Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс

Читать книгу - "Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс"

Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс' автора Эва Гринерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

987 0 15:00, 18-12-2021
Автор:Эва Гринерс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Женщина с лишним весом и лишним возрастом — так думала о себе Анна, которая до замужества была талантливым кулинаром с перспективной карьерой. Однако скоропалительный брак с обаятельным красавцем заставил её пересмотреть жизненные ценности. А если стабильная налаженная жизнь и семейное счастье оказывается мифом? Как тогда быть? Анне предстоит снова найти себя и стать сильной, но только не здесь, а в загадочном средневековье. Впрочем, тортики нигде лишними не бывают. Главное — верить в себя.
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:

— Невыносимый просто! — рассмеялась я, утирая слёзы.

— Лотти, — стал он вновь серьёзным, — у меня только два условия. Первое — все дела после свадьбы, с которой я не хочу затягивать. А второе — ты оставишь на кого-нибудь дела и разъезды, когда будешь носить ребенка.

— Тогда пойдём? — улыбнулась я ему.

— Куда? — его брови приподнялись.

— Объявлять о свадьбе, — развела я руками, — куда же еще.

Мы пробыли в Каеруэнте несколько дней. Я уже знала, кто поедет с нами помогать мне развивать сеть кондитерских по всему королевству — Мередит согласилась на предложение моментально и была счастлива открывающимся перспективам.

Конечно, я с радостью взяла бы с собой Алана, но от этой мысли, конечно, пришлось отказаться — всё-таки он больше нужен был здесь своей беременной жене.

Мы немедленно начали набор работников — было решено открыть здесь в городе еще две лавки с пекарнями. Одна уже не могла обеспечить постоянно растущий спрос — за нашими тортами, пирогами и пирожными приезжали даже из соседних городов, не хватало ни рук, ни места.

В итоге мы набрали десять девушек, которых немедленно стали обучать Грета и Винни.

Чарльз наблюдал за моей кипучей деятельностью, поддерживая и помогая дельными советами. Однако, здесь он не всегда был со мной — в Каеруэнте у него было много деловых знакомств и не только. К кому-то он ездил сам, другие люди наносили нам визиты, приходилось вместе посещать приёмы, которые устраивали для нас друзья Чарльза и тогда мне приходилось оставлять дела с кондитерскими. Я относилась к этому спокойно — ведь я уже практически была женой, а значит и обязанностей у меня становилось больше. Хорошо, что Мередит просто изнывала от желания уехать и увидеть новые места, новых людей.

Она по-моему даже спать практически перестала — днем обучала новых работников и выполняла заказы, а потом до глубокой ночи готовила документы для новых наших точек. Мне даже пришлось ей это запретить и работать не больше 8–9 часов в день.

— Ты заболеешь, если будешь так напрягаться, и тогда я возьму с собой кого-нибудь другого, — пригрозила я полушутя.

— Леди Шарлотта, не говорите такого, прошу вас! Я просто хочу поскорее закончить с делами здесь.

— Не спеши, дорогая, мы всё успеем. А когда уедем дел у нас будет не меньше — сначала ведь нужно организовать свадьбу. Я даже не знаю, что для этого нужно.

— Вам нужен распорядитель, — уверенно заявила девушка, — скорее всего его светлость скорее вам в этом поможет.

— Может быть, имеет смысл здесь найти кого-то, — задумчиво произнесла я, — нужно спросить Чарльза.

В лавку вошёл Алан с двумя мешками угля, следом ввалился Дьюи, волоча одновременно сразу четыре мешка.

— Госпожа Шарлотта, добрый день! — Алан поставил мешки, а Грета стала поливать ему на руки из кувшина.

— Добрый день Алан, заезжали в новые лавки? Как там?

— Работы идут, госпожа, у меня вот какой вопрос — вам бы наши лавки назвать как-то, да повесить название.

Я охнула. Почему мне до сих пор не пришла в голову мысль о вывеске? И даже о названии. Ну просто как будто вышибло.

Может, потому что грамотой владели далеко не все и вывески выглядели обозначением товара или услуги. Могли сделать примитивный рисунок на стене или вырезать из дерева. Некоторые просто приколачивали на дверь сам товар. К примеру, над входом в лавку сапожника красовались гигантские ботфорты.

Наверное, я не подумала об этом, потому что мы с самого начала не нуждались в рекламе и меня занимали другие заботы.

— Алан, это так давно нужно было сделать, что мне стыдно, что тебе кроме всего прочего даже и это пришлось самому придумать! Какие у вас будут предложения по поводу названия?

— Госпожа Шарлотта, все сейчас говорят, что покупают сладости маркизы, — ответила Винни.

— Ох, ничего ж себе, — пробормотала я. Хорошо, хоть не булочки маркизы, а то совсем бы неудобненько вышло.

— Нужно хорошо подумать, — глубокомысленно произнёс Алан, — теперь ведь название по всему королевству разлетится.

— Может, вашим именем и назвать? — предложила Мередит.

Я не особенно любила названия с именами, мне мерещились в них раздутые эго хозяев дела.

— Не знаю-не знаю, — протянула я.

Послышался цокот копыт, который затих у нашей безымянной пока что еще лавки.

— Чарльз! — закричала я вошедшему герцогу, — нам нужно придумать название для наших кондитерских!

Чарльз подошел и поцеловал мне руку.

— А “Счастливый торт Шарлотты”? По-моему идеальное название.

— Как-то это…не скромно, — я задумалась.

— Вот и не скромничай, — подвёл итог герцог.

— Нет, я еще подумаю, — объявила я, — какие у нас на сегодня планы?

— У меня уже особо никаких, — пожал плечами Чарльз, — хотел пригласить тебя на романтический ужин.

Присутствующие деликатно занялись своими делами, а наши пальцы с Чарльзом переплелись. Моё сердце глухо застучало, подсказывая мне, что до брачной ночи мы мою невинность точно не убережем.

Мы остановились у Алана и Греты, которые купили недалеко от лавки отличный просторный дом. Хозяева отвели для нас несколько гостевых комнат. Первые дни я с ног валилась — так уставала, поэтому мы прощались у дверей моей спальни. Последние пару дней было посвободней, все “пожары” мы вроде бы как притушили, осталась небольшая рутина перед отъездом — слава Богу, что есть Алан, который всё закончит. И управляющих назначит, и работы проконтролирует. Ангел, а не человек.

Я подумала, что теперь вполне могу уделить всё своё внимание лучшему в мире мужчине.

— Ну, что ж, если ужин романтический, то к нему стоит подготовиться, — лукаво прошептала я ему на ухо.

— Мы уходим! — торопливо объявил герцог, пока у меня не возникло какое-нибудь срочное дело.

Выйдя из лавки, я обернулась на фасад. “Счастливый торт Шарлотты” — представила я вывеску. Красиво, но вряд ли много народу сумеют это прочитать, нужно что-нибудь попроще.

— Перестань думать о работе хотя бы на один вечер, — Чарльз помог мне сесть в экипаж.

— Я обещаю тебе не думать о ней всю ночь, — ответила я ему, обнимая за шею, — ночами я хочу быть только лишь твоей счастливой женой.

По дороге в замок Бофорт мы обсуждали и взвешивали, где лучше провести нашу свадьбу, это нужно было решить в первую очередь и как можно скорее, потому что гонцов с приглашениями нужно было отправлять уже вчера.

Приглашение короля мы однозначно решили отклонить. Гости, которые не были бы нашими, возможные дворцовые интриги — всего этого нам однозначно хотелось бы избежать.

Поэтому мы выбирали между замком Чарльза и моим.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: