Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сказки темного города. Яд - Наталиса Ларий

Читать книгу - "Сказки темного города. Яд - Наталиса Ларий"

Сказки темного города. Яд - Наталиса Ларий - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказки темного города. Яд - Наталиса Ларий' автора Наталиса Ларий прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

302 0 09:00, 09-03-2022
Автор:Наталиса Ларий Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Сказки темного города. Яд - Наталиса Ларий", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фэйри - сильные и могущественные существа, военные покровители и защитники. Но так ли это на самом деле там, за безопасными стенами пансиона для девочек, где строптивая реальность заставляет прекрасных красавиц, оказавшихся в затруднительном положении, преклонять перед ними колени? Или, если на все закрыть глаза и пойти по пути добродетели, то тогда, возможно, все не так и печально? Сможет ли лидер клана фэйри темных охотников посмотреть на дочь бывшей куртизанки как на кого-то, кто достоин уважения, или отнесется к ней как к яблоку, которое недалеко упало от своей яблони? Какая тайна влачится по следам юной девушки, которая в роли служанки попадает в шикарный дом того, кто потерял нечто настолько важное в своей жизни, что каждая ночь для него становится темным кошмаром, наполненным болью? И какую роль сыграл лавандовый вкус, проникший в кровь властного и жестокого фэйри, судьба которого с того самого момента стала плести сети из несочетаемых нитей долга, страсти и любви?
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:

– Леди фон Аргон, – раздалось справа от меня, и я испуганно повернулась.

– Я вас слушаю, – проговорила я, окинув взглядом мужчину лет сорока с пронзительными серыми глазами.

– Граф Алдар Бофорд, – мужчина поклонился и поцеловал мою руку.

– Вы вервольф? – спросила я, посмотрев мужчине в глаза.

– Вервольф, – усмехнулся он. – Как вы так быстро поняли?

– А у вас глаза характерного серого цвета с оранжевыми, едва заметными прожилками на зрачках. Да и телосложение у вас сродни фэйри, но уж коль не голубоглазый, а сероглазый, то значит вервольф, – ответила я, окинув взглядом высокую, крепкую фигуру мужчины. – Краткосрочное перемирие дает результаты раз вы здесь? Вы ведь посол короля? Так ведь?

– Посол, – едва улыбнулся он. – Можно вам составить компанию во время прогулки? Не будет у вас из-за этого проблем? – кивнул он в сторону сосредоточенно смотрящего на нас фэйри, который словно гарпия готов был в любую секунду подлететь и разодрать вервольфа.

– Ильман, все нормально, – махнула я рукой охраннику и тот сделал пару шагов назад. – Можете составить компанию, – повела я бровью и направилась вдоль аллеи. – Вам же что-то нужно от меня? Так ведь?

– Почему сразу нужно? – засмеялся вервольф.

– Просто мы с вами никогда не встречались, а вы вот так на улице подходите прямиком ко мне, – окинула я взглядом мужчину, отметив про себя что он невесть как хорош собой.

Раньше я практически никогда не встречала вервольфов, разве что мельком где-то видела, еще во времена предыдущего перемирия. Теперь же, когда мне представилась такая возможность, я с интересом разглядывала высокого молодого мужчину с пронзительными серыми глазами, красивыми, словно отточенными чертами лица, волевым подбородком, темно-пепельными волосами, слегка загибающимися на концах его удлиненной стрижки и каким-то особым пронзительным взглядом, в котором не было и тени той хитрости и продуманности, которая была присуща взгляду фэйри.

– Вы никогда не видели вервольфов? – спросил мужчина, перехватив мой заинтересованный взгляд.

Я вмиг вспыхнула и отвела глаза.

– Нет, с чистокровными встречаться не приходилось. Полукровок среди нас много, но это в основном дети. Поэтому да, мне стало интересно. Извините за столь пристальное внимание, – мне правда было не ловко в этот момент.

– И как? Я вас не разочаровал? – с улыбкой спросил он.

– Нет, напротив, – повела я бровью. – Но вы мне не ответили на мой вопрос. Вам что-то нужно?

– Да, есть один вопрос, который очень важен для нашего государства и который мы никак не можем решить, – сосредоточенно проговорил мужчина.

– Но, если вы не можете решить этот вопрос с моим мужем или с королем, то я уж точно вам не помощник в этом, – пожала я плечами.

– Как сказать, – он остановился и повернулся ко мне.

– И что за вопрос? – спросила я, прям кожей ощущая исходящую от вервольфа какую-то непередаваемую энергетику.

– У вашего мужа в плену находится мальчик один по имени Линдар. Его взяли фэйри на нашей территории, нарушив таким образом договор о непересечении определенного участка границы. Взяли с отцом, но как нам стало известно, что тот не выжил, как, впрочем, и многие из тех, кто попадает к темным охотникам…

– Давайте не будем о том, кто у кого и где выжить не может. Вы сами не славитесь милосердием, – враз оборвала я его. – Поэтому говорите по делу.

– Я и говорю по делу, – не обратил он внимание на мои слова и спокойно продолжил, – мальчику всего семь лет. Он еще ребенок, нельзя держать его в таких условиях. Мне бы хотелось забрать его домой.

– И кто он, этот мальчик? Драган не просто так ведь не отдает его, больше чем уверена.

– Мальчик – наследник трона, – спокойно проговорил вервольф.

– Как он может быть наследником трона, если у вашего короля есть сын, – нахмурилась я.

– Кронпринц скончался неделю назад от непонятной болезни. А Линдар прямой наследник, поскольку король наш уже в таком возрасте, что вряд ли у него будут еще дети. Он его племянник и последний представитель из линии наследной крови правящего клана, – сухо проговорил мужчина и по его виду стало понятно, что в данный момент его первостепенная и самая главная задача – увезти отсюда ребенка.

– Как я понимаю, вы говорили и с королем фэйри, и с нашим, и с Драганом. Никто из них ничего вам не обещает, – изучающе глядя на вервольфа проговорила я. – Но и ко мне вы обращаетесь не по адресу. Кто я такая, что могу решить вопрос государственной важности? Если уж Драган сказал нет, значит так и будет. Да и над ним стоит король. Так что это все не к нам, – пожала я плечами, в глубине души жалея того мальчишку, которого видела тогда в темнице.

– Но у вас ведь есть право голоса, как у жены лидера клана темных охотников. Все, что касается детей враждующего государства, здесь и ваш голос учитываться должен. Так всегда было. Мы же помним, как к нашему берегу так и не пристал корабль с полукровками только потому, что вы вмешались, – он пристально посмотрел мне в глаза.

– Я вмешалась? – мне стало даже смешно. – Я просто высказала королю все, что думаю на этот счет. Он прислушался и отменил решение Драгана. Но там были полукровки и по большому счету наши граждане. Здесь же наследный принц. Я ничем не смогу вам помочь. Даже если бы и захотела. Да и после того случая не уверена, что хочу вмешиваться во что-то, – я опустила глаза, помня, что обязана королю жизнью за то, как отвратительно повела себя тогда.

– Но это ведь ребенок. Пускай и наследный принц, но в первую очередь он ребенок. Ему семь лет, а он заперт в клетке, как зверь, – осуждающе проговорил мужчина.

– А вы? – я враз строго посмотрела на него. – Когда вам сказали, что на ваши земли вернут полукровок. Детей вашего же народа. Что вы ответили? Вырежете всех до одного? Или это были не дети? Наследный принц – ребенок, его нужно пожалеть. Конечно, он же чистокровный, да еще и будущий король. За него вот, сам представитель монаршей особы просит. А те? Почему о тех вы так не пеклись в свое время?

– Никто бы их не тронул, если бы они приехали к нам, – грозно бросил вервольф. – Мы просто заняли такую тактику, предупредив фэйри, что если они отправят детей к нам, то на милосердие с нашей стороны рассчитывать не стоит и до конца надеялись, что они откажутся от этой идеи.

– Почему? – непонимающе спросила я.

– Здесь их дом. Они не чистокровные. Наш король знал, что не все примут их на наших землях. Вы правила вервольфов знаете. От необращенных детей рожать нельзя. Этим правилам уже тысячи лет. А тут вдруг такое количество полукровок. На ваших землях они всегда находили пристанище и дом, пока не пришли фэйри. Чем они отличаются от вас? Только цветом глаз? Они не обращаются! Они более люди, чем вервольфы. Им нет места среди нас.

– Но взрослые многие ведь перешли к вам с начала войны, – прищурила я глаза.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: