Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дом соли и печали - Эрин Крейг

Читать книгу - "Дом соли и печали - Эрин Крейг"

Дом соли и печали - Эрин Крейг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом соли и печали - Эрин Крейг' автора Эрин Крейг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 042 0 09:03, 09-12-2019
Автор:Эрин Крейг Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Дом соли и печали - Эрин Крейг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда‑то у герцога Соленых островов было двенадцать дочерей. А теперь осталось восемь. Поговаривают, что семейство Фавмант проклято и тьма забирает дочерей герцога по очереди. Аннали, вторая дочь герцога, знает, что находится в опасности. Встревоженная призрачными видениями, она подозревает, что смерти ее сестер не были случайны. Каждую ночь девушки ускользали на роскошный заколдованный бал. В драгоценных туфельках и одеждах из шелка они кружились в смертельном танце до восхода солнца. Как и ее сестры, Аннали готова поддаться искушению и последовать на праздник с пленительным человеком-драконом. Встречи с ним таят загадку и опасность. Сможет ли дочь Соли устоять перед чарами тьмы?
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:

Кассиус рассмеялся и повернулся ко мне спиной.

– Ты видишь крылья?

– Я не знаю, как еще это назвать. Тебе даже дверь не нужна.

– Дверь? – переспросил он, подняв бровь.

– Мы пользуемся той, которая в гроте. Чтобы ходить на балы.

Кассиус озадаченно наклонил голову:

– Я… не понимаю.

– Мы нашли дверь на Сольтене. Благодаря ей Понт может быстро перемещаться по нашему миру. Мы используем ее для путешествий.

Кассиус пристально смотрел на меня. С фасада здания, крича и хлопая крыльями, вспорхнула стая птиц, и он непонимающе тряхнул головой.

– Как она выглядит, эта дверь?

Я вышла во внутренний двор храма. Меня не покидало ощущение, что я сказала что-то не то.

– Это в храме Понта. Ты поворачиваешь его трезубец, и дверь просто… появляется.

– И куда она ведет?

– Куда угодно, – ответила я, пожав плечами. – Нужно очень хорошо представить место, куда ты хочешь попасть, и войти в туннель. Так мы попали в Пелаж той ночью.

Я резко вдохнула. Наконец картинка в моей голове сложилась.

– Так вот как ты смог добраться туда так быстро и всего через несколько дней вернуться на Астрею! Ты… прилетел, – сказала я, по-прежнему не зная, как это правильно описать.

– Я не покидал Соленые острова с тех пор, как начал ухаживать за отцом. Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Я озадаченно моргнула:

– Ты был там. В замке с волками, где живут Люди Охоты.

Кассиус кивнул:

– Я знаю, где находится Пелаж, но говорю тебе: я никогда там не бывал. Это был не я.

Я нахмурилась, воспроизводя в памяти первый бал, и невольно улыбнулась, вспомнив его руки на своей талии.

– Точно ты! В маске, но…

Кассиус прищурился:

– Это не я.

Отвернувшись, он встревоженно зашагал по мозаичному полу, изображавшему ночное небо. Звезды сверкали под его ногами.

– Туфли! – неожиданно обернулся он.

– Какие еще туфли?

– Я только что понял! Вы использовали эту дверь, чтобы ходить на балы… Вы стаптываете обувь во время танцев!

Я кивнула:

– Поначалу мы ходили все вместе, но я прекратила после того дня на Астрее, когда разбился Эдгар. С тех пор мне больше не хотелось танцевать.

– Так вот почему твои туфли остались целыми и невредимыми до Первой Ночи!

– Да, но… обувь не имеет никакого отношения к смерти моих сестер.

– Откуда такая уверенность? – спросил Кассиус, пристально посмотрев на меня. – Ты правда считаешь, что их убил кто-то с Соленых островов?

– Да, это кто-то из Хаймура, – мрачно ответила я. – Перед тем как пропали Розалия и Лигейя, началась страшная буря. Никто не смог бы покинуть остров в это время.

– На лодке – безусловно. Но что, если вы не единственные, кто пользуется этой дверью? – поинтересовался Кассиус.

Его предположение застало меня врасплох, и я озадаченно тряхнула головой. Я никогда не задумывалась о том, что кто-то еще мог пользоваться дверью, которая переносила нас в дальние замки и поместья, чтобы попасть к нам. Если на Сольте-не мог оказаться любой человек из любой точки Арканнии, как я могла так сильно сузить круг подозреваемых?

Процессия послушниц пересекла внутренний двор и покинула храм. Мы замолчали. В этот раз они заметили Кассиуса, и каждая из них сделала перед ним глубокий реверанс. Кассиус ответил небольшим поклоном.

Я чувствовала себя слишком взвинченной, чтобы стоять на месте, поэтому прошла сквозь аркаду и оказалась среди высоких трав, покрывавших скалистые уступы. Полы моего халата колыхались от легкого ветра.

– Я хочу увидеть эту дверь, – сказал Кассиус, остановившись за мной. – И один из этих балов. Тут точно что-то не так. Я никогда не был в Пелаже. Кто-то… Нечто могло использовать мой облик, чтобы подобраться к тебе поближе.

И снова это слово: «нечто».

– Думаешь, убийца был на балу?

Я ощутила болезненный спазм в желудке.

– Возможно. Он мог заприметить твоих сестер и… – Кассиус пожал плечами.

– Но Эулалия умерла до того, как начались балы… Значит, он познакомился с ней где-то еще.

Кассиус кивнул и призадумался.

– Я все же хотел бы побывать там и внимательно все рассмотреть. Здесь точно есть какая-то взаимосвязь. Узнай, не собирается ли Камилла пойти на бал завтрашней ночью. – Обняв меня за талию, Кассиус опустил голову на мое плечо. – Мы обязательно все выясним. Ты и я. Ты не одна, Аннали.

Я ощутила теплое спокойствие и умиротворение. На мгновение серые тучи расступились, и перед нами предстало не синее, залитое солнцем небо, а бесконечная звездная Вселенная. Сквозь открытую крышу упала сверкающая звезда, но прежде чем я успела указать на нее, Кассиус поцеловал меня, и я забыла обо всем на свете.

30

– Это подойдет? – спросила я, достав из гардероба изумрудное бальное платье и показав Камилле.

Она недовольно поморщилась:

– Нет! Ты надевала его уже два раза, не считая Прибоя. Это же бал в Ламбенте! С Людьми Света! Фишер сказал, все должны быть в светлых цветах, чтобы почтить Вайпани. Ты будешь как бельмо на глазу в своем зеленом.

Я повесила платье обратно на вешалку и закрыла шкаф.

– Тогда я не пойду. У меня нет ничего подходящего.

Камилла взяла меня за руку:

– Пойдем.

Она отвела меня в свою комнату. Присев на корточки, она вытащила из-под кровати две огромные коробки и протянула одну из них мне:

– Сюрприз!

– Что это? – Приоткрыв крышку, я ахнула от неожиданности: – Ого! Камилла!

На нежно-розовой креповой бумаге лежало самое удивительное платье, которое я когда-либо видела.

– Где ты его взяла?

– Помнишь бал в Блёме? У Людей Лепестков?

Еще бы! Пожалуй, это был самый роскошный вечер в нашей жизни. Каждый элемент интерьера в том замке украшали драгоценные камни, жемчуг или сусальное серебро.

– Я попросила миссис Дрексель сшить для нас такие платья, как там, и забрала их на Астрее в ночь праздничного карнавала. – Камилла сглотнула. – Перед тем как Розалия и Лигейя…

Когда наши взгляды встретились, ее глаза блестели от невыплаканных слез.

– Оно прекрасно, – заключила я, достав платье из коробки и развернув во всю длину.

Слои ткани были настолько легкими и тонкими, что казалось, будто платье танцевало само по себе. Нитки жемчуга обрамляли плечи и, пересекаясь, спускались вниз по спине.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: