Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу - "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн"

Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн' автора Вольфганг Хольбайн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

472 0 10:52, 07-05-2019
Автор:Вольфганг Хольбайн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла. Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 194
Перейти на страницу:

— Ты можешь доверять ему, — поспешил сказать я.

— Доверять? — Рольф сощурил глаза. — А что он знает?

— Все, — коротко ответил я, не пускаясь в подробные объяснения.

Рольф невольно вздрогнул, услышав мой ответ, и я быстро добавил:

— В любом случае достаточно, чтобы ты мог говорить спокойно.

— Некрон хочет заполучить тебя, — тихо сказал Рольф. — Тебя и книгу, Роберт. Больше я ничего не знаю.

— Книгу? — встревоженно спросил Торнхилл. — НЕКРОНОМИКОН?

Рольф посмотрел на меня со смешанным чувством изумления и гнева.

— Проклятие Что еще знает этот парень? — воскликнул он.

— Достаточно, — ответил Торнхилл вместо меня. — Во всяком случае, достаточно, чтобы понимать: мы не можем отдать ему книгу. Вам известно, куда Некрон и его люди увели Лавкрафта и девушку?

— Почему мы? — спросил я с ударением на последнем слове. Остальную часть его вопроса я намеренно прослушал. — Я являюсь единственным, кто знает, где находится НЕКРОНОМИКОН… — сказал я и осекся. Нет! Теперь я не был единственным, кто знал о местонахождении тайника! Появился человек, которому открылись все мои мысли и тайны, как будто они стали его собственными. Я угрожающе произнес: — Попытайтесь не вмешиваться в вещи, которые вас не касаются.

Торнхилл тихо засмеялся.

— Не кажется ли вам, что вы что-то путаете, Крэйвен? Вы не спрашивали меня, хочу ли я знать все эти вещи. Я не собирался вникать в ваши тайны и даже готов отдать правую руку на отсечение, чтобы снова забыть их. Но сейчас я здесь, и я вместе с вами…

— Однако не стоит забывать, что это не ваше дело, Торнхилл, — резко прервал его я. — Вы можете помочь, но не пытайтесь мешать мне. Здесь речь идет о гораздо большем, чем о книге со старыми заклинаниями: жизнь моих друзей в опасности.

— Вы прекрасно знаете, что НЕКРОНОМИКОН — это не книга со старыми заклинаниями, — холодно ответил Торнхилл. — Неужели вы всерьез подумываете о том, чтобы отдать фолиант Некрону?

— Да он убьет Говарда и девочку, если не заполучит ее! — воскликнул Рольф.

— Он не сделает этого, — раздраженно заявил Торнхилл. — Я помешаю ему.

— Вы? — Я засмеялся, посмотрев в его сторону с подчеркнутой пренебрежительностью.

Торнхилл побледнел и сердито уставился на меня.

— Вы прекрасно знаете, что ничего не сможете, Торнхилл, — сказал я. — Если вы попытаетесь вмешаться, то только подвергнете дополнительной опасности Говарда и Присциллу. Я не позволю вам этого сделать.

— Да? И как? Я знаю, где находится книга, — не забывайте об этом.

— Тогда вам должно быть известно, что произойдет, если вы хотя бы пальцем прикоснетесь к ней, — ответил я. — Ваши знания не помогут, Торнхилл. Судьбу книги решаю я. — Прежде чем он успел ответить мне, я снова обратился к Рольфу: — Что конкретно сказал Некрон? Постарайся вспомнить, Рольф. Я должен знать каждое его слово.

— Немного, — ответил Рольф. — Что ты… заплатишь. Кажется, так. Что он хочет заполучить тебя… Тебя лично. И ты должен принести с собой книгу.

— А куда?

— В дом, — после короткого молчания ответил Рольф. — Больше он мне ничего не сказал. Просто потребовал, чтобы ты пришел. В дом, вместе с книгой.

— Я запрещаю, — вдруг заявил Торнхилл.

Рольф улыбнулся и со всей любезностью произнес:

— Роберт, одно слово, и я заткну ему рот. Здесь есть еще две свободные койки.

Торнхилл не отреагировал на угрозу, но продолжил более миролюбивым тоном.

— Он убьет вас, Крэйвен, — сказал инспектор. — А вместе с вами Говарда и Присциллу. Подумайте хорошенько: подарит ли он хоть кому-нибудь из вас жизнь, если у него в руках окажется книга?

— Мне, конечно, нет, — ответил я. — Но возможно, Присцилла останется в живых. Черт возьми, Торнхилл, что бы вы сделали, если бы он захватил в качестве заложников вашу подругу и лучшего друга?

— Честно говоря, Крэйвен, я не знаю, — ответил Торнхилл. — И я никогда не задаюсь вопросами, которые начинаются со слов «что было бы, если бы». Меня интересуют только факты. — Инспектор встал, отошел на пару шагов от кровати и полез в карман пальто. Когда он снова вынул руку, в ней был пистолет. Громко щелкнул взводимый курок. — И факты, как ни крути, — продолжил Торнхилл, — однозначно свидетельствуют о том, что в настоящий момент вы не тот человек, который должен принимать решения. Вы не можете быть объективным, Крэйвен. Вы любите эту девушку и сделаете все, чтобы освободить ее. Судя по вашему настроению, вы готовы даже передать драгоценную книгу этому выжившему из ума старику. И я не могу допустить этого!

Я встал, но не сделал ни одного движения в его сторону. Торнхилл выстрелит, не задумываясь ни на секунду. И я знал это так же точно, как и он сам. Он без промедления нажмет на курок, если я попытаюсь что-нибудь предпринять.

— И что вы намереваетесь делать дальше?

— Я отвезу вас назад, в вашу камеру в Скотленд-Ярде, — ответил Торнхилл. — Затем я возьму десять своих лучших людей и разыщу Некрона и его банду убийц. И завтра утром все уже будет позади.

— Но тем самым вы убьете Говарда и Присциллу.

— Возможно, — признался Торнхилл. — Но это маловероятно, Крэйвен. У нас в Скотленд-Ярде есть хорошо подготовленные люди. Да и у меня достаточно опыта в освобождении заложников.

— Из рук колдуна?

— Вы думаете, он пуленепробиваемый? — резонно спросил Торнхилл.

— А вы уверены, что пистолет поможет вам?

Мой вопрос привел его в замешательство. Однако Торнхилл сомневался недолго. Раздраженно покачав головой, он засунул руку с оружием в карман пальто, а другой указал мне на дверь.

— Пойдемте, Крэйвен, — приказал он. — И помните о том, что одно лишнее движение — и я застрелю вас. Будет лучше, если вы поверите мне.

Да уж, как не поверить ему! Для Торнхилла складывающееся положение вещей казалось простым. Он так же хорошо, как и я, знал о тайной силе книги и понимал, какой вред мог причинить сумасшедший колдун с помощью этой силы. Обладая НЕКРОНОМИКОНОМ, старик мог стать господином всего мира. Торнхилл рассматривал ситуацию как простое уравнение: жизнь Говарда, Присциллы и моя — в обмен на жизни тысяч людей. Для полицейского инспектора не оставалось другого выхода, как застрелить меня, чтобы не отдавать НЕКРОНОМИКОН.

Коридоры были пусты, и мне не приходилось рассчитывать на то, чтобы захватить Торнхилла врасплох.

Полицейскому на посту возле палаты Рольфа он отдал приказ никого не впускать, даже врачей. На пути к выходу я пытался уговорить его позволить мне хотя бы вести переговоры с Некроном, но все было напрасно. Торнхилл, казалось, не слышал меня.

Вскоре мы вышли в просторный вестибюль, ярко освещенный дюжиной газовых ламп. Когда я хотел уже подойти к главной лестнице, Торнхилл грубыми толчками дулом пистолета заставил меня повернуть налево, к небольшой, скрытой от глаз двери.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 194
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: