Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Милость Келсона - Кэтрин Куртц

Читать книгу - "Милость Келсона - Кэтрин Куртц"

Милость Келсона - Кэтрин Куртц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Милость Келсона - Кэтрин Куртц' автора Кэтрин Куртц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

691 0 01:13, 11-05-2019
Автор:Кэтрин Куртц Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Милость Келсона - Кэтрин Куртц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Хроники Дерини". Уникальная сага - "фэнтези", раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра "литературной легенды". "Хроники Дерини". Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков "меча и колдовства", о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых. Сказание о мире, силою магии живущем - и магию за великий грех считающем. Настоящие поклонники фэнтези! "Хроники Дерини" должны стоять на вашей книжной полке - между Толкином и Желязны. Особенно - ПОЛНЫЕ "Хроники Дерини"!
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 98
Перейти на страницу:

Тут его перевернули на спину, сорвав с него одежду и сняв с пальца его епископский перстень. Он не мог помешать им, даже легкий поворот головы немедленно вызывал новую волну головокружения и тошноты. Они не потрудились даже связать ему руки, когда рядом он заметил еще одного человека в белом плаще, стоящего у его ног и глядящего на него. Растрепанные седые волосы казались ореолом вокруг его головы, а взгляд голубых глаз сиял торжеством. Когда Горони передал ему епископский перстень, снятый с Дункана, он улыбнулся и, повертев его в руках, одел его на палец, рядом с другим таким же перстнем.

– Ну что, мой неуловимый священник-Дерини, – спокойно сказал Эдмунд Лорис. – Думаю, что настало время для долгого разговора. Ты и твои собратья-Дерини доставили мне немало неприятностей. Теперь я отвечу тем же.

– Мне не нравится то, что мне пришлось сделать сегодня, – сказал один из тех самых собратьев-Дерини.

Морган стоял у входа в палатку, которую делили они с Келсоном и в которой он не так давно закончил допрашивать последнего из сорока меарских солдат. Плоды его работы еще подергивались на ветвях дерева на противоположной стороне поляны, рядом с уже неподвижно вытянувшимися телами Итела и Брайса.

Келсон, сидевший за столом за спиной Моргана и глотавший через силу скудный походный паек, фыркнув от отвращения, оттолкнул тарелку.

– А мне, по-Вашему, это понравилось?

– Не знаю.

– Не знаете? – удивленно повторил Келсон.

Морган, искоса наблюдая за реакцией короля, спокойно посмотрел на дерево, использованное в качестве виселицы, возле которого похоронная команда ожидала разрешения снять тела четырех казненных меарцев. Он как никто другой знал, что именно эти люди заслужили смерть за насилие над жителями Меары, но ему не понравилось, что Келсон вынудил его судить их.

Келсон почувствовал его недовольство и, вскочив, подошел ко входу в палатку и задернул полог, чтобы не видеть происходившего снаружи.

– Помогло? – спросил Морган.

Келсон явно сник и, вцепившись руками в полог палатки, повесил голову.

– Я должен был разрешить Ителу и Брайсу исповедаться, так? – прошептал он.

– Это был бы благородный жест, – ответил Морган.

Келсон несчастно вздохнул и поднял голову, в глазах его блестели слезы, которые он даже не пытался скрыть.

– Генри Истелину этого не позволили, – сказал он, не глядя на Моргана. – А как… как Вы думаете, он и вправду окажется в аду из-за того, что умер без исповеди?

– А как Вы думаете, осудит ли справделивый и милосердный Господь верного слугу Своего только за то, что ему не дали соблюсти формальности, требуемые для спасения его души? – возразил Морган.

Когда Келсон быстро тряхнул головой, он продолжил.

– Посему, мне думается, что мы можем быть уверены, что если бы Ител и Брайс искренне раскаялись в своих преступлениях, за которые они были казнены, то Господь не покарал бы их десницей своей, – он помолчал и тихонько перевел дух. – Если я неправ, да и вообще, на будущее, хотел бы заметить, что король должен быть милосерден, как Господь наш – и милосердие никак не мешает правосудию. Вам ниего не стоило дать им немного времени, чтобы они могли приготовиться к смерти – хотя в случае Итела и Брайса я понимаю причины, по которым Вы отказали им в этом.

– А Вы разрешили бы? – спросил Келсон.

– Не знаю, – честно ответил Морган. – Не я принимал это решение, так что нам не суждено знать это.

– А как насчет остальных четверых? – спросил Келсон, заложив руки за спину и полуотвернувшись от Моргана к закрытому занавесью входу. – Я должен был разрешить им исповедаться. Вы бы разрешили.

– Да. И, честно говоря, я разрешил … хотя предпочел бы, чтобы не я принимал это решение.

– Что?

Келсон изумленно посмотрел на Моргана.

– Государь, Вы велели мне выбрать четырех наиболее виновных, чтобы казнить их, – спокойно сказал Морган. – Я так и сделал. Но приказав мне казнить их, Вы тем самым позволили мне самому принимать решение о процедуре их казни. Я разрешил им провести пять минут с отцом Лофлином. После этого их повесили.

– Я должен был приказать так, – добавил Келсон, закусив губу. – Вам не стоило говорить мне об этом.

– А разве я что-то сказал, государь?

Келсон с трудом сглотнул и снова склонил голову.

– Вы правильно сделали, что устыдили меня, – прошептал он. – Я позволил желанию мести взять верх над своей честью. Я был так рад тому, что поймал Итела, что… Боже, как бы мне хотелось, чтобы Дункан был рядом!

– А что, Ваша совесть прячется в Дункане? – спросил Морган, не будучи уверен, что Келсон осознал свою ошибку.

– Нет, конечно, но он помогает мне услышать глас совести, – ответил Келсон. – Я должен был проявить милосердие! Обойдясь с Ителом и Брайсом так же, как они поступили с Истелином, я опустился до их уровня!

– Государь, для человека Ваших лет эта ошибка легко объяснима, – мягко сказал Морган.

– Король не может позволить себе пользоваться таким оправданием!

– А юноши могут, – ответил Морган, – по крайней мере, пока они учатся на своих ошибках. Еще никому не удавалось стать мужчиной, избежав юношеских ошибок.

– Люди будут ненавидеть меня, – твердил свое Келсон, падая на походный стул.

– Солдаты поймут Вас, – возразил Морган. – Все очень переживали по поводу того, что случилось с Генри Истелином. Его уважали во всем Гвинедде. Он никак не заслуживал участи, уготованной ему меарцами. А кроме того, все Ваши офицеры знают о том, что произошло в обители святой Бриджиды и прочих местах, и о зверствах, которые творились с разрешения Брайса и Итела. Так что никто не винит Вас за то, что Вы прислушались к голосу сердца, а не разума. Келсон, у всех солдат есть или жены, или сестры с матерями. Так что вряд ли Вы найдете в их сердцах сочувствие к судьбе Итела и Брайса.

– Но мне все-таки стоило бы распорядиться насчет меарских офицеров, – сказал Келсон, вяло пытаясь продолжить ругать самого себя.

– Может быть. Но Вы этого не сделали.

– Нет. Я заставил Вас выполнять мои обязанности вместо себя. Я не должен был делать этого.

Морган вздохнул. Они, наконец, добрались до того, что Морган хотел, чтобы Келсон понял.

– Это правда, государь, – спокойно сказал он, кладя руку на плечо Келсона и массируя напряженные мышцы. – Но я согласен нести это бремя, поскольку Вы кое-чему научились. В следующий раз Вы сделаете все лучше. Тем более, что Вы не сделали ничего плохого. Поверьте.

– Надеюсь, что вы правы, – сказал Келсон.

Вскоре он, чувствуя, что валится с ног от усталости, с радостью позволил Моргану перейти от физического воздействия на него к более сокровенным методам и вскоре провалился в блогословенное забытье, вызванное Морганом.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: