Читать книгу - "Сын болотной ведьмы - Татьяна Рябинина"
Аннотация к книге "Сын болотной ведьмы - Татьяна Рябинина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я устроилась за спиной Гергиса, обнимая его, и так хотелось поверить, что не было событий последних месяцев. Что мы с мужем возвращаемся с поздней прогулки верхом. Зайдем посмотреть, как спит в детской наша дочь, потом ляжем в постель… Чувствовать его вот так, рядом – это была пытка.
В деревне мы оказались, когда уже начало светать. По счастью, дом Идары находился на окраине, и нас никто не заметил. Чтобы выехать поздно вечером, нам следовало как следует выспаться после бессонной ночи. Поместиться шестерым в крошечном домике было сложно, но мы как-то устроились. Зато ближе к вечеру, когда все проснулись, поужинали и ждали выезда, стало очень напряженно и тревожно.
Гергис от меня не отходил, сидел рядом, держал за руку и трещал без умолку, рассказывая о своих приятелях Бирне и Маркусе, о Рейне и Марилле. Я кивала, поддакивала, о чем-то спрашивала, а сама думала о том, что будет, если Гамалай нам не поможет. Вернуть Гергиса во дворец? Тайно вывезти на Восточный материк? И что дальше? Я вовсе не хотела до конца жизни оставаться матерью своего мужа, который вряд ли будет мне мужем в полном смысле этого слова. Даже если в нем и проснутся желания взрослого мужчины – в сочетании с детским сознанием это казалось мне… отвратительным.
Вестар сидел на скамье у окна, о чем-то тяжело задумавшись. Изредка я ловила обращенные в мою сторону короткие косые взгляды. Наверняка его мысли были о том же: что будет, если колдун нам не поможет. Хотя если бы помог, для Вестара это вряд ли оказалось бы лучшим.
Наконец стемнело, но мы ждали еще почти час. В деревне укладывались спать рано, но не хотелось встретить на дороге запоздалого путника. Когда Вестар поднялся, жестом показав, что пора, я вздохнула с облегчением: уж слишком тягостным оказалось ожидание.
Еще одну лошадь для Цинтаса мы позаимствовали у Идары, а я так и ехала позади Гергиса, держась за его талию и уткнувшись носом в спину. Ночью похолодало, да и направлялись мы на восток: чем дальше от моря, тем суровее зима. Но вот так, обняв его, я не мерзла, только ноги пощипывало, и приходилось постоянно шевелить пальцами.
Он называл меня по имени и на «вы». Спрашивал, не холодно ли мне. Говорил, чтобы держалась крепче, иначе упаду. И каждый раз у меня щипало в носу. Хотела бы я знать, от кого это шло – от мальчика из колдовского сна или от настоящего Гергиса.
Мы ехали всю ночь, лишь пару раз остановившись ненадолго, чтобы передохнуть, а на день остались в глухой деревушке. Вряд ли кто-то из ее обитателей знал нас в лицо, но на всякий случай мы отправили туда Цинтаса. Он договорился с хозяином одного из домов о комнате на день. Если тот и удивился, что мы предпочитаем путешествовать зимней ночью, никак этого не показал.
К утру следующего дня впереди показалась опушка леса, и мы решили не останавливаться. Отдыхать было уже негде, да и вряд ли встретили бы кого-нибудь. Однако мы не знали точно, где находится жилище Гамалая. Теверин написал, что ехать надо строго на восток от того места, где дорога подходит к опушке, но она шла через лес к северу. На наше счастье, снега в чаще оказалось немного, к тому же выглянуло солнце, можно было сверять направление по его движению.
На исходе второго часа мне стало казаться, что мы сбились с пути, еще немного – и проедем лес насквозь, так и не добравшись до цели. И тут впереди показалась хижина, чем-то похожая на дом Ольвии.
Спешившись, Вестар подошел к ограде и постучал в калитку, раз, другой, но ответом была тишина, только ветер шумел в вершинах деревьев.
- Подождите здесь, - он ловко перемахнул через забор и направился к крыльцу.
- Может, он уже умер? – предположил Цинтас, когда стало ясно, что ожидание слишком затянулось.
- Или колдун его убил? – с детской непосредственностью добавил Гергис. – Или заколдовал в жабу?
От напряжения хотелось визжать и топать ногами. Я готова была сама перелезть через ограду, чтобы выяснить, что случилось с Вестаром, но в этот момент дверь открылась, он спустился с крыльца и быстрым шагом подошел к ограде открыть нам калитку.
- Ну что там? – не выдержала я. – Он жив?
- Да, Лери. Жив. Но очень стар и очень болен. Я сказал, что мы привезли правителя Эскары, на которого наложено сонное заклятье, и Гамалай велел, чтобы вы зашли.
Цинтас остался с лошадьми, а мы с Гергисом прошли через двор и поднялись по скрипучим ступеням. В темной комнате, пропахшей сухими травами, лежал на кровати древний старик с длинными седыми космами и спутанной бородой. Медленно подняв воспаленные красные веки без ресниц, он обвел нас прозрачно-голубыми глазами.
- Рассказывайте, - его голос был похож на шелест опавших листьев.
Я сделала шаг вперед и рассказала… нет, не обо всем. Почти обо всем – кроме своей роли в игре Ольвии и Кэрригана. Догадался Гамалай об этом или нет, вряд ли это имело значение. Он закрыл глаза и долго молчал, пока его провалившиеся губы не дрогнули.
- Я могу помочь. Но кто-то из вас двоих… ты или он… кто-то должен помочь мне. Мне не умереть, пока не отдам кому-нибудь свою силу.
Наверно, именно этого я и боялась, даже не сознавая. С того самого момента, когда Вейлис рассказал о Гамалае. О том, как тот стал колдуном. Что еще мог потребовать за свою помощь дряхлый старик, которого смерть обходит стороной? Гергис проснется от зачарованного сна, но… колдуном. Либо ведьмой должна стать я. И надеяться на то, что мы сможем остаться прежними, было бы наивно. Это темная сила, которая захватывает душу и подчиняет ее себе. Не зря я думала, что Ольвия не всегда была такой, какой стала. Да и Гамалай когда-то был другим, иначе не предпочел бы придворной должности работу в больнице для бедных.
И еще… Ольвия перебралась из деревни в дом на болоте, Гамалай – в лес, туда, где жил его предшественник. Наверняка на просто так, не потому, что их кто-то гнал. Скорее, им тяжело было находиться рядом с людьми. Если я стану ведьмой, возможно, мне тоже будет невыносимо жить во дворце, захочется спрятаться в глушь, чтобы никого не было рядом. Ольвия, правда, жила с Кэрриганом, но что из него в результате получилось? Хотела бы я, чтобы Марилла выросла такой же?
Позволить Гергису стать колдуном - я даже в мыслях не могла этого допустить. Эскаре нужен правитель. Разумный, заботящийся о своих подданных, а не подручный зла. Отказаться, оставить все как есть? А разве будет лучше?
Значит… все-таки я.
- А откуда нам знать, что вы нас не обманываете? – я сделала шаг к постели Гамалая. Совсем крошечный шажок.
- Скорее, вы можете обмануть меня, - рассмеялся Гамалай, словно закудахтала курица. – Ведь если кто-то из вас заберет мою силу, я сразу умру и уже не успею снять заклятье. А если сниму, вы можете просто уйти, бросив меня здесь. Но нет, так не получится. Мы поступим иначе. Я сниму заклятье, но если вы не поможете мне умереть, я верну его обратно. И это будет справедливо, потому что сейчас, насколько я понимаю, правитель не в состоянии принимать решения. Он станет прежним и сам решит, стоит ли занять мое место. Или позволит сделать это вам, госпожа. Или откажется вовсе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев