Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королевства Мёртвых - Лиза Смедман

Читать книгу - "Королевства Мёртвых - Лиза Смедман"

Королевства Мёртвых - Лиза Смедман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королевства Мёртвых - Лиза Смедман' автора Лиза Смедман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

145 0 00:05, 27-05-2023
Автор:Лиза Смедман Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королевства Мёртвых - Лиза Смедман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации


У любого существа на Фаэруне есть темное отражение в качестве нежити - от призраков воителей древности до исписанных рунами драконьих скелетов. И в мире с такой богатой и кровавой историей, как у Фаэруна - имя им легион, затмевающий живых числом и разнообразием. Эта дюжина пугающих историй - про потусторонние Королевства.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
гроссбухах. Лишь одному человеку удалось её отыскать, но и ему едва хватило времени на то, чтобы перерисовать несколько страниц, из которых он создал свиток.

- Ну и история, однако, - произнес Липлоу, которого куда больше интересовали странные манипуляции кузена с крышкой гроба, чем его болтовня. Наконец свинцовое кольцо отделилось от камня. Фитнор расширил проём, и из гроба вылетело зловеще облако оранжевого дыма.

- Ха! – воскликнул он. – Не на того напал! – он прокричал несколько неизвестных Липлоу слов, и облако дыма втянулось обратно. Помещение наполнил запах старых камней и кладбищенской грязи – удушающая вонь, похожая на ту, что витала на нижних уровнях канализации Уотердипа.

 В тот миг, когда Фитнор начал выкрикивать магические слова, а зловещее облако втянулось обратно, Липлоу понял, что настала пора отсюда валить. Карверы предпочитали держаться подальше от волшебства и ритуалов. Использовать магию в Городе Мёртвых было чрезвычайно опасно – даже если всё пройдёт, как надо, существовал немалый риск потревожить покой одного из постоянных обитателей кладбища.

Липлоу схватил своего кузена, намереваясь поднять его и выбежать из склепа. Оскалившись, Фитнор взмахнул руками.

Липлоу отлетел в сторону, словно от удара могучего бойца, и тяжело врезался в стену склепа. Пораженный до глубины души, он разразился кашлем. Фитнор и пальцем его не тронул, однако он ощущал, что на груди его расплывается огромный синяк.

Оттолкнувшись от стены, Липлоу решил как можно быстрей повалить своего коварного кузена на пол.

- Проваливай! – заорал Фитнор, снова вскинув руки. Липлоу пролетел сквозь распахнутую дверь склепа, скатился по ступенькам и, сделав несколько кувырков по ухоженной траве, тяжело рухнул на покрытую гравием дорожку.

Благородная леди, прогуливавшаяся по Городу Мёртвых рука об руку со своим не менее благородным кавалером, резко остановилась, когда перед её шелковыми юбками внезапно оказалось растянувшееся тело.

- Что вы себе позволяете! – резким голосом воскликнула она, подхватив подол и делая шаг назад. Её сопровождающий уставился на Липлоу, разинув рот, словно выброшенная на берег рыба.

Запыхавшийся Липлоу перевел дыхание и подождал, пока перед его глазами не прекратят кружиться белые облака. Затем он вскочил на ноги и, взмахом руки стряхнув с кудрей пыль, бросился обратно к склепу.

- Прошу прощения! Долг зовёт! – обернувшись через плечо, крикнул он леди и её ошеломленному компаньону. Румянец гнева, окрашивающий щёчки девушки, лишь подчеркивал её привлекательность, и поэтому он добавил. – Обещаю, мы ещё увидимся! Я ненадолго!

Пинком Липлоу распахнул дверь, твердо намереваясь вытащить кузена наружу. Крышка гроба оказалась слегка сдвинута в сторону, а Фитнор вслепую шарил внутри него одной рукой.

- Нет! - выкрикнул он, когда Липлоу, бросившись вперед, схватил его и потянул в сторону выхода.

На сей раз магия его загадочного кузена впечатала его в потолок. Его голова с силой ударилась о камни, и он рухнул прямо на крышку гроба, окончательно сдвинув её в сторону и вдребезги разбив свинцовую печать. Скатившись на пол, он ещё раз здорово приложился затылком.

Находясь словно в тумане, Липлоу смутно осознавал, что его кузен Фитнор кричит. Но не только он - по склепу пронёсся ужасающий стон, эхом отдаваясь в его разбитом черепе. Воздух сгустился, и от запаха пыли Липлоу скрутил приступ кашля. Боль, которая пронзила его грудь, свидетельствовала о том, что при падении как минимум пара ребер оказались сломаны.

- Прочь! Прочь! Моё! – истошно заорал Фитнор. По склепу пронёсся сильный порыв ветра, вынеся облако кроваво-алой пыли наружу. Его коварный кузен перепрыгнул через Липлоу, едва не пробив его голову каблуком ботинка, и бросился бежать. С грохотом приземлившись на пол, нечто огромное устремилось за ним в погоню.

Даже лёжа, Липлоу смог разглядеть существо, которое преследовало Фитнора -  полуразрушенную статую из ржаво-красного камня. Тяжелой ногой раздавив мраморный порог, она исчезла из виду.

В его глазах потемнело.

Как всегда бывало, когда кто-то слишком сильно бил его по голове, обморок продлился всего несколько минут. Когда он очнулся, лишь одна мысль крутилась в его мозгу – нужно непременно отыскать кузена Фитнора и хорошенько врезать ему по носу.

Липлоу распахнул глаза. Неподалеку от него стояла женщина, которая глядела на него сверху вниз, заинтересованно изогнув тонкие черные брови. Её лицо отчего-то показалось ему удивительно знакомым.

Опустив взгляд, Липлоу увидел отражение своего разбитого лица в её прекрасно отполированных поножах. Её броня блестела так, что создавалось впечатление, будто от неё исходит сияние. Несмотря на то, что склеп был погружен в полумрак, её бледную кожу и черные волосы окутывал ореол света. А её голубые глаза пылали столь же ярко, как и вечное пламя находившегося за её спиной священного светильника – светильника, который ему было прекрасно видно сквозь её тело.

- Если ты – призрак, значит, я мёртв? – спросил Липлоу.

- Будь ты мёртв, твои раны бы не кровоточили так сильно, - она протянула руку, чтобы помочь ему встать. Несмотря на нематериальность её облика, ладонь незнакомки на ощупь оказалась сильной и тёплой.

- Но ты ведь и правда призрак? – спросил Липлоу.

Она улыбнулась, на миг обнажив белоснежные зубы.

- Скорее, я – ожившее воспоминание о той, кем я когда-то была. Это одно из заклинаний тёти Гундерал. Она решила, что кому-то стоит присматривать за старыми Пыльными Костями на случай, если ему удастся вырваться на свободу. То, что ты видишь – это та часть меня, которую мы на всякий случай заключили в печать. Однако, если честно, мы думали, что решили эту проблему, притащив его в Уотердип и заперев здесь.

Липлоу ощупал голову. Судя по всему, ничего страшного – стоит парой стежков зашить рану, и всё будет в порядке. Скрутив две пряди волос, чтобы узлом временно стянуть края пореза, он произнёс:

- Ни слова не понял из того, что ты сказала.

Откинув голову назад, она разразилась глубоким смехом, от которого в склепе моментально потеплело.

- Хаппенстанс сказал мне то же самое в тот день, когда я попросила его запереть гроб, - призналась она. – Если судить по внешности, то ты, должно быть, тоже из Карверов.

- Липлоу Карвер, - представился он с поклоном, от которого его голова пошла кругом.

- Эш из Прокампура, - поклонившись в ответ куда изящней, она одарила его улыбкой, от которой его голова закружилась ещё сильнее. – У меня были и другие имена, но не стану надоедать

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: