Читать книгу - "Зимние убийцы - Павел Марушкин"
Аннотация к книге "Зимние убийцы - Павел Марушкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ну как, удобно? Рука не дрожит? Хампэ накроет тебя сверху плащом и закидает снегом… — Тремор сунул руку за пазуху, достал бинокль и осторожно выглянул из-за скалы. Этот Монтескрипт со своим рюкзаком попался им как нельзя кстати! Столько всего полезного…
— Ещё полчаса, и они будут здесь. Всё, пора. Хампэ, не забудь замести след…
* * *
Местная публика оказалась не слишком общительной. Сперва я думал, дело во мне: что ни говори, человека в этих краях встретишь нечасто. Это вам не Амфитрита с её иммигрантской общиной. Но у Скета Эль Талги и Жангро Квирри тоже не получилось наладить контакт. При виде нашей компании местные становились неразговорчивы и спешили убраться подальше.
— Да провались они все в преисподнюю! — выругался инструктор по выживанию, когда очередная дверь со стуком захлопнулась прямо перед его носом. — Сговорились тут все, что ли?!
— Должно быть, шайка Хеллисентиса здорово не понравилась местным, — предположил я. — А может, они просто не жалуют чужаков.
Последнее казалось наиболее вероятным. Жили здесь скромно, чтоб не сказать — бедно. За сотню лет почти ничего не изменилось: главным занятием аборигенов по-прежнему оставалось рыболовство и сбор водорослей в подземных озерах. Казалось бы, неслыханно щедрое, по здешним меркам, вознаграждение должно было заинтересовать хоть кого-нибудь! Но все наши попытки найти проводника с треском провалились: никто не горел желанием помогать странной компании.
— Это не единственная деревня в долине, — кротко заметил барон, когда Квирри в очередной раз изрыгнул порцию проклятий. — Почему бы не попытать счастья в другой?
— Да потому, что мне чертовски неохота терять ещё один день! — заявил инструктор по выживанию.
— Хм… По-моему, до соседнего поселка не более пары часов хода.
— Это же горы, не забывайте, — проворчал Жангро. — Здесь прозрачный воздух. Расстояния в несколько раз больше, чем кажутся.
— В таком случае… — начал было барон, но не договорил — издалека донесся резкий щелчок выстрела.
— Ага. Вот они и попались, — констатировал молчавший доселе Эрхенио.
— Может, это какой-нибудь местный охотник, — предположил я, но тут прозвучало ещё несколько выстрелов — такое впечатление, будто пальба велась наугад, беспорядочно.
— Оружие разное, мушкеты и пистолеты, — авторитетно заявил Эрхенио.
— Определили по звуку?
— Я же бывший бойплав, — буркнул он и вновь замкнулся в себе.
Так-так… Я не мог сдержать довольной ухмылки. Сказочка о наемных убийцах, скормленная Тремору, продолжала приносить отравленные плоды.
Жангро Квирри воодушевился.
— К черту проводника! Мы сами их отыщем!
— Вы так полагаете? — в голосе Эль Талги сквозило сомнение, но Квирри вновь обуяла жажда мести.
— Да не стойте столбом, барон! Теперь нам известно направление; чего вам ещё?! В крайнем случае, вернемся назад… И вообще, следопыты мы с господином Эрхенио или нет?!
…Фрогские охотничьи лыжи — замечательная штука: они легко несут тебя по снежной целине, там, где без них тут же провалился бы по пояс. И всё же торить лыжню было нелегко. Мы делали это по очереди, часто меняясь. С каждым пройденным километром лямки рюкзака и мушкетный ремень давили на плечи всё сильнее. Легкие облачка пара вырывались изо рта. Ближе к полудню Жангро скомандовал привал. Мы не стали разбивать лагерь; лишь утоптали снег, расчистив себе небольшую площадку, и приготовили обед. Горячая пища сразу придала сил. Позволив себе час отдыха, мы двинулись дальше.
Местность мало-помалу менялась. Заснеженная равнина с торчащими то тут, то там обломками скал и редкими купами заснеженных деревьев сменилась чахлым редколесьем. Жангро Квирри, ставший негласным лидером нашей компании, теперь чаще останавливался, выбирая дорогу. Я не понимал, чем он руководствуется: с моей точки зрения, звуки выстрелов дали нам лишь самое общее направление. Наконец, не выдержав, я задал вопрос.
— Здесь не так давно кто-то прошел, — уверенно заявил специалист по выживанию. — Следы лыж присыпало снегом, но их ещё можно различить. Вон, приглядитесь…
Я всмотрелся. Хм-м… Некая неровность действительно имела место; но если бы он не показал, я не обратил бы внимания.
— Мы уже часа два топаем по чьей-то лыжне, — подколол Эрхенио. — Идти-то полегче стало, неужели не чувствуете… Господин сыщик?
— Не все же такие крутые специалисты, как вы двое! — огрызнулся я.
Редколесье вскоре закончилось. Жангро остановился на опушке и что-то недовольно буркнул под нос. Я сдвинул темные очки и осмотрелся.
— Теперь даже я вижу след. Идем дальше?
— Пожалуй… — он хмуро глянул на возвышавшиеся впереди склоны. — Здесь в два счета угодишь под лавину. Вот что: ступайте осторожнее… И постарайтесь не шуметь.
Лавина? Только этого нам не хватало! Я окинул взглядом ущелье. Там, где я видел лишь красоту, наш предводитель различал опасность. Учись, покуда жив, Эдуар — кто знает, как оно всё обернется дальше…
— Дело близится к вечеру, — заметил барон, отщелкнув крышку брегета. — Ещё пара часов — и начнет темнеть.
— Час! — отрезал Квирри. — Это горы, Эль Талги. Закат здесь наступает куда быстрее, чем на равнинах.
— Может, разобьём лагерь? — предложил Эрхенио.
Специалист по выживанию мотнул головой.
— Покуда виден след, надо идти. Ночью может выпасть снег, и всё заметет.
Первым углядел кровавые пятна Эрхенио, хоть и шел в хвосте нашей маленькой колонны. Мы остановились; экс-бойплав присел на корточки, рассматривая нечто, видимое ему одному. Немного погодя он встал и начал оглядываться, а затем вдруг полез вверх по склону. Жангро предостерегающе крикнул, но Эрхенио не обратил на это внимания. Он бесстрашно вскарабкался на опасную высоту и скрылся за большим валуном. Несколько минут прошли в томительном ожидании. Наконец, экс-бойплав спустился к нам. Квирри уже набрал в грудь воздуха, чтобы как следует отчитать его, но следопыт заговорил первым.
— Здесь они попали в засаду. Один стрелок, один выстрел, — он вновь присел на корточки, поводил по снегу рукой. — Похоже, только ранил.
Они? Интересно, кто «они»? Я предполагал, что шайка Тремора опередила Хеллисентиса, но ведь могло быть и наоборот?
— Вы закончили, господин Эрхенио? — сухо спросил Жангро. — Если да, то сделайте одолжение — не лезьте больше туда, откуда нам на голову может свалиться несколько тонн снега… Господа, предлагаю поспешить. Солнце садится, а мне хотелось бы выбраться из ущелья до темноты. Ставить здесь лагерь — всё равно, что курить, сидя на бочке с порохом.
Взяв оружие на изготовку, мы поспешили следом за ним. Тени, сперва еле заметные, быстро густели. К тому времени, как мы миновали узкую горловину, всё вокруг окутали сумерки. Ночь в горах вообще — не самое уютное время; не говоря уже о нашей миссии и о том, какие типы могли ошиваться поблизости… Незадолго до наступления темноты мы услыхали ещё один выстрел.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев