Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова

Читать книгу - "Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова"

Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова' автора Вера Чиркова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 068 0 16:49, 10-05-2019
Автор:Вера Чиркова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно ли обмануть упрямого дознавателя и судью Грега Диррейта. имеющего почетный статус королевского ока? Разумеется. Абсолютно так же, как и любого человека, обделенного магическими способностями. Но вот ускользнуть от ответа за этот обман не удастся никому: ни магам, ни сыскарям, ни самому королю.
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 83
Перейти на страницу:

— И сколько женихов попало в ловушку?

— Кто тебе сказал?

— Никто, просто не может быть, чтобы наш Торрель был единственным.

— Ну король и действительно был всего один… в основном приезжали принцы и знатные господа, правда, есть двое таможенников из Дирана, они распаковали портрет и решили оставить его себе. Сам знаешь, там таможенники богаче владельцев виноградников.

— Тогда давайте решим вопрос со свадьбой, — поняв, что волнующая его тема снова отходит на второй план, решительно вмешался в разговор Зигель.

— Я предлагаю провести церемонию на рассвете, — видимо, Гийом уже обдумал этот вопрос, — и сразу отправить молодых в свадебное путешествие, на яхте Дуна.

Ну да, куда подальше. А в качестве подруг невесты и почетных гостей посадить остальных принцесс. Но если отход яхты заметят или информация каким-то образом дойдет до врагов консорта, в погоню за молодоженами немедленно ринутся все самые быстроходные суда, стоящие в бухте Кольдна.

— Я согласен, — с энтузиазмом выпалил Зигель, больше всего волновавшийся, что консорт назначит испытательный срок, как это иногда практикуется в знатных семействах.

— А я нет. — От моего безапелляционного заявления лицо юного лорда вытянулось от разочарования.

— Почему? — фыркнул он, возмущенно уставясь мне в лицо своими синими глазами.

— Я считаю, что это слишком опасно. Да и Гийом так считает, просто не видит другого выхода.

— Ты прав, не вижу. Слишком наглядно я убедился недавно, как много значит для некоторых людей власть. Ты знаешь, что милорд Эйгильд не остановился даже перед раскрытием тайны грота? Первых людей он привел именно тем ходом.

— А оружейники, Жак и тот, старший? — Меня искренне волновала судьба ловких парней.

— Защищались… но на них напали со спины. Жака оглушили и связали, а Барош серьезно ранен. Если бы мои люди не подоспели… но теперь все обойдется. Я уже сказал им, кого благодарить за такой резкий поворот судьбы.

— Не нужно меня благодарить… рано. А вот насчет принцесс и Зигеля у меня есть другой план. У тебя ведь остался мой амулет переноса?

— Он в монастыре, ближе с магическими вещицами подходить нельзя.

— Значит, так и поступим, на рассвете отправляем принцесс в монастырь, там проводим церемонию, и я открываю им портал, этот амулет рассчитан на несколько человек. Зигель, вы попадете прямо в мой замок, постарайся не волновать Ортензию.

— Я только не понял… ты так спокойно об этом говоришь… он что, знает?! — подозрительно уставился на меня бывший ученик.

— Да, лорд Антор и Дун знают, кто я. Возможно, и не только они, но все равно не забывай называть меня Таем, тогда точно ничего не выдашь.

— Но, Грег… — теперь уже консорт нарушил конспирацию, — а как же ты… в случае… если мы проиграем?

— А ты думай о том, как победить, и не разрешай себе даже малейших сомнений, тогда и не проиграешь. Бери пример с Борсайда и Эйгильда, они меньше всех имеют прав на титул правителя и как огня боятся этой вашей брошки, а рвутся к трону, как изголодавшиеся крысы к салу, — разозлился я, — а ты небось и брошку в руки берешь так же свободно, как я?

Насладиться видом внезапно смутившегося консорта, очевидно и в самом деле прошедшего испытание символом, нам не дал стражник, сообщивший, что милорд Десмор благополучно вернулся во дворец.

— Решено, так и поступим, а теперь я иду спать, — вспомнив, что нас ждет художник, исподтишка подтолкнул я Зигеля, и мы поспешно покинули Гийома.

Рамм и Ивар, нагруженные какими-то баулами и сундуками, встретились нам возле лестницы, и дальше мы топали уже вместе. Однако, сворачивая за угол, я заметил, что один из стражников неотступно следует за нами, и понял: первоначальный план придется немного поменять. Шепнув Зигелю, чтобы они с северянином ждали меня в его комнате, преувеличенно громко пожелал всем спокойной ночи и ушел в свою спальню.

— Ну что, принесли? — встретил меня нетерпеливым вопросом Макквин, но я знаком велел ему замолчать и спрятаться.

Художник понимающе кивнул и бесшумно метнулся за роскошный полог, обрамляющий нишу с кроватью.

А я сбросил сапоги и камзол, прикрутил лампу и не раздеваясь нырнул под покрывало. Ох, как хорошо-то. И зачем мне прямо сейчас разбираться с этими портретами, что они, до утра убегут куда-то?

— Милорд… — В щелку приоткрывшейся двери заглянул уже знакомый соглядатай, и я весьма успешно прикрыл широким зевком рвущийся смех.

— Ну кто там еще?!

— Меня послали спросить, вам ничего не требуется?

— Утром потребуется. Разбудить на рассвете, а сейчас исчезни! — раздраженно пробормотал я и повыше подтянул край покрывала.

Дверь осторожно прикрылась, но я знал, что он попытается проверить еще раз, и, не шевелясь, следил за дверью сквозь щель.

— Ушел? — нетерпеливо прошептала занавесь голосом Макквина, но я сердито шикнул на него, сыщик должен иметь больше выдержки.

Минуты тянулись нестерпимо долго, а мягкое тепло роскошной кровати, как обманная зелень болота, утягивало в темную глубину, и мне все труднее становилось с ним бороться.

Наконец дверь приоткрылась еще раз, в щель просунулась голова и чутко прислушалась. Я немедленно изобразил легкий размеренный храп, и успокоенный соглядатай наконец поверил, что вверенный ему объект действительно спит. Он удовлетворенно вздохнул и исчез, плотно прикрыв двери.

— Ты знаешь, как отсюда выбраться, минуя коридор? — спешно скатывая в валик найденные в шкафу плащи и укладывая их в кровать, шепотом осведомился я у вылезшего из-за портьеры Макквина, и он утвердительно кивнул.

Это хорошо, а то я больше всего опасался, выйдя в коридор, нос к носу столкнуться с соглядатаем. Лекарь помог мне художественно замотать обманку в покрывало и поманил за собой. Мы на цыпочках проскользнули к окну и осторожно приоткрыли створку.

Фи, как все просто-то. Крыша террасы, обрамляющей первый этаж, находится всего в трех локтях под нами. Привязав сапоги на пояс, я первым осторожно выбрался за подоконник и, устойчиво закрепившись на черепичной кровле, подставил спину Макквину. Прикрыв за собой створки, лекарь мягко оперся на меня и почти сразу соскользнул на крышу, одним движением выдав свой опыт разведчика.

Пробираясь вслед за ним по впивающимся в ноги керамическим ребрам черепицы, я всерьез задумался: зачем охранникам принцесс понадобилось так хорошо изучить все возможные пути отхода? Ведь с первого взгляда видно, что идет тут лекарь вовсе не впервой. Значит, консорт ставил перед ними такую задачу — иметь на крайний случай несколько запасных вариантов.

В ответ на легкий стук в освещенном окне мгновенно появились две воинственные фигуры с обнаженным оружием, вызвав во мне законную досаду. Ну ладно Зигель, его всячески защищали и воины, и маги, особенно после покушения Мари. А северянин мало того, что старше лет на пять, так еще и охотником себя считает!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: