Читать книгу - "Отбор для Императора теней - Юлия Майская"
Аннотация к книге "Отбор для Императора теней - Юлия Майская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я снова посмотрела на браслет. Его уже было не восстановить. Вытирая слезы, встала, накинула халат и позвонила в колокольчик.
Пока ждала Зету, прошла к шкафу и раскрыла створки. И застонала от отчаяния: практически на всей моей одежде виднелись дыры. Что же за напасть такая!
- Леди! – позвала за дверью спальни служанка. – Вы одеты?
- Да, иди сюда скорее! – выкрикнула я.
Но не ожидала, что она явится не одна, а с мужчиной. При виде Риграна я ойкнула и поплотнее запахнула халат.
- Доброе утро, леди Лисания, - улыбнулся он мне и без всяких просьб или хотя бы удивления направился к зверьку.
Присел возле него и провел рукой над мехом.
- Хм, хорошее обездвиживающее, - потом что-то пробормотал, и зверек встрепенулся, огляделся и… быстро залез Риграну на плечо.
Я оторопело смотрела на происходящее.
- Это… это что? Кто, то есть. И вообще…
- Простите, леди, приказ императора, - Ригран выглядел виноватым, но глаза не прятал. – Это специально обученные магические варры, у нас их несколько сотен. Очень полезные зверьки, мы используем их для разведки, ну и мелко вредить они тоже хорошо могут.
- Мелко вредить? – эхом повторила я, переведя взгляд на столик. – То есть… по приказу императора меня лишили всех дорогих мне вещей? – теперь хотелось разрыдаться, и к концу вопроса мне еле удалось сдержать всхлип.
- Вовсе нет, леди! Я же говорю, это проверка. Не плачьте, сейчас все исправим. Как я уже сказал, это магические звери, и есть специальное заклинание для восстановления всего испорченного варрой.
И Ригран действительно начал колдовать, а потом на моих глазах засветились все пострадавшие предметы, даже дверца шкафа и висевшие в нем платья. Всего через пару мгновений я бросилась к столику и взяла в руки абсолютно целый браслет. Это был именно он, не копия, все царапинки и шероховатости остались там, где были.
- Спасибо… Спасибо большое! – я благодарно посмотрела на мужчину.
- Не что за, леди, - ответил он и развернулся уходить.
- Подождите! – окликнула я. – Зачем он это делает? Это… это ведь слишком…
Ригран обернулся.
- У императора нет возможности хорошо узнать всех невест, но он хочет быть уверен, что, если что-то произойдет, его жена станет людям опорой и поддержкой, а не скатится в истерику сама или, того хуже, не станет бросаться смертельными заклинаниями.
На второе я не обратила внимания, а вот первое…
- Разве такая ситуация позволит ему хорошо нас узнать? – получилось язвительно.
И вообще, что за мужчина. Женщина имеет полное право впасть в истерику!
- Это хорошо показывает характер, - кивнул Ригран. – Ведь вы меня не побили за испытанные неприятные чувства, не начали кричать и что-то требовать. А сейчас, простите, леди, нужно завершить проверку других невест.
С этими словами он вышел, а я без сил упала в кресло. Это. Просто. Сумасшедший. Дом.
- Леди Лисания, ванну? – тихонько спросила Зета, виновато пряча глаза.
Так. Вот кого я буду пытать!
Я резко выпрямилась и уставилась на служанку.
- Значит, ты знала, - девушка закусила губу. – А как же слова императора, что с момента знакомства, служанки служат только нам, и больше никому?
- Это так, - кивнула она. – Просто все инструкции мы получили… раньше.
- Инструкции? То есть их много?! – я подскочила с места и нависла над Зетой, отчего она втянула голову в плечи. – Не молчи, будет еще что-то подобное?
- Такого точно нет. И я не могу больше ничего сказать.
Несколько мгновений я смотрела на нее, а потом махнула рукой. Она могла и клятву неразглашения дать. И теперь я понимаю, почему её взяли у нас: если бы все узнали о том, как император выбирает себе жену, народ бы точно начал роптать. Этот Дегасар ненормальный!
Прием ванны меня немного успокоил. В конце концов, все закончилось хорошо, и вещи мне восстановили. Но немного пугала перспектива дальнейших подобных испытаний.
После завтрака я вышла в общую гостиную и только сейчас поняла, какой реакции от меня опасались. Одна из девушек, кажется Ромита, кричала на леди Велмию. Не выдержав, я прикрыла уши, потому что крик очень быстро перешел в визг. А распорядительница ничего, стояла с достоинством и смотрела на Ромиту с легким презрением, как на червяка.
Остальные девушки тоже находились здесь и выглядели кто пришибленно, а кто напугано. А вот Орсана с полным самообладанием сидела в кресле и… читала. Я с удивлением вгляделась в её лицо, и поняла, что так она пытается успокоиться – она то и дело нервно вздрагивала и иногда подолгу замирала взглядом на какой-то строчке.
Вдруг в гостиной воцарилась тишина. Я перевела глаза на Ромиту и поняла, что Велмия заставила её замолчать заклинанием.
- Отвратительные манеры, - холодно сказала она, пока Ромита открывала и закрывала рот, как рыба. – Я не имею права исключить из отбора, но доложу императору о вашем поведении.
На этом Велмия развернулась и степенно удалилась. Так и не сняв заклинание с Ромиты. Та сначала пыталась сама расколдовать себя, но у нее не получалось. Наконец она бросилась к соседкам за помощью.
Я не стала дожидаться, пока ей помогут, прошла дальше и уперлась в запертые двери, рядом с которыми стояла стража. Всё, как и говорила Наися.
- Простите, леди, до первого испытания вы не можете покинуть этаж, - сказал мне один.
- Даже в парк?
- Да.
- А когда будет первое испытание, вы случайно не знаете?
- Нет. Но могу позвать леди Велмию.
Я молча покачала головой и отвернулась. Лучше посижу в своей комнате.
Забыться за книгой мне удалось всего часа на два. За дверьми то и дело слышались разговоры, видимо, невесты бурно обсуждали второй день взаперти. Лично у меня не было желания искать компанию.
- Леди Лисания, - раздался смущенный голос Зеты.
- Да? – я подняла на нее глаза.
Девушка опустила голову и нервно поправила одежду.
- Что случилось? – насторожилась я.
- Я неважно себя чувствую… Отравилась, возможно. Отпустите на сегодня? Мне нужно к лекарю и потом, наверное, лечиться буду.
- Конечно, - я поднялась с места. – Лекарь где-то во дворце?
- Что вы! Во дворце лечат только членов императорской семьи и её гостей. А слугам нужно отправляться в город.
- Но ведь он далеко, - нахмурилась я. – А ты без магии не сможешь одна воспользоваться порталом.
- Все верно, - кивнула она. – Нужно ждать дилижанс.
- На нем добираться несколько часов… Подожди, я не понимаю, неужели нет никого во дворце, кто мог бы вылечить или хотя бы отправить магией через портал?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев