Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » По ту сторону грез - Анна Калина

Читать книгу - "По ту сторону грез - Анна Калина"

По ту сторону грез - Анна Калина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'По ту сторону грез - Анна Калина' автора Анна Калина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

477 0 12:01, 04-08-2021
Автор:Анна Калина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "По ту сторону грез - Анна Калина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сны. Что за миры открываются нам, когда мы закрываем глаза? Куда отправляются наши души? Реальны ли те места, куда мы путешествуем каждую ночь? Так много вопросов. Так много загадок. Для большинства мир иллюзий всего лишь сказка, о которой они забывают утром. Для меня же это еще одна грань реальности, грань моего дара, который сломал мне жизнь и сделал изгоем. Ведь мир грез не так безобиден, как кажется на первый взгляд и по ту сторону ночных фантазий затаились наши кошмары и страхи, способные не только отравить отдых, но и лишить жизни.
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:

* * *

— Шеф! — Джаспер догнал нас уже возле кабинета Стоуна. — Сводки, которые вы просили!

Стоило нам с инквизитором затормозить, как секретарь налетел на него с целым ворохом бумаг. Стоун подношение принял с завидным хладнокровием. Джаспер был взволнован до предела, а мне оставалось привычное занятие — стоять и ничего не понимать.

— Как? Как вы догадались, что эти люди погибли не случайно? — повизгивая от восторга, заявил Джаспер.

Все же мне удалось заглянуть через плечо Стоуна. Заглянуть и обомлеть. У меня всегда была не очень хорошая память на имена. Но к листам были приложены два фото. И вот их-то я как раз очень хорошо запомнила из своего сна. Какие по счету это были жертвы, я не знала, но то, что это были жертвы кошмаров, я помнила точно.

— Я не догадался, — хмуро сообщил Стоун и поволок меня дальше.

Джаспер остался в немом восхищении за порогом кабинета, я в немом отчаянии в компании Стоуна. Дверь захлопнулась. Инквизитор устало потер переносицу, а потом отшвырнул исписанные листы бумаги на диван. Белые страницы зашуршали и неаккуратной кучей рухнули на пушистый ковер.

— Я же предупреждала, — рассеянно прошептала я, словно в случившемся была моя вина.

Стоун стоял спиной ко мне, засунув руки в карманы брюк. В его позе читалось напряжение, спина неестественно прямая, ноги широко расставлены. Зная мимику инквизитора, я была уверена, что он сейчас зло щурится, глядя в окно.

Солнце лениво сползало с небосклона за крыши домов. Небо менялось, заливаясь закатным румянцем. Город гудел голосами, шуршал шинами, грохотал стройками. Только голуби уютно распевались, примостившись на узком выступе за окном. А мы с инквизитором молчали.

— Я все же сомневался, что этот сон был вещим, — тихо произнес инквизитор и обернулся ко мне.

Что я могла ему ответить? Я надеялась, что сон был не просто игрой воображения. Но не могла же я признаться, что примчалась в инквизицию не для того, чтобы спасти людей, а чтобы увидеть его… Эвана Стоуна. В этом я не могла признаться даже себе. Особенно сейчас, когда видела лед во взгляде этого мужчины.

— И все же решили проверить, — печально усмехнулась я.

Стоун молчал. Солнце освещало его фигуру со спины, заставляя жмуриться и отводить глаза. И я стояла посреди этого стерильного кабинета, взволнованная и растерянная. Только глаза мужчины бледно сверкали сквозь пряди упавшей на них челки. И было в этом взгляде что-то странное. Словно Стоун хотел что-то сказать мне, искал слова и не находил их. Или мне казалось?

— Что теперь будете делать? — решила я нарушить молчание. — Можно же отследить этого артефактора. Его отца. Книгу… Что?

Я запнулась, поймав на себе задумчивый взгляд мужчины.

— Что не так?

— Дарли утверждал, что вы будете предлагать снять печать, — произнес инквизитор и сделал шаг ко мне.

Об этом я даже не подумала, ведь меньше всего мне хотелось становиться марионеткой в руках инквизиторов. Тем более что во сне я ею уже стала, и мне это не нравилось. И сейчас я думала о том, как можно спасти людей без нарушения конвенций и запретов. Вопрос Стоуна меня обескуражил. Но больше меня волновало другое:

— А что думаете вы?

Стоун искривил губы в пародии на улыбку и сделал еще один шаг ко мне. Теперь между нами оставалось несколько сантиметров воздуха, заполненного затянувшимся молчанием.

— Я думаю, что именно снятия печати вы боитесь больше всего, — тихо произнес он. — Здесь ваши с Дарли опасения обоюдны.

Я прикусила губу, избегая смотреть в глаза мужчине. Его тон, взгляд. Почему он так смотрит на меня, словно знает что-то такое, что мне не известно?

— Что вам еще известно, Тори, — произнес он еще тише, — о чем вы умолчали при Дарли?

— Что?

— Вы краснеете и избегаете смотреть мне в глаза. А когда смотрите, то у вас в глазах стоят слезы!

Я инстинктивно отпрянула, услышав тихое рычание в его голосе. За моей спиной была запертая дверь, и я прижалась к ней, ища опору. Сказать?

— Это потому, что я помню, кто помог мне на мосту, — выпалила я, глядя прямо в глаза Стоуну.

Странно, но его мой ответ не удивил. Инквизитор продолжал стоять ко мне слишком близко и смотрел не отрываясь мне в глаза.

— Помните? — приподнял он бровь. — Или узнали… во сне?

Честно, если бы не дверь за моей спиной, то я бы рухнула в обморок. А так только слегка пошатнулась. Сползать на пол было как-то не живописно, а потому я осталась стоять, весьма пораженная словами Стоуна.

— С чего вы взяли? — шепнула я.

Он только сильнее сжал челюсти и наклонился ко мне, упираясь ладонями на полотно двери. Я осталась стоять в этой западне, задыхаясь от волнения. Минуты каплями смолы тянулись одна за одной, смешиваясь со стуком моего сердца. Стоун глубоко вдохнул, а потом хрипло произнес:

— Просто у меня чувство, что я тоже видел этот сон, — и, помолчав, добавил: — И в нем, я рассказал вам о нашей встрече…

ГЛАВА 31

Я открыла рот. Я его закрыла. Продолжала удивляться молча, пока инквизитор изучал мое лицо. С каждой секундой его взгляд менялся, в янтарных глазах то вспыхивали золотистые искорки, то появлялось мутное зеленоватое свечение. Зрачки медленно сужались. Это пугало и завораживало.

— И вы думаете, что я причастна к этому? — шепнула я.

По взгляду видно, что именно так и подумал. А что же еще? Призрачная ведьма, явившаяся к тому, кто тайно в нее влюблен. Заморочила голову, одурманила…

— Любой другой бы так подумал, — шепнул инквизитор, склоняясь к моему уху.

Это была пытка. Сладкая, волнующая. Хотелось податься ближе, в надежде, что шеи коснуться его губы. Дышать ровно не получалось при всем старании, перед глазами плясали черные точки, а в ушах грохотало.

— Но не вы… — шепнула я в ответ, все так же неотрывно глядя в янтарные глаза.

Инквизитор прикрыл глаза и кивнул. Нервно дернулся кадык, желваки на челюстях вздулись. Эван волновался, и по привычке сдерживал свою звериную суть, которая, видимо, рвалась наружу. За этой внешней холодностью бушевала целая гроза, с вихрями, молниями и проливными дождями. Мистер-айсберг боялся поддаться чувствам и эмоциям, а они все сильнее захватывали его. Он сомневался. В этом я могла его понять.

— Почему? — шепнула я снова, наслаждаясь видом его сверкающих, полных волнения глаз.

— Потому что не хочу, чтобы это был просто сон, — шепот у самых моих губ, — ведь там я был счастлив… с вами…

Хотелось и плакать и смеяться. Хотелось обнять его, но руки не слушались. Тело сковала непонятная робость, словно я так же, как и Эван, боялась спугнуть этот миг.

— Я тоже не хочу, — подаваясь вперед, выдохнула я. — в том сне вы стали мне дороги…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: