Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Перстень альвов. Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая

Читать книгу - "Перстень альвов. Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая"

Перстень альвов. Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перстень альвов. Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая' автора Елизавета Дворецкая прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

407 0 16:21, 08-05-2019
Автор:Елизавета Дворецкая Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перстень альвов. Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир и благополучие давно покинули полуостров Квиттинг, разоренный внутренними и внешними войнами. Решившись связать свою судьбу с дочерью одного из местных правителей, Хельги сын Хеймира оказывается втянут в беспощадную войну за власть над этими местами. И недаром о творящихся на Квиттинге чудесах ходят легенды по всей округе – победа здесь зависит не только от владения мечом, но и от помощи могущественных и недобрых духов. Вот только на чью сторону они встанут, решать человеку.
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 95
Перейти на страницу:

Торбранд вынул меч. Белые камешки в глазах драконьей головы лучились ярким белым светом, по клинку пробегали синеватые отблески. Меч был налит живой теплой силой, и его неуловимая дрожь переливалась в руку Торбранда, наполняла его кровь каким-то тайным возбуждением, ужасом и восторгом, предчувствием близости чего-то необычного. Меч волновался, как человек, после долгой разлуки приближающийся к желанному родному дому. И Торбранд вспомнил, что Дракон Битвы выкован темными альвами. Значит, отсюда до их тайных троп уже недалеко.

Так пусть Черный Дракон сам решает, что здесь нужно сделать. Торбранд протянул острие клинка к камню, и Дракон Битвы сам, увлекая за собой его руку, начертил на гладкой поверхности руну «хагль» – разрыв чародейных пут. Очертания руны были совсем черными, с мелкими багровыми искрами; послышалось шипение, как если бы водой плеснули на огонь, и из трещин под камнем вырвалось и тут же спряталось тонкое пламя.

– Теперь уберите камень, – велел сзади Глитренде.

Голос его звучал задушенно; Торбранд обернулся. Проводник стоял, оцепенев, и взглядом вытаращенных глаз упирался в камень; его била сильная дрожь.

– Вот, я тут нашел… – Вперед вышел Сёльви, держа в каждой руке по железному лому. – Оддрик, поди возьми, там у наковальни еще есть.

Под камень подсунули разом четыре лома, нажали – и с натугой, с каменным скрипом валун вырвался из своего гнезда и откатился на несколько шагов, так что люди едва успели отскочить.

И тут же из черной дыры в скале вырвалось багровое пламя. Роняя ломы, фьялли отпрянули назад, закрыли лица руками. Глитренде с воплем повалился на пол, и Торбранд успел заметить, что выпущенный Бьяртиром Лохматым лом ненароком упал Глитренде на голову. Мелькнуло сожаление – кончился наш проводник! – но все мысли поглощал палящий жар из скалы. Проход был сплошь заткан багровым, отчаянно жгучим пламенем; языки его тянулись из глубины, как прикованные драконы, стремились добраться до людей и слизнуть их, поглотить, но что-то держало их в проеме лаза и не давало вырваться.

Однако и пройти было нельзя. Пятясь, закрывая лицо рукой, Торбранд по-прежнему сжимал в руке меч и вдруг ощутил, что Дракон Битв, напротив, тянет его вперед. Так уже бывало, бывало редко, только в самые трудные мгновения его жизни. В такие мгновения, когда его человеческий разум и воля отступали, человека подчинял себе меч, не знающий сомнений и страха смерти.

Повинуясь Черному Дракону, Торбранд снова сделал шаг вперед. Меч опустился и концом клинка провел по каменному полу длинную продольную черту, только одну. Черта вспыхнула голубовато-белым светом, снизу в лицо ударило свежей прохладой, отогнавшей жар. Руна «ис» на полу источала ледяной холод, и вдруг из нее потекла вода. Словно тая под жаром подгорного огня, руна, чье имя «лед», по всей длине извергала из себя потоки воды, а сама быстро бледнела. Бурный прозрачный поток устремился вниз под уклон и столкнулся с огнем. Раздалось шипение, облако пара наполнило пещеру, так что ничего не стало видно, и за белесой завесой лишь угадывалось быстро сникающее пламя. Вот оно погасло, пар понемногу рассеялся. Черная дыра в скале молчала.

– Теперь… можно… идти… – пробормотал позади задыхающийся голос.

Торбранд обернулся. Позади него стоял Глитренде, с вытаращенными глазами и встопорщенной бородой, и дышал широко открытым ртом. Торбранд бросил взгляд на его залысый лоб, потом на лежащий под ногами лом.

– Иди вперед, – тихо, но непреклонно ответил Торбранд. Вчерашние догадки подтвердились, и оставлять эту нечисть за спиной было бы глупее глупого.

Не отвечая, не взглянув даже на него, Глитренде медленно двинулся к черному лазу и, качнувшись на пороге, будто одолевая встречный ветер, шагнул внутрь. Фьялли переглядывались и вопросительно смотрели на конунга: может, не стоит? Но Торбранд выставил вперед Дракона Битвы, сверкавшего почти как растаявшая руна «ис», и, пригнувшись в низком проходе, шагнул вслед за двергом. Фьялли пошли за ним; Сёльви прихватил с собой молот, который ему так понравился – хотелось иметь в руке что-то тяжелое и надежное.

* * *

– …Ут… ут… ут… – гудело прямо над головой, и тринадцатилетний Альв, внезапно разбуженный, сильно вздрогнул и больно ударился головой о выступ каменной стены.

Да он, оказывается, спал! Вот не подумал бы, что заснет в дозоре! Хорошо, никто не видел, со стыдом мелькнуло в голове, но тут же на глаза попался факел, вставленный между камнями. Он сам его сюда вставил, когда прилег «на немножко» под этим же камнем, потому что сидеть устал, а заснуть на такой подушке вроде бы не грозило. Но факел оказался другой, не его, а побольше. Старый валялся на полу, совсем догоревший. Получается, кто-то проходил мимо и поменял факел. Альв с ужасом подумал, что этот «кто-то» видел его спящим, потом вознегодовал: что, трудно было разбудить?

– Идут! Они идут! – ухнул у него прямо над ухом чей-то чужой голос, и Альв подпрыгнул: так и казалось, что кто-то огромный и темный, без лица, стоит за выступом скалы.

– Альв! А-альв, ты спишь? Тебя тролли сожрали? – кричал издалека чей-то голос, уже простой и человеческий.

Там на далеком углу подгорного перехода, стоял Сиггейр, Альвов друг и ровесник.

– Не сплю! – заорал Альв. – Ты чего?

– Идут они, говорю! Дальше передай! В обход горы, с факелами, двенадцать человек!

Еще раз содрогнувшись, Альв перебежал чуть подальше в глубь прохода и принялся кричать вдоль стены, туда, где стояла Сиггейрова сестра Хельдис. Это придумал Лейкнир: чтобы им не бегать по неровным переходам, он расставил подростков, мальчиков и девочек, по всей длине от щели на склоне до Пещеры Черепа на таком расстоянии, чтобы они могли перекрикиваться и передавать новости.

Когда весть достигла пещеры, здесь уже почти все спали. За сутки попривыкнув, на вторую ночь беглецы устраивались гораздо спокойнее, чем вчера. День в темноте, без привычных занятий, тянулся бесконечно долго, и многие дремали, почти не поднимая головы. Зато дети весь день вдохновенно играли в «охоту на великанскую свинью». Бегая по переходам и маленьким пещеркам, они отыскали множество занятных вещей: каменных наконечников стрел и даже каменных молотов с просверленным, совершенно круглым и гладким отверстием для палки, костяных бусинок и бляшек, пластинок с процарапанными узорами. Арне посчастливилось найти целую пригоршню наконечников, ровненько обколотых, только не кремневых, а из прозрачного горного хрусталя, сероватого и белого. Одну такую штучку он подарил Альдоне, а остальные не выпускал из рук, как его ни умоляли дать хотя бы поиграть. Череп «великанской свиньи», никого больше не пугавший, безропотно сносил удары тех самых топоров и стрел, которые, как видно, уже убили зверя однажды когда-то давно, и новоявленные охотники встречали ликующими криками каждое удачное попадание. Девочки набрали среди камней костяных бусинок и ракушек, звериных зубов и клыков с просверленными дырочками, нанизали их на тесемочки и скоро красовались в невиданных и несколько жутковатых ожерельях.

– Где вы это все набрали? – ахали женщины.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: