Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Братья Дракона - Робин Бейли

Читать книгу - "Братья Дракона - Робин Бейли"

Братья Дракона - Робин Бейли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Братья Дракона - Робин Бейли' автора Робин Бейли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 13:19, 10-05-2019
Автор:Робин Бейли Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Братья Дракона - Робин Бейли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Братья - мастера боевых искусств и эксперты по выживанию в экстремальных условиях - оказались не готовы к тому, что ждало их в пещере за водопадом. В параллельном мире, где они очутились, сияющие драконы, покорные седокам, кружили в воздухе, чешуйчатые красноглазые единороги помогали солдатам в черных масках убивать и угонять в рабство обитателей тихих деревушек, а духи убитых возвращались, чтобы мстить своим врагам.
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 106
Перейти на страницу:

Словно в доказательство ее предположения Эвандер вынул из мешочка на поясе узкий зеленый кристалл. Кэти заморгала, поначалу решив, что это неслыханной величины изумруд, но камень был заметно бледнее. Она дотронулась до плеча Эрика. В конце концов, он был геологом.

— А-а, наверно, это флюорит или нечто подобное. У них тут встречаются минералы, которых нет на Земле.

Эвандер усмехнулся.

— Мы называем его… — он выдержал паузу и прижал камень к дверям, — ключом.

Тут же образовалась маленькая дырочка, которая начала расти, пока наконец не превратилась в настоящий проход.

— Ну и ну! — ахнула Кэти. Эрик провел ее внутрь.

Первый этаж Шерен Шаго произвел впечатление плохо освещенного складского помещения. Огромные сосуды вроде античных пифосов стояли, словно мрачные стражи. Повсюду можно было разглядеть бочки, беспорядочно сваленные рулоны ткани и тачки, нагруженные чем-то уж совсем непонятным.

По обе стороны от входа вели вверх две каменные лестницы. По одной из них тихо спускалась девочка, не старше десяти лет, в прелестном длинном белом платье; в правой руке она держала факел.

Она остановилась на третьей ступени, чтобы быть на одном уровне со взрослыми, и на мгновение замерла, глядя на Роберта расширенными от изумления глазами, и даже приподняла факел, чтобы лучше его рассмотреть. Наконец девочка заговорила чуть прерывавшимся от волнения голосом.

— Добро пожаловать в Шерен Шаго. Мама позволила мне проводить вас в комнаты Совета; давайте поторопимся, вас уже ждут.

— Это Веена, — сказал Эвандер. Он с Доу прожил здесь уже несколько дней и кое-кого знал. — Дочка Салит.

Кэти чихнула от дыма.

Веена остановилась и, виновато посмотрев на нее, на всякий случай подняла факел выше.

— Извини. У нас мало драконов, и мы экономим мелин.

Эвандер забрал у ребенка факел.

— Давай-ка я понесу его, мотылек.

— Я не мотылек, — забавно нахмурилась Веена. — Они так мало живут.

Ее слова поразили Кэти. Она хотела что-то сказать в ответ, но осеклась. Война калечит детей; что же сделала Тысячелетняя Война с детьми Пейлнока?

Веена зашагала быстрее. Они поднимались все выше и выше, преодолевая один этаж за другим, и ноги Кэти постепенно наливались свинцом. Лестницу освещали лишь немногочисленные факелы. На маленькой площадке они столкнулись со стариком, который нес целую охапку книг и свитков. Он прижался спиной к стене и проводил Роберта потрясенным взглядом. Спускавшаяся чуть позже худощавая женщина выронила кувшин, увидев молодого человека. Вода и черепки покрыли ступени, ее босые ноги и подол платья намокли.

Едва слышно вздохнув, Роберт отделился от товарищей и приблизился к женщине, которая стояла как вкопанная с широко открытыми глазами. Он медленно нагнулся, подобрал пару больших осколков и с улыбкой вложил ей в руки. Она испуганно улыбнулась в ответ и убежала наверх.

Роберт обернулся к друзьям, растерянно пожимая плечами.

Веена досадливо помотала головой.

— Катрина такая глупая. Она наверняка решила, что ты — Сын Утра.

— А ты так не думаешь? — спросила Кэти.

— Ну уж нет! Может, я и маленькая, но не глупая. Я не верю в сказки. — И странная девочка зашагала дальше, приподняв подол, чтобы не порвать его о черепки.

Наконец они очутились в широком коридоре. Его освещали масляные лампы, более яркие, чем факелы. Веена провела своих спутников в самый конец коридора к большим дверям и потянула обеими руками за кольцо. Эвандер открыл другую створку.

— Дай-ка помогу, жучок.

— Я не жук. Жуки противные.

Кэти невольно улыбнулась, наблюдая эту игру.

Помещение, в которое они вошли, было совершенно не похоже на святилище Флогиса и освещено куда лучше. Сквозь узкие окна-бойницы струились воздух и свет и было видно, что творится на улице. Пол представлял собой сплошную, тщательно выписанную гексаграмму. Напротив входа полукругом стояли двенадцать кресел, на которых восседали пятеро мужчин и семь женщин разного возраста.

Суровая женщина, сидевшая в центре, поднялась и вышла на середину комнаты. Ее волосы были стянуты в узел на затылке, платье с высоким воротом явно жало.

— Добро пожаловать в Шерен Шаго. Жаль, что вы опоздали, но Флогис говорит — это было неизбежно. Полагаю, ему можно верить.

Кэти подняла глаза. Очевидно, благодаря особому устройству купола в помещении была такая акустика, что даже тихий шепот разносился по всему залу. Затем она повнимательнее пригляделась к Салит. Платье советницы было из шелка-сырца, как и у Веены и у остальных присутствующих здесь женщин. Кэти нахмурилась, вспомнив лохмотья обитателей Каприта.

Аланна и Валис приблизились к Салит и поприветствовали ее, поднимая руки и касаясь ладонями ее ладоней.

— Мы прибыли как только смогли, — сказала Аланна, не смущаясь рангом собеседницы. — Сибо захвачен Сердцем Тьмы.

Салит критически пригляделась к Аланне.

— Мне нравится, что вы сразу переходите к делу. А вот еще новость — скверная. Пока вы были в пути, то же самое случилось с Вакрисом. — Она поприветствовала Эрика. — Я попросила Флогиса прислать вас на помощь, когда узнала, что вы одолели Кериса Чатерита и вернули Терреборн во Владения Света.

— Нам повезло.

Она повернулась к Кэти:

— Я не верю в везение.

Советница довольно бесцеремонно посмотрела Кэти в глаза и соприкоснулась с ней ладонями, потом двинулась к Роберту.

«Вот сука», — подумала Кэти, вспомнив любимое слово Роберта. Советница разгуливает в шелках, когда ее подданные довольствуются лохмотьями и голодают. И потом, она не поблагодарила дочь и вообще словно не заметила ее. Надо же, догадалась послать ребенка по крутой лестнице встречать незнакомцев.

Приложив пальцы руки к подбородку, Салит изучала Роберта, словно он был скульптурой. Он со скучающим и раздосадованным видом отвечал тем же, словно копируя ее жесты. Карие и зеленые глаза встретились. В его легком наклоне была такая издевка, что Кэти невольно хихикнула. Похоже, Роберт подумал то же, что и она.

Наконец советница подняла ладони.

— Ты — не Шаэ'алут, — твердо сказала она.

— Восхищаюсь вашей проницательностью, — ответил Роберт с каменным лицом.

Аланна прервала их чуть громче, чем следовало при такой акустике. Она уже достаточно знала Роберта, чтобы понимать, когда он нарывается на неприятности, и научилась разряжать соответствующие ситуации. Кэти решила, что Аланна ей определенно нравится.

— Так что за вести пришли из Вакриса? После падения Сибо каждый Совет Владений Света должен был послать разведчиков в Серые Королевства.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: