Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Черная кровь - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Черная кровь - Лорел Гамильтон"

Черная кровь - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Черная кровь - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 138 0 13:20, 07-05-2019
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Черная кровь - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того, что Джейсон обычный парень, а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 102
Перейти на страницу:

Я услышала сильные голоса и повторный приказ охраны:

— Назад, убирайтесь прочь.

У меня просто не было времени разыскивать одежду. Вернувшиеся воспоминания отвлекли меня. Я глубоко вдохнула и открыла дверь.

Глава 43

Я скрыла все, что только могла скрыть, прячась за дверью, придерживая одной рукой саму створку, а в другой зажав пистолет, так что выглядело это довольно неуклюже.

На посту стояли Шадвелл и Роу. В этом тоже было что-то неправильное. Не они охраняли нас ночью. Во сколько же это было? Как долго мы не выходили? Мы пропустили смену охранников? Дерьмо, и еще раз дерьмо.

— Все в порядке, парни, — сказала я.

— Будь я проклят, если это так, — отозвался Роу.

— Мы не можем впустить их, Блейк, — сказал Шадвелл, — не проверив их.

Я посмотрела в глубину холла и увидела их. Джамиль и Шанг-Да стояли впереди, и кто бы ни был за их спинами, его видно не было, поскольку они были мужчинами не маленькими и, казалось, заполняли весь холл. Шанг-Да был больше шести футов ростом, самый высокий китаец, которого я когда-либо видела. Его волосы были коротко острижены, и на нем был черный длинный кожаный плащ. Я знала, что он скорее не от холода защищал. Под ним прятались очень опасные игрушки. Джамиль был почти на пять дюймов ниже, то есть где-то около шести футов. Он казался маленьким, но рядом с Шанг-Да любой показался бы маленьким. Волосы Джамиля были вплетены в косички до талии и украшены белыми бусинами. На нем был белый костюм, на фоне которого его кожа выглядела еще более черной, чем на самом деле. Костюм был просторным, а не облегающим, как он обычно любил. Некоторые из его костюмов подчеркивали его тело, но этот был выбором человека, носившего оружие и старающегося это скрыть. Об этом говорил крой, но точно я не знала.

Они были телохранителями Ричарда, его Сколь и Гати. Имена эти из норвежской мифологии — волки, преследующие луну и солнце. Когда они их поймают, наступит конец света. В сообществе оборотней они — охранники, которые оберегают Ульфрика, Царя волков.

Я смотрела на них мимо Шадвелла и Роу. Даже не обладая сверхъестественными способностями, ни один охранник в здравом уме не пропустил бы их. На них только осталось повесить ярлыки «заноза в заднице». Хотя нет, ярлыки уже были не нужны. Достаточно было на них просто посмотреть.

— Я не знаю, как вам это объяснить, Шадвелл, Роу, но они — телохранители моего друга. Они не отойдут, пока есть вероятность, что вы будете стрелять. Я ценю ваше рвение, но они просто делают свою работу.

— Мы тоже пытаемся делать свою работу, — возразил Шадвелл. Он рискнул бросить на меня беглый взгляд, отводя глаза от мужчин в холле. — Но вы не облегчаете нам нашу работу, миз Блейк.

Я не стала его поправлять, что нужно добавлять «маршал». Я сейчас себя маршалом не ощущала. Я была больной, уставшей, напуганной, и ужасно хотела поговорить с волками из холла.

Я выставила собственный пистолет на показ, выдвинув руку из-за двери.

— О, я даже не знаю, Шадвелл, мне кажется, я в состоянии сама себя защитить.

Мой голос казался очень уверенным. Очко в мою пользу, учитывая, что про себя я уже рыдала. Я могла ощущать Ричарда на расстоянии всего в несколько ярдов. Должна была быть очень серьезная причина для его появления здесь, либо он пришел, чтобы помочь мне, либо чтобы объяснить, почему я не ощущаю метафизически Жан-Клода. Мне нужны были ответы, мне нужна была помощь, но вид меня, бьющейся в истерике, не заставит охранников отойти. Хорошо, я могла бы закатить тут истерику, потеряв над собой контроль, или просто притвориться. Но я не хотела выглядеть слабой перед оборотнями. Шанг-Да я очень не нравилась. Он считал, что я не подхожу для их Ульфрика. Бывали ночи, когда я была с ним согласна.

— Не заставляйте меня выходить, Шадвелл.

— Это угроза? — спросил он.

— Нет, это большая просьба, поскольку я не могу найти одежду. Я не стану светиться на весь холл.

Это был Роу, кто первым повернулся ко мне и внимательно на меня посмотрел, отвлекшись от мужчин в холле. Все, что он мог разглядеть, это руку и плечо, но бывает в мужском взгляде какой-то едва уловимый намек на то, что они понимают, что ты голая. И это их отвлекает.

— Держи прицел, — одернул его Шадвелл.

Роу сделал то, что ему сказали.

— Я не могу назвать вам причин, Шадвелл, но мне просто необходимо, чтобы они вошли в номер.

— Почему? — спросил он, не отводя взгляда от людей в холле.

Что я могла ответить, чтобы это не выглядело бессмысленным и не выдало Ричарда еще больше, чем сейчас? Ничего на ум не приходило.

Криспин подошел сзади.

— Зачем они тебе нужны, когда у тебя есть я? — прошептал он.

Я посмотрела на него взглядом, от которого обычно плохие парни разбегаются в поисках укрытия. Он опустил голову, почти поклонившись:

— Хорошо, прекрасно, какое расточительство, учитывая, что я уже здесь.

— Он ночевал у вас, — выдохнул Роу, и в его голосе сквозило неодобрение.

— С кем я сплю, не ваше дело, Роу.

— И сколько же у вас там сейчас мужиков? — спросил он.

— Не ваше дело, — огрызнулась я.

— Мое, если мы все еще охраняем вас.

— Тогда валяйте, уходите. Вы мне больше не нужны. Я не хочу вас видеть. Убирайтесь.

Упомянутый стриптизер отошел на несколько шагов и вернулся с пиджаком второго тигра. Почему я о нем не подумала? Слишком просто или слишком сложно.

Криспин стоял в дверном проеме, кричаще голый. Мы несколько отошли от двери, так что я не была в поле обзора, пока он надевал на меня пиджак. Он помог мне одеться, пока я отводила руку с пистолетом назад.

— Мы не можем уйти без приказа, — сказал Шадвелл.

— Имела я ваши приказы, — сказала я. Я радовалась тому, что красный тигр был высоким и широкоплечим. Его пиджак скрывал меня полностью, доходя почти до колен. Криспин помог мне застегнуться. Я была похожа на пятилетнюю девочку в одежде отца, но меня это не заботило. Я была прикрыта, а больше мне и не нужно.

Я вышла в холл и поняла, что мой пистолет сейчас в левой руке. Я тренировалась пользоваться ею. Никогда не знаешь, когда тебе понадобятся обе руки или одна из них будет ранена. Но это чертовски неудобно. Но мере того, как я шла по холлу, левая рука держала пистолет все увереннее. Пистолет уже был снят с предохранителя, что не очень безопасно, но так намного удобнее, если собираешься стрелять левой рукой из браунинга.

Я спокойно размышляла на отвлеченные темы, пока шла к Шанг-Да и Джамил. Роу схватил меня за руку и крутанул на себя. Я позволила ему это сделать, позволила собственному пульсу взметнуться и вернуться в норму, я превратила его плечо в рычаг для его тела, и моя нога зашла под него, пока я все еще продолжала двигаться. Он лежал на полу, все еще держа мою руку. Я скинула его руку, воспользовавшись тем, что пиджак был широким, и завернула ему локоть в захвате за спину. Я достаточно надавила на руку, чтобы он издал сдавленный стон боли. У него все еще оставался пистолет в другой руке. Если бы мы по-настоящему боролись, мне стоило бы выстрелить за одну-две секунды перед этим.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: