Читать книгу - "Заклинатели - Наталья Турчанинова"
Аннотация к книге "Заклинатели - Наталья Турчанинова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Зачем? Вы же уезжаете и не можете задерживаться. — Заклинатель поднялся, глядя на гостей сверху вниз. — Но если у вас и там ничего не получится — возвращайтесь, придумаем что-нибудь.
Он вытащил из кармана узелок с деньгами и бросил его на стол:
— Заберите. До Агосимы путь не близкий. Пригодится.
На улице стало чуть прохладнее, откуда-то прилетел легкий ветерок. Собака по-прежнему лежала под деревом, но уже не изнемогала от жары, а наблюдала за носящимися неподалеку детьми. Увидев людей, дружелюбно махнула хвостом, хотела встать, чтобы подойти, но передумала и снова отвернулась.
Вечернее солнце прочертило по дороге длинные полосы. Здания, стоящие на правой стороне улицы, осветились красноватым угасающим светом, на левой — погрузились в тень.
— Интересно, что это за работа такая? — спросил Гризли, как только они отошли подальше от дома с красными наличниками. — И кто мог бы заинтересоваться нашими способностями?
— Не знаю, — нехотя отозвался Рэй, уже зная, к чему ведет этот разговор.
— Можно было бы расспросить его подробнее, — продолжил размышлять увалень, — и, если дело выгодное, остаться ненадолго. Собуро прав, дорога предстоит долгая, хорошо бы заработать нормально.
— Слушай, — перебил его Рэй, останавливаясь, — я ведь не тащу тебя с собой. Ни тебя, ни Сагюнаро. Можешь остаться, если хочешь. Только я не доверяю этому Собуро. Не знаю почему, но… интуиция подсказывает держаться от него подальше.
— Ну если интуиция, — хмыкнул Гризли и тут же помрачнел. — Вообще-то он нам здорово помог, когда дал заказ из цирка.
— А в цирке был черный кодзу, — сухо произнес Рэй, глядя в конец улицы.
— Но он же не знал этого.
— Ты уверен? — Заклинатель снова зашагал вперед, чувствуя, что хочет как можно быстрее уйти из этого «пустого», хотя и безопасного от всех потусторонних сущностей места. А еще больше — никогда не говорить и не вспоминать про создателя иллюзий.
Улица сузилась, дома на ней стали ниже и выглядели еще более запущенными. Но здесь хотя бы перестало ощущаться отсутствие всего живого. В чахлой траве на обочине прошмыгнул кто-то из мелких духов, в темном окне мелькнула тень одинокого суми, безвредного, но страшноватого.
— А зачем Собуро так подставлять нас? Ему… — Гризли не договорил, конец его фразы заглушил громкий свист.
Рэй обернулся и увидел две фигуры, появившиеся из темного провала распахнутой двери. Три других возникли впереди, на пустой улице. И сразу стало понятно, что они вышли не просто прогуляться по вечернему городу.
— Что, ребятки, заблудились? — участливо, почти ласково спросил один из них — самый высокий, в темно-зеленой, дорогой, но потрепанной бархатной курте. — Проводить?
— Сами дойдем, — буркнул Гризли, бросив на Рэя предостерегающий взгляд.
— Очень жаль, — дружелюбно отозвался человек, широко улыбнулся, и только сейчас заклинатели смогли разглядеть его лицо — обычное, ничем не примечательное — увидишь в толпе и не запомнишь.
— Вытряхивайте карманы, — резко велел второй, такая же «смазанная» личность, с глазами, скошенными к носу, и тонким, недобрым ртом. — Давай, толстый, пошевеливайся.
Гризли, ненавидящий, когда его так называют, угрюмо глянул исподлобья.
— Освободи дорогу.
— Торопитесь? — Третий неуловимым движением выхватил из-за пояса нож. — Не бойтесь, мы не будем вас задерживать.
Рэй никогда не причинял вред людям. Нет, конечно, у него случались потасовки с другими учениками в храме, но все они понимали, что это не всерьез. Главным противником всегда оставались духи, для поединков с ними нужно было беречь силы. А людей необходимо защищать, но не сражаться с ними.
— Дайте нам пройти, — сказал он спокойно. — Мы не хотим вам навредить.
Двое, стоящие сзади, обменялись выразительными комментариями на тему о том, как обнаглела современная молодежь. Остальные отозвались дружным смехом, услышав это нелепое, на их взгляд, заявление.
А Рэй смотрел на них и не понимал, как те могут быть настолько бездумны — нападать на таких же, как они сами, когда вокруг столько опасности от потусторонних сущностей?
— Значит, не хотите по-хорошему… — с усмешкой сказал тип, поигрывающий ножом.
Дальше все произошло очень быстро. Двое бросились на Гризли, попытались схватить, но увалень с необычайным проворством отпрыгнул в сторону. На его лице застыло выражение того же удивления, которое испытывал Рэй.
— Слушайте, хватит! — крикнул он. — Вы что, сдурели?
Рэй краем глаза увидел устремившихся к нему, увернулся от чьего-то кулака, все еще недоумевая, что они все-таки решили напасть. Тут же почувствовал болезненный удар в спину, который должен был бросить его на землю, но устоял на ногах, стремительно развернулся и, действуя на уровне инстинкта, уклонился в сторону. Лезвие мелькнуло у его лица, едва не задев по лбу. Потом нечто острое резануло Рэя по руке, и тут у него как будто щелкнуло в голове. Вместо людей, которых он обязан был всегда защищать, он увидел стаю гаюров. Бездумно-опасных, агрессивных. Только умеющих говорить.
Он выхватил наконечник копья, отразил новый выпад и вонзил лезвие в тело нападавшего. Выдернул, повернулся к второму, с воплем злости бросившемуся на выручку товарищу, и произнес короткую формулу. Тот застыл в полушаге от заклинателя, а потом вдруг побелел, схватился за грудь и рухнул на землю.
Рядом Рэй почувствовал вспышку знакомой магии, услышал человеческий крик, потом еще один, сдавленный хрип. Гризли отбросил еще двоих, а третьего уложил ударом кулака. Очень быстро, спокойно и сосредоточенно.
Последний из нападавших пытался бежать, заклинатель замахнулся, целясь ему в согнутую спину. Но вдруг его руку с зажатым наконечником перехватили и крепко ежами.
— Не надо, — прозвучал чуть запыхавшийся голос. — Хватит.
Рэй обернулся и увидел Собуро. Тряхнул головой, осматриваясь. Один из напавших полулежал на земле, держась за окровавленный бок, двое других вяло шевелились в пыли — конечности почти не слушались их, четвертый вытянулся неподвижно. Оглушенный или мертвый. Гризли склонился над ним, затем выпрямился и удивленно взглянул на нового участника стремительно разворачивающихся событий.
— А ты как сюда попал?
— Интуиция, — недобро улыбнулся тот, пристально взглянув на Рэя, и велел необычайно серьезно: — Уходим отсюда.
— Погоди, — отозвался здоровяк, вновь переводя взгляд на человеческие тела, — мы же…
— Вы только что применили формулы для изгнания духов на людях, — сказал Собуро резко и потянул за собой Рэя, который все еще не мог отвести взгляда от окровавленного человека. — Пошли, быстро.
— Они первые напали, — возразил тот, — их было больше. Мы просто защищались.
— Думаешь, это будет кому-то интересно? — надменно спросил Собуро, выпуская запястье Рэя. — Забыли правила? Мы не имеем права использовать наш дар ни на ком, кроме духов!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев