британской армии, солдаты резво разбежались в стороны и, укрывшись в руинах ближайших домов, звонко защелкали затворами.

– Никому не двигаться! – прозвенел ломкий юношеский голос из окна разрушенного дома. – Кто вы такие, черт возьми, и какого… – хозяин голоса закашлялся, но справился с собой и продолжил, – здесь делаете? Если есть старший, пусть выйдет вперед! И даже не думайте прикоснуться к оружию!

– Я старший! – Фрэнк, определив, где находится укрытие оппонента, сделал два шага вперед, застыл на месте, глядя точно в окно. – Лейтенант Бёрнхем. Прибыл в Ледисмит по личному распоряжению сэра Робертса.

– Надеюсь, документы у вас имеются? – в проеме окна показалась вихрастая голова, увенчанная съезжающим на глаза шлемом. – Если таковых нет, я прикажу своим людям открыть огонь…

– Имеются, – усмехнулся Бёрнхем, услышав нотки неуверенности в голосе юноши, – если соизволите подойти ко мне, я их вам продемонстрирую.

– Да, сэр. Сейчас спущусь, сэр, – обладатель золотистых вихров мотнул головой, в очередной раз сдвинул непослушный шлем на затылок и исчез в глубине здания. Через несколько минут к Бёрнхему подбежал парнишка лет семнадцати в мундире легкой пехоты.

– Корнет Дальмонт, командир третьего взвода второй роты Первой бригады Королевских стрелков, сэр, – вытянулся мальчишка. – Хотелось бы увидеть обещанные вами документы, сэр!

– Лейтенант Бёрнхем, – небрежно козырнул Фрэнк, протягивая корнету свернутые в рулон бумаги. – Пока будете их просматривать, на правах старшего и опытного товарища хотел бы прочитать вам короткую нотацию. Солдат на подходе к месту вы распределили грамотно, но вот за бумагами вышли сами зря. Нужно было направить за ними кого-нибудь из своих подчиненных.

– Но как же, сэр? – растерянно пробормотал корнет. – Вы ведь сами предложили мне выйти? А я, как солдат Британской империи, обязан беспрекословно выполнять приказания старшего по званию…

– И вы сразу и окончательно были уверены, что я это я? – насмешливо прищурился Бёрнхем. – А если бы на моем месте был агент бурской разведки? Вы попали бы в плен или были убиты, а значит, ваши солдаты, оставшись без руководства, стали бы легкой добычей для врага. Надеюсь… – Грохот разрыва в соседнем дворе заглушил слова, и только Бёрнхем намерился повторить, как прозвучал следующий, а еще через минуту снаряды, сыпавшиеся на город с разных сторон, стали рваться один за другим.

Дальмонт, бросив затравленный взгляд на Бёрнхема, вдруг махнул рукой и, сорвавшись с места, понесся в сторону своих солдат. Бёрнхем, радуясь, что разрывы пока еще звучат в стороне и поодаль, рявкнул своим, чтоб прятались, кто где может, и в два прыжка домчался до черневшей неподалеку канавы. Запрыгнув в донельзя кстати подвернувшееся укрытие, он успел удивиться, заслышав срывающийся на крик голосок корнета, разгонявшего своих стрелков по укрытиям. «Силен парень», – успел подумать Фрэнк, до того как на землю пал ужас.

Безостановочный вой снарядов вперемешку с беспрестанным шелестом осыпающейся по стенкам канавы земли и чей-то нескончаемый, дикий, на одной ноте визг вызывали у Бёрнхема глухое раздражение. Осознание, что в данный момент от него ничего не зависит, сводило с ума. Больше всего на свете ему хотелось добраться до какого-нибудь бурского артиллериста и, вцепившись в глотку, душить, душить, душить…

– Д-дьявол, да что же он делает, сопляк?! – прошипел сквозь стиснутые зубы Фрэнк, наблюдая из узкой траншеи, как за спиной Дальмонта, бегущего в его сторону, вскипела земля. Ударная волна толкнула мальчишку в спину, прокатила его по земле, сорвав пробковый шлем и один из узких погончиков.

Бёрнхем начал читать заупокойную, но настырный юнец встал на четвереньки, оглянулся по сторонам абсолютно сумасшедшим взглядом и, так и не поднимаясь на ноги, споро засеменил к его укрытию. Через несколько мгновений он скатился на дно и, вжавшись в мягкую стенку, беззвучно зашевелил губами, быстро и мелко крестясь.

«Прибежище мое и защита моя, Бог мой, на которого я уповаю!» – донеслось до Фрэнка в короткую паузу между двумя разрывами. Американец попытался улыбнуться и сказать что-нибудь ободряющее, но все было тщетно. Снаряд, разнесший в пыль стену соседнего дома, заглушил слова и временно лишил слуха, словно забив уши ватой. Бёрнхем долго тряс головой, но слух вернулся так же неожиданно, как и пропал.

– «Восстань, Господи! Спаси меня, Боже мой! Ты разишь всех врагов моих, зубы грешников Ты крушишь! От Господа – избавление нам…» – орал Дальмонт, словно пытался докричаться до Спасителя. – «От Господа – избавление нам, и народу Твоему – благословение Твое!»

– И часто у вас такое веселье? – спросил Фрэнк почти через час, когда канонада стала понемногу стихать.

– Каждый день, сэр, – тоскливо махнул рукой Дальмонт. – Раньше буры обстреливали только наши позиции, но после того, как они умудрились угнать бронепоезд, – корнет уныло вздохнул, глядя куда-то вдаль, – теперь кидают бомбы куда захотят.

– Тогда у меня осталось два вопроса: почему вы чуть ли не первые военнослужащие, которых мы встретили в городе и его округе, и как добраться до резиденции генерала Уайта?

– Вы несколько ошиблись, сэр, – усмехнулся Дальмонт чуть ли не впервые с начала разговора. – Вы в предместьях, а сам Ледисмит начнется только через полмили. Вам нужно сначала проехать через пригород, потом миновать траншеи бригады капитана Ламбтона, и только после начнется Ледисмит. Резиденция же генерала Уайта прямо посреди города. Вот только не уверен, что вам там будут очень уж рады, – взглянув на перекошенное в немом вопросе лицо Бёрнхема, пояснил: – Вчера пришла телеграмма о том, что пятнадцатого февраля генерал Френч снял осаду с Кимберли. И те старшие офицеры, коих я видел вечером, были… э-э-э… сильно навеселе.

– Потери есть? – бросил Бёрнхем, подойдя к усиленно трясущему головой Паркеру. – Кого, куда, надежда есть?

– А?! Чего?! Чиф, да ты скажи, чё хотел-то, чего шепчешь?!

– Не трогай его пока, Фрэнк, – Майлз, сломав уже третью спичку в бесполезной попытке прикурить, зло фыркнул и спрятал сигару в карман. – Один черт, он ни хрена не слышит. Потерь нет. Были два ухаря – Спитхед и тот чернявый, Кармайкл, что ли, из тех, кого ты в Кейптауне вербанул, вот те пытались рвануть куда глаза глядят…

– Ну и?..

– А ни хрена. Я одному в рыло сунул, Рой второму башкой в переносицу въехал. К завтрему очухаются.

– А у вас как дела обстоят? – Бёрнхем обернулся к Дальмонту, закончившему разговор с седоусым, бритым наголо сержантом. – Если есть раненые, мы могли бы отвезти их в Ледисмит…

– Раненых, слава Всевышнему, нет, – эхом отозвался корнет. – А вот троим, кто во-он в том доме прятался, уже ничем не поможешь.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: